Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Table of Contents
2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed. ...
Page 3 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. ■ Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosive...
Page 4 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement
12 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendrel’installation. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Couteau utilitaire ■ Ciseaux ■ Clé à mollette de 8" ou 10" ■ Tournevis à lame plate ■ Pince ■ Seau Pièces fournies Retirer les pièces ...
Page 5 - Système de vidange; Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout; Dimensions du produit
13 Système de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètreminimum de 5 cm (2"). La capacité minimum de vidange ne peutpas être inférieure à 64 L (17 gal.) par minute. Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins...
Page 6 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; Méthode recommandée de mise à la terre
14 Spécifications électriques IMPORTANT : La laveuse doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur ou,en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code,ANSI/NFPA 70 - dernière édition. ■ Si les codes le permettent et si on utilise un...
Page 7 - Connecter le tuyau de vidange; Enlever la sangle d’expédition; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Raccordement des tuyaux; Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse
15 Connecter le tuyau de vidange REMARQUE : Faire glisser la laveuse sur un carton ou une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher. 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final. 2. Mettre l'extrémité en crochet du tuyau de vidange dansl'évier de buanderie ou d...
Page 8 - Réglage de l'aplomb de la laveuse; Installation des pieds de réglage de l’aplomb avant
16 Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau 1. Avant de fixer les tuyaux d’alimentation, faire s'écouler l'eaudes deux robinets dans un seau. Ceci éliminera les particulesse trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraientobstruer les tuyaux. Marquer le robinet d’eau chaude. 2. Fix...
Page 9 - Modèles électromécaniques; Achever l'installation
6. Brancher le cordon électrique dans une prise à 3 alvéolesreliée à la terre. REMARQUE : Sur certains modèles, lors des tests à l’usine, le bouton de la minuterie est engagé (exécution partielle d’unprogramme) et le bouton de mise en marche est enfoncé.Laisser la minuterie provoquer la poursuite du...
Page 10 - Caractéristiques supplémentaires; Tailles de charges complètes classiques
18 Caractéristiques supplémentaires Pour le rinçage à l’eau tiède – si applicable : ■ Ôter les vis de chaque extrémité de la partie inférieure de laconsole. ■ Tirer le bas de la console vers l’avant; soulever et incliner versl’arrière. ■ Connecter J1 à J2 Pour l’économie d’eau – si applicable : ■ Tr...