Page 4 - Verrouillage du couvercle; que le couvercle se déverrouille. Le couvercle se; Détection; pauses que votre laveuse précédente ne produisait; Rinçage par vaporisation; laveuse tandis que la cuve tourne, ce qui permet; QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?
16 Verrouillage du couvercle Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signifie que le couvercle est verrouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela sign...
Page 5 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; TEMPÉRATURE; BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
17 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES LOAD SIZE (TAILLE DE LA CHARGE) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Ex Small (très petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super (grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes charg...
Page 7 - GUIDE DE PROGRAMMES; Articles
19 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver.Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUE : Veiller à régler Fabric Softener-Yes (assouplissant pour tissu - oui) si l’on utilise de l’a...
Page 8 - Trier et préparer le linge; UTILISATION DE LA LAVEUSE; AVERTISSEMENT; Ajouter les produits de lessive
20 • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de la soli...
Page 10 - Sélectionner le programme
22 Sélectionner les options désirées. Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, veiller à sélectionner l’une des options Fabric Softener Added (ajout d’assouplissant pour tissu). 9. Sélectionner les options 8. Sélectionner la température Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la tem...
Page 11 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
23 10. Appuyer sur START/PAUSE/ Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage) pour démarrer le programme de lavage Appuyer sur le bouton START/PAUSE/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour démarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux DONE (terminé) ...
Page 12 - TRANSPORT DE LA LAVEUSE; ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
24 RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Avan...
Page 13 - DÉPANNAGE; Si les phénomènes
25 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne son...
Page 18 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION
30 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...
Page 20 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; ASSISTANCE OU SERVICE; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
W10280544F W10280545E-SP ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and ...