Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 13 Schéma descriptif ..........................................................................
Page 3 - Caractéristiques techniques
Table des matières 3 Branchement électrique ...................................................................................... 37 Caractéristiques techniques ............................................................................ 38 Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage...
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cette hotte est destinée à un usage domestique ou à des condi-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cette hotte répond aux réglementations de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la hotte en service....
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno-rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécuritédoivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utili...
Page 6 - Sécurité technique; Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-fessionnels agréés par Miele. Tout dommage...
Page 8 - Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer; Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion !
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans lamême pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est derigueur.On considère comme foye...
Page 11 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettreune bonne aspiration des fumées de cuisson. Notez que sous l'effet de la chaleur dégagée par la table...
Page 12 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sertà l'aération des pièces où sont installés des foyers. Si vous avez prévu d'évacuer l'air dans une cheminée non utilisée, respec...
Page 13 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 13 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 16 - Description du fonctionnement; Mode évacuation
Description du fonctionnement 16 Selon le modèle de hotte, les modes defonctionnement suivants sont pos-sibles : Mode évacuation L'air est aspiré puis nettoyé par le filtreà graisses puis conduit à l'extérieur dubâtiment. Mode recyclage (uniquement avec jeu d'adaptation etfiltre à charbon actif en o...
Page 17 - Utilisation; Allumer le ventilateur; Désactiver le niveau Booster; Arrêt différé
Utilisation 17 Allumer le ventilateur Allumez la hotte dès que vous com-mencez à cuisiner. Les vapeurs sontainsi évacuées dès le début de la cuis-son. Sortez le déflecteur. Il est recomman-dé de laisser le déflecteur entière-ment sorti afin de garantir une aspira-tion optimale et un fonctionnement...
Page 18 - Powermanagement
Utilisation 18 Powermanagement La hotte dispose d'un système de ges-tion de l'énergie Powermanagement. LePowerManagement sert à économiserl'énergie. Le moteur réduit ainsi auto-matiquement sa puissance d'aspirationet l'éclairage se désactive. - Si le niveau Booster est activé, le mo- teur bascule au...
Page 20 - Débranchez la hotte avant toute; Carrosserie; Généralités
Nettoyage et entretien 20 Débranchez la hotte avant toute maintenance ou tout entretien (voirchapitre « Consignes de sécurité etmises en garde »). Carrosserie Généralités Les surfaces et les éléments decommande peuvent être endomma-gés par des produits de lavage inap-propriés.N'utilisez pas de dét...
Page 21 - Filtre à graisses; Fréquence de nettoyage
Nettoyage et entretien 21 Filtre à graisses Risque d'incendie Un filtre à graisses saturé est inflam-mable.Nettoyez régulièrement le filtre àgraisses. Le filtre à graisses en métal réutilisableretient les éléments solides des vapeursde cuisine (graisses, poussière...) et em-pêche l'encrassement de...
Page 22 - Produits à ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 22 Produits à ne pas utiliser Certains produits de nettoyage peuventendommager la surface des filtres s'ilssont utilisés régulièrement. N'utilisezpas : - de produit détartrant, - de poudre ou crème à récurer - de produit multi-usages agressif ou de spray dégraissant - de décap...
Page 23 - Filtres à charbon actif; Retirez le filtre à graisses de la hotte.
Nettoyage et entretien 23 Filtres à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit êtreéquipée de 2 filtres à charbon actif enplus du filtre à graisses. Ceux-ci per-mettent d'absorber les odeurs de cuis-son. On les installe dans le déflecteur au-dessus du filtre à graisses. Pour trouver les filtres ...
Page 24 - Fréquence de remplacement
Nettoyage et entretien 24 Fréquence de remplacement Remplacez les filtres à charbon actifslorsqu'ils ne retiennent plus suffisam-ment les odeurs, au minimum tous les6 mois. Jeter le filtre à charbon actif Eliminez les filtres à charbon actifavec vos ordures ménagères. Filtres à charbon actif régén...
Page 26 - Installation; Conseils de montage; - Pour une évacuation optimale des; Matériel d'installation; pour un raccord d’évacuation
Installation *INSTALLATION* 26 Avant l'installation Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informationsmentionnées dans ce chapitre et duchapitre « Consignes de sécurité etmises en garde ». Conseils de montage - Pour une évacuation optimale des vapeurs de cuisson, veillez à ce q...
Page 27 - Plan de montage
Installation *INSTALLATION* 27 4 vis M4 x 8 mm 4 (8)* vis 4 x 15 mm 4 vis 4 x 30 mm 8 (12)* vis 4 x 15 mm 4 vis M4 x 12 mm 4 vis M4 x 8,5 mm 2 vis 3,9 x 7,5 mm avec caches * pour des appareils de 896 mm delarge Montage Installation Montaje Montaggio Montering Montagem Asennus Plan de montage Les dif...
Page 30 - Notes de bas de page pour les Fig. 1 à 3 :
Installation *INSTALLATION* 30 Fig. 3 : DAS 2920 dans un meuble de 600 mm ou de 900 mm de largeur équipé derenforts latéraux. Le plan n’est pas à l’échelle Pour la vue de côté, se référez à la fig. 1 Notes de bas de page pour les Fig. 1 à 3 : a Pour fixer la hotte, le meuble doit être renforcé par u...
Page 31 - Distance entre la table de cuisson et la hotte (S)
Installation *INSTALLATION* 31 Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé-rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils decuisson.En l'absence d'indications contraires, respectez les ...
Page 32 - de profondeur vers l’arrière
Installation *INSTALLATION* 32 Mettre en place la butée deprofondeur (facultatif) Vous pouvez limiter la course d’enfon-cement du déflecteur. Si vous souhaitez, par exemple, que ledéflecteur enfoncé affleure non pas lebord avant du caisson de meuble, maisavec le bord avant de la porte dumeuble, vous...
Page 33 - Retirez le déflecteur.
Installation *INSTALLATION* 33 Glissez les butées de profondeur versl’avant jusqu’à la position indiquée. Glissez les caches à nouveau versl’arrière. Rentrez le déflecteur avec précautionjusqu’à la position souhaitée. Les butées de profondeur sont doncglissées dans la position souhaitée. Ave...
Page 34 - Cheminée d'évacuation
Installation *INSTALLATION* 34 Conduit d'évacuation Risque d'intoxication en cas d'utilisation simultanée de la hotte etd'un brûleur !Consultez le chapitre « Consignes desécurité et mises en garde » avant d'uti-liser votre hotte pour la première fois.En cas de doute, demandez à unesociété de ramon...
Page 35 - Eau de condensation
Installation *INSTALLATION* 35 Si votre système d'évacuation n'est pasmuni d'un clapet anti-retour, un clapetanti-retour est inclus avec la hotte. Le clapet anti-retour est introduit dansle raccord d'évacuation du moteur deventilation. Eau de condensation Si la conduite d'évacuation d'air est ins-ta...
Page 36 - l’espace d’encastrement.
Installation *INSTALLATION* 36 En mode évacuation, le réducteur debruit insonorise aussi bien les bruits duventilateur vers l’extérieur que les bruitsextérieurs qui parviennent par laconduite d’évacuation (par ex. bruitsdes voitures). Aussi le réducteur debruit doit être posé le plus près possiblede...
Page 37 - Branchement électrique; Risque d’incendie en cas de sur-
Installation *INSTALLATION* 37 Branchement électrique La hotte est équipée en série d'un rac-cordement prêt à l'emploi à une prisede sécurité. Si la prise n’est pas facilement acces-sible ou si un raccordement fixe est pré-vu, vérifiez qu’un dispositif de section-nement de chacun des pôles est prévu...
Page 38 - Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage
Caractéristiques techniques 38 Moteur de ventilateur* 200 W Éclairage de la table de cuisson 3,2 W Puissance totale de raccordement* 203,2 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d’alimentation électrique 1,5 m Poids DAS 2620 12 kg DAS 2920 14 kg DAS 2620 EXTA 9 kg...
Page 39 - Fiche relative aux hottes domestiques
Caractéristiques techniques 39 Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAS 2620 Consommation énergétique annuelle (AEC hotte ) 41,7 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A Indice d'efficacité énergé...
Page 43 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...