Page 2 - Table des matières; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 13 Installation ...............................................................
Page 4 - Déclaration de conformité
Table des matières 4 Service après-vente ...................................................................................................... 68 Contact en cas d'anomalies ......................................................................................... 68 Base de données EPREL ..............
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence dematériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écol...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'originesont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les condi-tions de sécurité. Cet appareil de froid est équipé d'un...
Page 10 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile nefuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissuresrisquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser. ...
Page 11 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement del'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour - retirer le givre ou la glace,- décoller les glaçons et a...
Page 12 - Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et decontact avec une source de chaleur externe. Lors de la mi...
Page 13 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 13 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 14 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 14 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 15 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 15 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 16 - pas
Installation *INSTALLATION* 16 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et peut engendrer...
Page 17 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation *INSTALLATION* 17 Monter les entretoises muralesjointes Utilisez les entretoises murales afin derespecter les indications relatives à laconsommation d’énergie et d’éviter laformation de condensation lorsque latempérature ambiante est élevée. Avecles entretoises murales installées, lapro...
Page 18 - Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Déplacez l’appareil de froid avec pré-caution jusqu’au lieu d’installationprévu. Positionnez l’appareil de froid avec lesentretoises murales (si elles sontmontées) ou avec le dos de l’appareildirectement contre le mur. Ajuster l'appareil frigorifique Risque de do...
Page 21 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus K 4323 ... ws, K 4343 ... ws, K 4373 ... ws, KS 4383 ... ws, KS 4383 ... el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation i...
Page 22 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 22 Raccordements K 4323 ... ws, K 4343 ... ws, K 4373 ... ws, KS 4383 ... ws, KS 4383 ... el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMi...
Page 30 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 30 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 31 - Utilisation
Économies d'énergie 31 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 34 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 34 Bandeau de commande avec écran d'accueil 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 36 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 36 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la fonction souhai...
Page 37 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 37 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 38 - Laissez la plaque de cuisson; Déplacer le filtre à charbon actif; - Placez le support avec les filtres à; Accessoires fournis; Balconnet à oeufs; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 38 Placez la plaque de cuisson sur la ta-blette. Conseil : Laissez la plaque de cuisson refroidir à température ambiante avantde l'introduire dans la zone de réfrigéra-tion. Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) ...
Page 39 - Kit MicroCloth
Description de l'appareil 39 Kit MicroCloth Le kit MicroCloth contient 1 chiffon mul-ti-usages, 1 essuie-verres et 1 chiffonlustrant. Ces chiffons sont extrêmement résis-tants. Ils contiennent des microfibrestrès fines qui assurent une haute perfor-mance de nettoyage. MicroCloth HyClean MicroCloth H...
Page 40 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 41 - La bonne température; Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 41 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 42 - Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool; SuperFroid; zone de réfrigération; activée
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 42 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Page 43 - DynaCool; tivée
Utilisation de la fonction SuperFroid et DynaCool 43 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la circu- lation naturelle de l'air crée des diffé-rences de température dans la zone deréfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Page 44 - Autres réglages
Autres réglages 44 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 45 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 45 Activer la fonction de verrouillage / La fonction de verrouillage activée protège contre l'arrêt involontaire del'appareil de froid et contre les réglagesinvolontaires effectués par des per-sonnes non autorisées, par exemple desenfants. Faites défiler dans le mode Ré-gla...
Page 46 - Activer le mode Shabbat
Autres réglages 46 Toutes les autres fonctions préalable-ment activées restent activées. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à destempératures élevées penda...
Page 47 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 47 Une fois l'appareil connecté au réseauWi-Fi, vous pouvez par exemple procé-der aux actions suivantes avec l'App : - obtenir des informations sur le statut de votre appareil, - modifier les réglages de votre appareil frigorifique. En connectant l'appareil de froid à votreréseau Wi-...
Page 48 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 48 Réinitialiser la configuration du réseau Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Faites défiler à l'aide de la touchesensitive sur le symbole . Effleurez OK . Faites défiler à l'aide de...
Page 49 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 49 Après l'arrêt du mode Expo , l'appareil de froid s'arrête et doit être remis enmarche. Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites déf...
Page 50 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 50 L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte demanière prolongée, s'affichera dans l'affichage de tempé...
Page 51 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 51 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 52 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 52 - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - le houmous, les tartinades de lé- gumes, substituts de fromage frais vé-gétal, - les légumes sous cellophane,- tout autres aliments frais dont la date de péremption est cond...
Page 53 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de; Sélectionner taux d'humidité faible; Sélectionner taux d'humidité élevé; Ouvrez le tiroir DailyFresh.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 53 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes.Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hum...
Page 54 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 54 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 55 - Nettoyage et entretien; Dégivrage; Risque d'endommagement en; ne pas utiliser; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 55 Dégivrage Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique.Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération ...
Page 56 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 56 Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Lorsque le mode de nettoyage est activé, un point apparaît dans le coinsupérieur de l'écran . Le mode de nettoyage activé s'af- fiche sur l'éc...
Page 57 - baguette de finition en finition inox); Démonter un balconnet; Retirez la baguette de protection.; Retirer le tiroir; Retirez la tablette
Nettoyage et entretien 57 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se déco-lorer au lave-vaisselle. Cette colorationn’altère en rien la robustesse des élé-ments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Page 58 - Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 58 Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Remplacer le filtre à charbon actif (ac-cessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support to...
Page 59 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 59 Nettoyer la façade et les paroislatérales Des dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s'altérer.Nous recommandons d'éliminer lessalissures présentes sur la façade etles parois latérales le pl...
Page 60 - apparaît à
En cas d'anomalie 60 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 62 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 62 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de ré-frigération est mouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Aucun signal d'alarmene retentit, alors que laporte de l'...
Page 65 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 65 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 66 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Origines des bruits 66 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 67 - Bruits
Origines des bruits 67 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 68 - Garantie
Service après-vente 68 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 69 - Bande fréquence
Déclaration de conformité 69 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 70 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 70 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 71 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...