Miele A 300/3 - Manuels
Manuel d'utilisation Miele A 300/3




































































































































































































Résumé
fr - Table des matières 80 Remarques ......................................................................................................................... 81 Questions et problèmes techniques.................................................................................... 81 Utilisation confo...
fr - Utilisation conforme 82 Ce module permet de traiter en machine la verrerie et les instrumentsde laboratoire dans un laveur-désinfecteur Miele. Veuillez respecterles consignes mentionnées dans le mode d'emploi du laveur-désin-fecteur ainsi que les consignes du fabricant de la verrerie ou des ins...
fr - Accessoires fournis 83 A 300/2 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 133 mm, profon- deur 475 mm. A 300/3 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 133 mm, profon- deur 475 mm. Sont fournis lesélémentssuivants : – 4 x A 840, buse d'injection avec support plastique, pour charge avec un...
fr - Accessoires fournis 85 A 301/4 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 173 mm, profon- deur 475 mm. A 301/5 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 173 mm, profon- deur 475 mm. Sont fournis lesélémentssuivants : – 9 x A 842, buse d'injection avec support plastique, pour charge avec un...
fr - Accessoires fournis 87 A 302/2 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 195 mm, profon- deur 475 mm. A 302/3 – Module à injection, hauteur 73 mm, largeur 195 mm, profon- deur 475 mm. Sont fournis lesélémentssuivants : – 16 x A 844, buse d'injection avec support plastique, pour charge avec u...
fr - Accessoires fournis 88 – 16 x A 845, buse d'injection avec support plastique, pour charge avec une largeur d'ouverture de 6 à 55 mm, longueur 125 mm,Ø 2,5 mm Composants en option pour A 302/2 et A 302/3 – A 802, injecteur de rinçage pour doseur poudre – A 844, buse d'injection avec support plas...
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 89 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce module.Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre appareil.Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Respectez aussi scrupuleusement les instructions du mode d'emploi du laveur-désinf...
fr - Montage 90 Injecteurs Outils néces-saires : – Clé plate, taille 9 mm Visser les busesd'injection Soulevez le support de la buse d'injection et vissez la buse dans laposition souhaitée . Serrez la buse d'injection à l'aide d'une clé plate . Poussez le support vers le bas jusqu'à ce qu'...
fr - Montage 91 Cadre de maintien Un cadre de maintien supplémentaire peut être monté pour le traite-ment de la charge particulièrement sensible. Cela évite qu'elle setouche lorsque le mécanisme de lavage bouge la charge. Les cadres de maintien sont adaptés à la taille des modules etpeuvent être mod...
fr - Technique d'utilisation 92 Modules à injection Introduisez uniquement des modules vides sans instruments dans les paniers. Vérifiez avant tout chargement que le dispositif deblocage est correct. Les modules doivent être complètement vidés avant tout retrait.Lors d'introduction ou de retrait d...
fr - Technique d'utilisation 93 Exemples d'équipement Formes de charge Flacons de la- boratoire Ballons gra- dués Erlenmeyers Éprouvettes graduées A 300/2 et A 300/3 Les modules A 300/2 et A 300/3 possèdent chacun 8 positions pourle traitement des éléments. Les modules sont conçus pour unecharge d’u...
fr - Technique d'utilisation 95 Disposer la charge Un écart entre les parties de la charge voisine est optimal pour le trai-tement. Un cadre de maintien supplémentaire peut être monté pour le trai-tement de la charge particulièrement sensible. Cela évite qu'elle setouche lorsque le mécanisme de lava...
fr - Technique d'utilisation 98 Contrôles à effectuer avant chaque chargement / débutde programme – Les dispositifs de nettoyage tels que les douilles ou les gicleurs sont-ils correctement vissés ? Pour obtenir une pression de lavage de base suffisante, tous les raccords vissés doivent être équipé...
Other Miele Autres Manuals
-
Miele APWM 066 Notice d'Installation
-
Miele APWM 062 Notice d'Installation
-
Miele APWM 065 Notice d'Installation
-
Miele APWM 020 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 020 Notice d'Installation
-
Miele SC Notice d'Installation
-
Miele PR Notice d'Installation
-
Miele FP 900 Notice d'Installation
-
Miele RP 900 Notice d'Installation
-
Miele APWM 019 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 019 Notice d'Installation
-
Miele A 830/1 Manuel d'utilisation
-
Miele TT 86 Manuel d'utilisation
-
Miele RP 1150 Notice d'Installation
-
Miele UG 5010 Notice d'Installation
-
Miele UO 5010 Notice d'Installation
-
Miele APCL 001 Notice d'Installation
-
Miele E 473/2 Manuel d'utilisation
-
Miele APRI 312 Notice d'Installation
-
Miele DOS K 85 flex Notice d'Installation