Page 6 - ACCESSOIRES; Numéro de; RÉDUCTION DE LA CONSOMMATION
25 ACCESSOIRES Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas inclus avec cette laveuse. Voir les “ Instructions d’installation” pour des informations sur des accessoires d’installation. Numéro de pièce : Accessoire : 8212526 Plateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèles. Produit de netto...
Page 7 - Maintenir une bonne circulation d’air
26 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des condu...
Page 8 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; LAVEUSE
27 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de programme de lavage pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées. WASH TEMPERATURE (TEMPÉRATURE DE LAVAGE) Vou...
Page 9 - GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE; Articles
28 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA LAVEUSE Articles à laver : Programme : Durées de lavage** : Vitesse de lavage/ d’essorage : Détails du programme : Coton et lin; charges modérément sales ou très sales Normal (normal) Vous pouvez sélectionner une durée de lavage en fonction du niveau de saleté de la char...
Page 10 - Options; GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE — SÉCHAGE MINUTÉ; Température
29 GUIDE DE PROGRAMMES DE LA SÉCHEUSE — PROGRAMMES DE SÉCHAGE PAR DÉTECTION Options de Température de séchage Duvetage à l’air (Air Fluff) Anti-froissement (Wrinkle Prevent) Séchage minuté (Timed Dry) Options disponibles : Signal de fin de programme (End of Cycle Signal) Ajustement de la durée (Time...
Page 11 - UTILISATION DE LA LAVEUSE
30 • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 13 - Tirer; Placer l
32 8. Sélectionner la TEMPÉRATURE Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de température de lavage sur le réglage adapté à la charge à laver. Tous les rinçages se font à la température de l’eau froide du robinet. REMARQUE : Toujours l...
Page 14 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Nettoyer le filtre à charpie
33 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. Reme...
Page 16 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE
35 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque ...
Page 18 - ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; Réinstallation de la laveuse/sécheuse; Au Canada
37 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Pour réinstaller la laveuse/sécheuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse/séch...
Page 19 - CHANGEMENT DE LA LAMPE
38 CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR (sur certain modèles) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis ...
Page 20 - Si les phénomènes; DÉPANNAGE – LAVEUSE
39 Bruits Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes suivants se produisent Causes poss...
Page 21 - DÉPANNAGE – LAVEUSE suite
40 DÉPANNAGE – LAVEUSE suite La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans la valve d’arrivée. Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent êt...
Page 25 - Solution
44 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http:/...
Page 26 - DÉPANNAGE – SÉCHEUSE
45 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles S...
Page 27 - DÉPANNAGE – SÉCHEUSE suite
46 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca DÉPANNAGE – SÉCHEUSE suite Si les phénomènes suivants se...
Page 28 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG
47 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...
Page 29 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange
W10343072A W10376241A-SP © 2010 Whirlpool Corporation. 12/10 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U. ® Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™ Marque de com...