Page 1 - Table des matières
24 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.maytag.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de...
Page 2 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; La bride antibasculement; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
25 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque p...
Page 4 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
27 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l’équipement ISM. Cette table de cuisson à induction satisfait a...
Page 5 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
28 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section service à la clientèle de notre site Web www.maytag.ca pour des instructions p...
Page 8 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Cuisson par induction
31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisson par induction La cuisson par induction est très différente des formes de cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement dans le plat et permet ainsi de garder la surface de cuisson plus froide qu’un élément traditionnel.Avec la cuisson par i...
Page 10 - Control Lock (verrouillage des commandes); Fonction d'optimisation du rendement
33 Faire fondre et maintenir au chaud La fonction Melt and Hold (faire fondre et maintenir au chaud) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. Utilisation Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée.2. Appuyer sur MELT AND HOLD. “A” apparaît sur l'affichage et...
Page 12 - Ustensiles de cuisson; Mise en conserve à la maison; UTILISATION DU FOUR; Commandes électroniques du four; Affichage des commandes
35 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à induction. La taille, le matériau et le positionnement du plat sont très importants pour l'obtention des meilleurs résultats. Consulter “Cuisson par induction” dans la section “Utilisation de la table de cuisson”...
Page 14 - Arrêt au bout de 12 heures; Mode Sabbat; Activation du mode Sabbat :; Désactivation du mode Sabbat :; Papier d’aluminium
37 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “DEMO MODE” (mode de démonstration) s'affiche. 2. Appuyer sur START (mise en marche) pour afficher le réglage actuel. 3. Appuyer sur la touche “3” pour modifier le réglage.4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le réglage.5. Appuye...
Page 15 - Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four; Évent du four
38 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson L’air chaud doit pouvoir circ...
Page 16 - Cuisson au four et rôtissage; Préchauffage
39 Cuisson au four et rôtissage Système Precision Cooking™ – Cuisson au four de précision Le système Precise Bake (cuisson au four de précision) contrôle électroniquement les niveaux de chaleur du four durant le préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise de températures pour des ...
Page 18 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme de nettoyage
41 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift™ est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse tempér...
Page 19 - Nettoyage général; PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles); CAVITÉ DU FOUR
42 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la secti...
Page 20 - Disjoncteur de prise pour appareil électroménager :; DÉPANNAGE; Fonctionnement
43 Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la...
Page 22 - Bruits
45 Bruits Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. Le réglage de température était incorrect. Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. La température du fou...
Page 23 - ACCESSOIRES
46 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.com/cookingaccessories. Ensemble d'entretien de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique)(comprend le nettoyant, le protecteur, le grattoir et les tampons d'application)Commander la pièce numéro 31605B Protecteur de tab...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MAYTAG
47 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, ...