Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 5 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 ...
Page 6 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation; Installations dans les régions au climat froid
20 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation ■ Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne ...
Page 8 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble
22 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la no...
Page 10 - Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte
24 3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Découpage d’une ouverture circulaire sur la face inférieure du sommet du placard : 1. Tracer un axe central sur la face inférieure du sommet du placard. 2. Tracer u...
Page 12 - Installation du cordon d'alimentation
26 ■ Si un clapet anti-retour est monté avec une bouche de décharge elle-même équipée d’un clapet anti-retour, vérifier qu’ils ne se gênent pas mutuellement. En cas d’interférence, retirer l'obturateur à registre du connecteur de conduit. Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Aucun ...
Page 14 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Pour faire fonctionner la lampe; ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre métallique ou filtre à charbon
28 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 15 - Remplacement du filtre :; Remplacement d’une lampe à halogène
29 3. Installations avec décharge à l'extérieur : Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou dans une solution de détergent chaude. Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant 6 mois dans des co...
Page 16 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Terre; Fonctionnement du commutateur; Résistance du moteur; Neu L
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE SE119A Terre Vis de liaison à la terre M S15 BL (Comm un) N (Ligne) N (Ligne) JA (Lampe) GRIS (Vitesse 3) R (Vitesse 2) MAR (Vitesse 1) Boutons-poussoirs mécaniques 4 boutons 3 vitesses JA JA BL MAR 8uF JA BL Comm un R Vitesse 3 Vitesse 2 Vitesse 1 MAR BL GRIS N Fonctionnement d...
Page 17 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Nettoyant et poli pour acier inoxydable; GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
31 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...