Miele K 2902 Vi - Manuels
Manuel d'utilisation Miele K 2902 Vi












































































































Résumé
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Installation ...............................................................................
Table des matières 3 Première mise en service ................................................................................. 60 Avant la première utilisation ................................................................................ 60 Choisir le bon assistant de porte ( Push2open / Pull2op...
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ- nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé- tique...
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres-pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommagervotre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre app...
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conserva-tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré defraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. R...
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,...
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d'installation Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de l'appareil aug-mente lorsqu'il est à proximité immé-diate d'un chauffage, d'une...
Installation *INSTALLATION* 18 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil et peut engendrer de la corro-sion.Nous recommandons d'installer l'ap-pareil dans une pièce sèche et/ouc...
Installation *INSTALLATION* 19 Charge admissible du sol de niche Pour un montage sécurisé de l'appareilet afin de garantir son bon fonctionne-ment, le sol doit être plat et bien à l'ho-rizontale. Par ailleurs, il doit être constitué d'unmatériau dur et rigide. En raison du poids important de l'ap-pa...
Installation *INSTALLATION* 20 Installation côte à côte (side by side) Cet appareil peut être installé à côtéd'un autre appareil frigorifique en confi-guration « side by side ». Dans l'aperçuci-dessous, vous pouvez voir quellessont les configurations de montage sideby side avec votre appareil. Pour ...
Installation *INSTALLATION* 26 Encastrement de l'appareil Avant de commencer Lisez attentivement le mode d'emploiet les instructions de montage avantde mettre l'appareil en service.L'appareil de froid doit être installépar un installateur qualifié en suivantle mode d’emploi et les instructionsde mon...
Installation *INSTALLATION* 27 Poids de la façade de meuble Avant de monter la façade du meuble,vérifiez que le panneau qui la composene dépasse pas le poids maximal auto-risé : Appareil Poids max. dela façade demeuble K 2602 Vi, K 2612 Vi 48 kg K 2802 Vi, K 2812 Vi 27 kg K 2902 Vi, K 2912 Vi 48 kg ...
Installation *INSTALLATION* 28 Contrôler la niche d'encastrement Contrôlez la niche d'encastrement(voir chapitre « Installation », section« Cotes d'encastrement »). Vérifiez la position du branchementélectrique. La longueur du câble d'ali-mentation électrique est de 3 m. La prise de courant ne d...
Installation *INSTALLATION* 29 Pour éviter d'endommager le sol pen-dant le montage, fixez un reste demoquette ou un revêtement similairesur le sol là où va avoir lieu l'installa-tion. Ne retirez pas les dispositifs de ré- glage de la porte de l'appareil. Vous aurez besoin des dispositifs derég...
Installation *INSTALLATION* 30 Préparer la niche d'encastrement Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil frigorifique est très lourd eta tendance à basculer vers l'avantlorsque les portes de l'appareil sontouvertes.La niche d'encastrement doit i...
Installation *INSTALLATION* 31 Risques de blessures et de dom- mages en cas de basculement del'appareil.Si les équerres anti-basculementsont fixées trop haut, l'appareil nepeut pas être sécurisé pour l'empê-cher de basculer.La distance entre les équerres anti-basculement et l'appareil ne doit pasd...
Installation *INSTALLATION* 32 Fixation avec cale en bois Utilisez à présent les équerres anti-basculement pour fixer si besoin la niche d'encastrement au mur situéderrière et/ou au-dessus. Insérer l'appareil dans la niche d'en-castrement En poussant l'appareil de froid dansla niche d’encastreme...
Installation *INSTALLATION* 33 Protégez les façades de meuble avoi-sinantes avec un protège-arête . Branchez la fiche à l'arrière de l'ap-pareil (voir chapitre « Installation »,section « Branchement électrique »). Insérez la fiche de raccordement dans la prise. La prise de courant ne doit ...
Installation *INSTALLATION* 34 Ajuster l'appareil frigorifique Les dispositifs de réglage de la porte de l'appareil aident à positionnerce dernier dans la niche d'encastre-ment. Les dispositifs de réglage sont prévuspour des épaisseurs de façades de19 mm ou de 38 mm. Ajustez ensuite la position ...
Installation *INSTALLATION* 35 Placez les entretoises fournies des deux côtés au niveau des marquagesà côté des pieds réglables de l'ap-pareil. Réglez les pieds arrière à l'aide d'uneclé à cliquet (embout : douille, 8 mm)ou d'un tournevis (TX 20) .
Installation *INSTALLATION* 36 Réglez les pieds avant à l'aide d'uneclé à cliquet (embout : douille, 8 mm)ou d'un tournevis (TX 20) . Conseil : pour dévisser les pieds ré- glables, procédez par étapes : alterneztoujours gauche, droite, gauche, etc. Pour équilibrer l'appareil frigorifique,plac...
Installation *INSTALLATION* 37 Risque de dommages en raison d'un réglage trop important despieds.Les pieds de réglage arrière pour-raient être endommagés.Dévissez les pieds réglables au maximum jusqu'à ce que le mar- quage visible sur le socle se retrouveà 62 mm (hauteur de niche max. de2164 mm). ...
Installation *INSTALLATION* 38 Ouvrez la porte de l'appareil. Vissez les languettes supérieures etinférieures de la plaque de fixation sur les meubles / éléments qui en-tourent l'appareil. Dans le cas d'une combinaison côte àcôte, fixez les appareils de froid à laparoi extérieure du meuble un...
Installation *INSTALLATION* 41 Si nécessaire, vissez la poignée àpartir de l'intérieur de la façade. Enfoncez des deux côtés leséquerres d'angle jusqu'à la butée dans les ouvertures prévues à cet ef-fet sur le cadre de montage . Fixer et ajuster la façade de meuble Ouvrez la porte de l'ap...
Installation *INSTALLATION* 42 Appuyez sur les deux côtés deséquerres d'angle dans le cadre en plastique blanc et vissez-les de ma-nière à serrer légèrement. Vous trou-verez pour ce faire des vis de re-change dans le sac en plastique por-tant la lettre E. Montez les écarteurs des deux cô- t...
Installation *INSTALLATION* 43 Ajustez la façade sur les côtés et enhauteur à l'aide des boulons filetés . Fermez la porte de l'appareil et véri-fiez la distance entre celle-ci et les fa-çades de meuble avoisinantes. Remontez les rondelles et les écrous et serrez les écrous à fond. Ceci ...
Installation *INSTALLATION* 44 Vissez ensemble l'équerre de fixation et la façade de meuble. Vissez la vis située sous la porte del'appareil. Montez le cache sur l'équerre de fixation .
Installation *INSTALLATION* 45 Fixez le cache sur l'équerre de fixation jusqu'au déclic. Fixer les caches Pour pouvoir fixer le cache dans l'interstice au-dessus de l'appareil,vous devez assembler le cachecomme suit : Emboîtez les deux pièces du cache. Vue de côté
Installation *INSTALLATION* 46 Insérez le cache dans l'interstice au-dessus de l'appareil jusqu'à cequ'il s'encliquète. Pour ce faire, faitescoulisser ensemble les deux piècesdu cache autant que nécessaire. Monter le cache pour une combinai-son side-by-side Insérez la cheville ( jointe au jeu ...
Installation *INSTALLATION* 47 Montez à présent les caches des deux côtés sur les clips de serrage . En cas de combinaison side-by-side(côte à côte), montez les caches uni-quement sur le côté extérieur. Installez le cache sur le commuta- teur d'éclairage. Fixer la grille de ventilation d...
Installation *INSTALLATION* 49 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Économies d'énergie 51 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Installation /Entretien Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, nonaérés. Pas d'exposition directe à lalumière du soleil. Exposition directe à la lumièredu soleil. Eloigné d'une source de cha-leur (chauffage...
Économies d'énergie 52 Consommation énergétiquenormale Consommation énergétiqueélevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta-blettes et balconnetsconforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaireseulement et la refermer leplus vite possible. Bien rangervos aliments. Le fait d'ouvrir souven...
Description de l'appareil 53 a Affichage b Bouton Marche/Arrêt c Balconnet de contreporte d Support pour filtre Active AirClean e Tablettes f Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille g Éclairage intérieur h Bac à fruits et légumes i Régulateur d'humidité j Compartim...
Description de l'appareil 55 Écran principal °C 4 1 2 3 4 5 a Affichage SuperFroid(visible uniquement lorsque la fonction SuperFroid est activée) b Affichage de température de consigne c Touche sensitive de réglage de la température d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visibl...
Description de l'appareil 56 Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes : Sym-bole Fonction Langue régler Luminosité régler (plus sombre à plus clair) Schéma de couleurs régler (sombre ou clair) / Signaux sonores régler le volume ou désactiver totalement les ...
Description de l'appareil 57 Assistant de porte activer ou désactiver ( Push2open ou Pull2open ) (voir chapitre « Autres réglages ») Miele@home configurer, désactiver ou demander le statut de laconnexion Wi-Fi (voir chapitre « Autres réglages ») * Mode expo désactiver * (visible uniquement si ...
Accessoires 58 Accessoires fournis Fiche de l'appareil Filtre Active AirClean Les filtres Active AirClean neutralisentles mauvaises odeurs dans la zone deréfrigération et empêchent les transfertsd'odeurs entre les aliments. Installez les filtres Active AirCleanfournis comme décrit au chapitre« Netto...
Accessoires 59 Bandeau métallique pour les façadesà plusieurs panneaux Si vous souhaitez monter une façadeconstituée de deux panneaux, vous de-vez assembler ces derniers à l'aide dubandeau métallique. Kit de montage “side-by-side” Pour un montage « side by side » dedeux appareils l’un à côté de l’au...
Première mise en service 60 Avant la première utilisation Après le transport, laissez l'appareilfrigorifique reposer pendant env.1 heure avant de le raccorder. Vous éviterez ainsi d'éventuels dys-fonctionnements de l'appareil. Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se ...
Première mise en service 61 Miele@home Votre appareil est équipé d'un moduleWi-Fi intégré. La mise en réseau est désactivée pardéfaut. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vousfaut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateurvia l'App ...
Première mise en service 62 Utiliser l'appareil Les objets pointus ou tranchants,tels que des crayons ou des stylos,peuvent rayer l'écran tactile.Effleurez l'écran tactile avec lesdoigts uniquement. Si votre doigt est froid, il est possibleque l'écran tactile ne réagisse pas. °C 4 Les touc...
Mise en marche et arrêt de l'appareil 64 Allumer l'appareil Ouvrez la porte de l’appareil. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. L'appareil frigorifique commence à pro-duire du froid et l'éclairage intérieur s'al-lume chaque fois que la porte est ou-verte. Miele puis la page...
Autres réglages 65 Le mode Réglages vous permet de sélectionner différentes fonctions del'appareil et de modifier en partie leursparamètres pour mieux adapter l'ap-pareil à vos besoins. Vous trouverez ci-dessous la descrip-tion des fonctions du mode de ré-glage nécessitant des explications supp...
Autres réglages 66 Régler la température dans lazone MasterFresh (comparti-ment sec) En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner le MasterFresh puis validez avec OK . À l'aide des touches sensitives et , sélectionnez la température ap- propriée puis validez en appu...
Autres réglages 67 Effectuer un Auto test Effectuez un Auto test si vous avez l'im- pression que votre appareil ne fonc-tionne pas parfaitement et qu'il doit êtrecontrôlé en vue de détecter d'éventuelsdéfauts. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Auto ...
Autres réglages 68 Activer l' Assistant de porte Vous avez le choix entre les deux assis-tants de porte Push2open et Pull2open . L'assistant Push2open est paramétré par défaut. L'assistant de porte Push2open convient pour les façades de meuble sans poi-gnées. Exercez une légère pression surla po...
Autres réglages 69 - Régler la durée d'AutoClose Vous pouvez également régler la duréed'ouverture de la porte de l'appareil jus-qu'à sa fermeture automatique. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK . En mode Réglage...
Autres réglages 70 Désactiver l'Assistant deporte En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Assistant de porte puis validez avec OK . Sélectionnez Mode à l'aide des touches sensitives et puis vali- dez en appuyant sur OK . Sélectionnez désactivé à ...
Autres réglages 71 Activer Miele@home Vous devez réactiver la mise en réseaudans le cas où vous avez activéMiele@home une fois au préalable etque la connexion a ensuite été inter-rompue. En mode Réglages , utilisez les touches et pour sélectionner la fonction Miele@home puis validez avec OK...
Autres réglages 72 Désactiver le Mode expo Le mode Expo permet aux revendeursde présenter l'appareil sans activer la production de froid . Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine, s'affiche à l'écran. En mode Réglages , utilisez les tou...
Autres réglages 73 Réinitialiser les réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil frigorifique aux réglagesd'usine. Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de mettre enservice un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres ...
Autres réglages 74 Fonction Réglage d'usine Langue anglais Luminosité valeur moyenne (4 segments sur 7) Schéma de couleurs sombre / Signaux sonores valeur moyenne (4 segments sur 7) / Bip touches valeur moyenne (4 segments sur 7) ° C / °F Unité de température ° Celsius / Verrouillage des...
La bonne température 78 Il est primordial de sélectionner unetempérature correcte afin de bienconserver les aliments. Ceux-cis'abîment vite sous l'action de micro-organismes. Une bonne température deconservation peut retarder, voire empê-cher la dégradation des aliments. En ef-fet, la température in...
La bonne température 79 Régler la température Effleurez la touche sensitive pour régler la température. La température préalablement régléeapparaît. Réglez la température à l'aide destouches et . Si vous maintenez les touches enfoncées, la tempéra-ture défile automatiquement. Confirmez l...
Utilisation de la fonction SuperFroid 80 Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zonede réfrigération atteint très rapidementla valeur la plus froide (en fonction de latempérature ambiante). Il est particulièrement recommandéd'enclencher la fonction SuperFroidlorsque vous souhaitez...
Alarme de porte 81 L'appareil est équipé d'un systèmed'alarme afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ouverteet pour protéger les aliments stockésdes effets de la chaleur. Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte del’appareil reste ouverte plus de 2 mi-nutes.En out...
Aménagement intérieur 82 Déplacer ou retirer les balcon-nets de contreporte Déplacez ou retirez les balconnetsuniquement lorsqu'ils sont vides. Saisissez le balconnet à deux mainsau niveau du cadre et faites-le re-monter un peu, de sorte que les deuxergots sortent du guidage. Retirez le balconne...
Aménagement intérieur 83 Retirer le tiroir suspendu Retirez le tiroir suspendu sans le dé-caler sur les côtés, de manière à pou-voir le sortir des butées d'arrêt desdeux côtés. Pour le remettre en place, position-nez-vous bien en face et insérez le ti-roir suspendu dans le guidage. Vous pouvez d...
Aménagement intérieur 84 Retirer les compartiments dela zone de réfrigération Sortez légèrement le compartiment. Saisissez avec les deux mains le basdu cadre de fixation du compartimentet poussez ce dernier par à-coupvers le bas, de manière à ce qu'ilsorte des ergots à l'arrière. Sortez le com...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 85 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 86 Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateurse trouve tout en haut, au niveau de laporte de l'appareil. Utilisez cette zone,par exemple pour conserver votrebeurre et l'étaler plus facilement ouvotre fromage afin d'en préserver...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 87 L'affichage de l'indicateur de tempé-rature est par ailleurs faussé en casd'ouverture prolongée ou répétée dela porte de l'appareil. Ouvrez tou-jours brièvement la porte de l'ap-pareil.Vérifiez de nouveau l'indicateur detempérature au bout de ...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 88 Conseil : Contactez le service après- vente si l'indicateur de températurereste noir après plusieurs contrôles et àun réglage plus froid. L'indicateur detempérature est endommagé et labonne conservation n'est pas garantie.Ne conservez pas d'al...
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 89 Zone MasterFresh La zone MasterFresh réunit les condi-tions optimales pour stocker fruits, lé-gumes, poissons, viandes et produitslaitiers. Les aliments restent frais pluslongtemps et les vitamines et le goûtsont préservés. La zone MasterFresh se...
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 91 Compartiment sec avec réglage de latempérature La température dans le compartimentsec est comprise entre -1 °C et 3 °C.Ces températures, bien qu'inférieuresaux températures habituelles des zonesde réfrigération, offrent néanmoins desconditions id...
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh 92 Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, no-tamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre lesconseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très ...
Dégivrage automatique 93 Zone de réfrigération et zone MasterFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone MasterFresh est automa-tique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et de l...
Nettoyage et entretien 94 Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvap...
Nettoyage et entretien 95 Avant le nettoyage Appuyez sur le bouton Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles pour les nettoyer (voir cha-pitre « Aménagement int...
Nettoyage et entretien 96 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenirporeux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le soig...
Nettoyage et entretien 97 Le support peut être fixé sous n'im-porte quelle tablette dans la zone deréfrigération. Après avoir remplacé les filtres ActiveAirClean, vous devez réinitialiser l'affi-chage des filtres Active AirClean via le mode de réglage à l'écran (voir chapitre « Autres réglages »...
En cas d'anomalie 98 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent carvous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur ...
Origines des bruits 103 Bruits nor-maux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peuplus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb,blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré-frigérant qui passe dans les conduits...
Service après-vente 104 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez p...
Déclaration de conformité 105 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- ment...
Droits d’auteur et licences 106 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/lescomposants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur dé-tenus par Miele et de...
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...
Other Miele Autres Manuals
-
Miele APWM 066 Notice d'Installation
-
Miele APWM 062 Notice d'Installation
-
Miele APWM 065 Notice d'Installation
-
Miele APWM 020 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 020 Notice d'Installation
-
Miele SC Notice d'Installation
-
Miele PR Notice d'Installation
-
Miele FP 900 Notice d'Installation
-
Miele RP 900 Notice d'Installation
-
Miele APWM 019 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 019 Notice d'Installation
-
Miele A 830/1 Manuel d'utilisation
-
Miele TT 86 Manuel d'utilisation
-
Miele RP 1150 Notice d'Installation
-
Miele UG 5010 Notice d'Installation
-
Miele UO 5010 Notice d'Installation
-
Miele APCL 001 Notice d'Installation
-
Miele E 473/2 Manuel d'utilisation
-
Miele APRI 312 Notice d'Installation
-
Miele DOS K 85 flex Notice d'Installation