Page 2 - Table des matières; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 12 Installation ...............................................................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Page 8 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro-fessionnels agréés par Miele. Les bénéfices liés à la garant...
Page 9 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté- rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita-lienne). Des étincelles risqueraient de se former. Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni c...
Page 10 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 11 - Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de choc électrique ! - Coupez la fiche d’alimentation du câble d’alimentation électrique.- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil. Eliminez la fiche d'alimentation et le câble de raccordement au ré- seau séparément de l'appareil usag...
Page 12 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 12 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 13 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 13 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 14 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 14 Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites.Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à...
Page 15 - Risque de dommages provoqué; pas; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 15 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et peut engendrer...
Page 16 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation *INSTALLATION* 16 Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bascu-lement de l’appareil de froid.Si l’appareil de froid est installé parune seule personne, il existe unrisque élevé de lésions corporelles etde dégâts matériels.Faites...
Page 17 - Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 17 Ajuster l'appareil frigorifique Risque de dommages et de bles- sures dus à la chute de la porte del’appareil ou au basculement de l’ap-pareil de froid.Si le pied supplémentaire réglable dusupport de palier inférieur ne reposepas correctement sur le sol, la portede l’...
Page 20 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 20 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus FN 4312 ..., FN 4322 ..., FN 4342 ..., FN 4372 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues ...
Page 21 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 21 Raccordements FN 4312 ..., FN 4322 ..., FN 4342 ..., FN 4372 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 100 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 22 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 22 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 23 - Utilisation
Économies d'énergie 23 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 24 - Description de l'appareil; Vue d’ensemble de l’appareil
Description de l'appareil 24 Vue d’ensemble de l’appareil Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Affichage b Tiroir de congélation inclinable (selon le modèle) c Tiroirs de congélation d Tiroir de congélation XXLBox e Module NoFrost f Fente d’aération
Page 25 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 25 Bandeau de commande avec écran d'accueil -18 °C OK < > 1 2 3 4 a Affichage de température pour la zone de congélation b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 26 - Activer ou désactiver le bip touches
Description de l'appareil 26 / Activer ou désactiver le bip touches Activé / Modifier le volume des tonalités d'avertissement et designalisation ou désactiver complètement les tonalitésd'avertissement et de signalisation (voir chapitre « Autres réglages ») activé/ niveau 5 Modifier la ...
Page 27 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 27 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la fonction souhai...
Page 28 - Aménagement intérieur; Sortez complètement le tiroir.; Accessoires fournis
Description de l'appareil 28 Aménagement intérieur Basculer le tiroir supérieur (à partir d'une hauteur d'appareil de1650 mm)Le tiroir peut être incliné. Les alimentscongelés sont ainsi plus faciles à retirer. Sortez complètement le tiroir. Le tiroir est sécurisé par des butéesd'extraction et ne p...
Page 29 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 29 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 30 - La bonne température; Affichage de température; la température la plus élevée de; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 30 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.Il faut obtenir une température...
Page 31 - Utilisation de la fonction SuperFrost; SuperFrost
Utilisation de la fonction SuperFrost 31 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide(en fonction de la température am-biante). L'appareil fonctionne à la puis-sance frigorifique maximale et la tem-pérature baiss...
Page 32 - Autres réglages; Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 32 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Page 33 - Mode Shabbat; Désactiver le mode Shabbat
Autres réglages 33 Faites défiler à l'aide de la touchesensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Lorsque la fonction de verrouillage estdésactivée, apparaît à l'écran. Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbatqui permet de faciliter l'observance despratiques religieuses.L...
Page 34 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 34 Information concernant le mode Shab-bat Ce produit est certifié par Star-K, uninstitut international de certification ca-sher. Vous pouvez télécharger ici la version dela certification Star-K. Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez rég...
Page 35 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 35 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole ...
Page 36 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 36 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Page 37 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de température et de porte 37 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'a...
Page 38 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de; Capacité maximale de congélation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; au moins 6 heures
Congélation et conservation 38 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 39 - Emballage des produits à congeler
Congélation et conservation 39 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Page 40 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 40 Après le processus de congélation : Désactivez la fonction SuperFrost . Déposez les aliments congelés dansles tiroirs de congélation et réinsérez-les. Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2...
Page 41 - Dégivrage
Dégivrage 41 L'appareil est pourvu d'un système« NoFrost » permettant d'assurer sondégivrage automatique.L'humidité pouvant être présente dansla zone de congélation se liquéfie dansl'évaporateur et est automatiquementdégivrée et évaporée à intervalles régu-liers.Grâce au dégivrage automatique, la gl...
Page 42 - Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de; Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 42 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'u...
Page 43 - à la main; Les éléments suivants sont; adaptés au; Risque de dommages dû aux; Retirer les tiroirs
Nettoyage et entretien 43 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - tous les tiroirs Les éléments suivants sont adaptés au lave-vaisselle : Risque de dommages dû aux températures élevées du lave-vais-selle.Des ...
Page 44 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages en cas de; Après le nettoyage; pendant
Nettoyage et entretien 44 Rincez ensuite à l'eau claire puis sé-chez avec un chiffon doux. Nettoyer le joint de porte Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenir po-reux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de port...
Page 45 - apparaît à
En cas d'anomalie 45 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 46 - Fermez la porte de l’appareil.
En cas d'anomalie 46 Problème Cause et solution Fermez la porte de l’appareil. La température requise revient peu à peu à la normale.Si une couche épaisse de glace s'est déjà formée, laproduction de froid diminue, ce qui fait augmenter laconsommation d'énergie. Dégivrez l'appareil et nettoyez-le...
Page 47 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 47 Problème Cause et solution Le compresseur s'en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl'intérieur de l'appareilaugmente. Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température régléeest trop élevée. Corrigez les réglages de température. Con...
Page 51 - Appuyez sur
En cas d'anomalie 51 Message Cause et solution s'allume en rouge à l'écran et un signald'alarme retentit. Une panne de courant est indiquée : au cours desheures ou des jours qui ont suivi la panne de courant,la température de l'appareil a beaucoup trop augmen-té. Appuyez sur . Le message ...
Page 52 - Une anomalie a été détectée.
En cas d'anomalie 52 Message Cause et solution L'écran s'allume enrouge , un code d'er- reur F avec des chiffrespeut apparaître. Enoutre, un signal sonoreretentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour...
Page 53 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Origines des bruits 53 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 54 - Bruits
Origines des bruits 54 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 55 - Garantie
Service après-vente 55 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 59 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...