Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 17 Installation ...............................................................................
Page 4 - Déclaration de conformité
Table des matières 4 Déclaration de conformité ................................................................................ 68 Droits d’auteur et licences ............................................................................... 69
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 11 - Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Page 12 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 13 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en parti...
Page 14 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 15 - Votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Retirez les tiroirs. - Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puisse...
Page 16 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 16 - ne coudez pas les conduits, - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur...
Page 17 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 17 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 18 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 19 - Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 19 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pare...
Page 20 - Aération et évacuation d'air; Porte du meuble; Espace horizontal et vertical
Installation *INSTALLATION* 20 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 21 - Ecart; montez une entretoise entre le
Installation *INSTALLATION* 21 Epaisseurde laporte dumeuble A [mm] Ecart X [mm] pour différents rayons d'arête B R0 R1,2 R2 R3 ≥ 16–19 min. 3 20 5 4 4 3,5 21 5,5 5 4,5 4 22 6,5 6 5,5 5 Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meubleB = rayon d'arêteX = écart Partie latér...
Page 22 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 22 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 23 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 25 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 25 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 27 - Utilisation
Économies d'énergie 27 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 28 - Description de l'appareil; Affichage
Description de l'appareil 28 Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple. a Affichage b Éclairage intérieur c Module NoFrost d Tiroir de congélation inclinable e Tiroirs de congélation
Page 29 - Comprendre le principe de commande
Description de l'appareil 29 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran tactile.Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas. -18 °C 1 2 3 4 a ...
Page 30 - Mode Réglages
Description de l'appareil 30 Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes : Symbole Fonction Réglaged’usine Activer ou désactiver la fonction Mode party (fêtes)(voir chapitre « Autres réglages ») Désactivé / Activer ou désactiver le verrouillage de la mise enmarc...
Page 32 - Aménagement intérieur; Basculer le tiroir supérieur; Accessoires fournis; Bac à glaçons; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 32 Aménagement intérieur Basculer le tiroir supérieur Le tiroir peut être incliné. Les alimentscongelés sont ainsi plus faciles à retirer. Sortez complètement le tiroir. Le tiroir est sécurisé par des butéesd'extraction et ne peut pas tomber. Accessoires fournis Bac à gla...
Page 33 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Allumer l’appareil de froid; Ouvrez la porte de l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil 33 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 34 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 34 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 35 - La bonne température; Il faut obtenir une température de; Affichage de température; la température la plus élevée; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 35 Il est primordial de sélectionner unetempérature correcte afin de bienconserver les aliments. Ceux-cis'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température deconservation peut retarder, voire empê-cher la dégradation des aliments. En ef-fet, la température in...
Page 37 - Utilisation de la fonction SuperFrost; SuperFrost
Utilisation de la fonction SuperFrost 37 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse. S...
Page 38 - Autres réglages
Autres réglages 38 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés. Mode Party (fête) Il ...
Page 39 - Mode Shabbat
Autres réglages 39 Effleurez la touche pendant 6 se- condes. Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu’à ce que s’af- fiche au milieu. Appuyez sur . Lorsque la fonction de verrouillage estdésactivée, s’allume. Mode Shabbat Cet appareil propose un mode Shabbatqui...
Page 40 - Appuyez sur
Autres réglages 40 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que ...
Page 41 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 41 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne p...
Page 42 - OK
Autres réglages 42 Réinitialiser la configuration du ré-seau Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers ladroite, jusqu'à ce que s'affiche au milieu. Appuyez sur . ...
Page 43 - Désactiver le mode expo
Autres réglages 43 Confirmez le niveau de luminositésouhaité en appuyant sur la barre desegment. Désactiver le mode expo Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer laproduction de froid. Ce réglage n’estd’aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été ...
Page 44 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 44 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservati...
Page 45 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 45 Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protéger les aliments stockés deseffets de la chaleur, l'appareil est équi-pé d'un système d'alarme. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'...
Page 46 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de
Congélation et conservation 46 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 47 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 47 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, ac-tivez la f...
Page 48 - supérieurs
Congélation et conservation 48 - Petite quantité d'aliments à conge-ler Congelez les aliments dans les tiroirs decongélation du haut. Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congé-lation supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – ...
Page 49 - Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 49 Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons aux troisquarts avec de l'eau et posez-le surle fond du compartiment de congéla-tion. Aidez-vous d'un objet à bout rond,une cuillère par exemple pour déta-cher le bac à glaçons. Conseil : L...
Page 50 - Dégivrage
Dégivrage 50 L'appareil est pourvu d'un système« NoFrost » permettant d'assurer sondégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dansla zone de congélation se liquéfie dansl'évaporateur et est automatiquementdégivrée et évaporée à intervalles régu-liers. Grâce au dégivrage automatique, la ...
Page 51 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 51 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 52 - Arrêtez l’appareil de froid.; Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 52 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l’appareil de froid. apparaît à l'écran et le système de refroidissement est désactivé. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Retirez les accessoires qui peuventêt...
Page 53 - à la main
Nettoyage et entretien 53 Nettoyer les accessoires à lamain ou au lave-vaisselle Les éléments suivants doivent exclusi-vement être nettoyés à la main : - tous les tiroirs - les rails télescopiques (sur les tablettes en verre) Les éléments suivants sont adaptés au lave-vaisselle : Risque de domma...
Page 54 - Remettre le bac en place
Nettoyage et entretien 54 Retirer les tiroirs et les tablettes enverre de la zone de congélation Retirer le tiroir des rails téles-copiques Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. Attrapez le tiroir sur le côté à l'arrièreet soulevez-le d'abord vers le hautpuis vers l'avant. Repoussez les rails tél...
Page 55 - Remontez les rails télescopiques à; Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 55 Remontez les baguettes de protec-tion après le nettoyage. Fixez les rails télescopiques sur la ta-blette : 1. Remontez les rails télescopiques à l'arrière et accrochez-les. 2. Puis enfoncez le crochet à l'avant jusqu'au déclic. Nettoyer le joint de porte Risque de dom...
Page 56 - Après le nettoyage; pendant
Nettoyage et entretien 56 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dansl'appareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. L'appareil commence à produire denouveau du froid. Pour accélérer la production de froidde la zone de congélation, activez lafonction SuperFrost pendant quelque tem...
Page 60 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 60 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il aété placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, lemanche d'une cuillère par exemple. Aucun signal ...
Page 66 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 66 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 67 - Garantie
Service après-vente 67 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 68 - Bande fréquence
Déclaration de conformité 68 Par la présente, Miele déclare que cecongélateur est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu-...
Page 69 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 69 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 71 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...