Page 2 - Table des matières; Consignes de sécurité et mises en garde; Mode Réglages; Mise en marche et arrêt de l'appareil
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 13 Installation ...............................................................
Page 4 - Dégivrage
Table des matières 4 Dégivrage ........................................................................................................................ 55 Nettoyage et entretien ................................................................................................. 57 Conseils d'entretien ...
Page 5 - Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire oude substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dis-positifs médicaux est basée. Une mauvaise u...
Page 7 - - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence dematériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalétique)est écol...
Page 9 - Installation conforme
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'originesont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les condi-tions de sécurité. Cet appareil de froid est équipé d'un...
Page 10 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté- rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita-lienne). Des étincelles risqueraient de se former. Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ...
Page 11 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 12 - Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Risque de choc électrique ! - Coupez la fiche d’alimentation du câble d’alimentation électrique.- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil. Eliminez la fiche d'alimentation et le câble de raccordement au ré- seau séparément de l'appareil usag...
Page 13 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 13 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 14 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 14 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 15 - Classe climatique; SN
Installation *INSTALLATION* 15 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique apposéeà l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tique...
Page 16 - Risque de dommages provoqué; pas; Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 16 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des appa-reils et peut engendrer...
Page 17 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation *INSTALLATION* 17 Monter les entretoises muralesjointes Utilisez les entretoises murales afin derespecter les indications relatives à laconsommation d’énergie et d’éviter laformation de condensation lorsque latempérature ambiante est élevée. Avecles entretoises murales installées, lapro...
Page 18 - Ajuster l'appareil frigorifique; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 18 Raccordez l’appareil au réseau élec-trique, comme indiqué au chapitre« Branchement électrique ». Déplacez l’appareil de froid avec pré-caution jusqu’au lieu d’installationprévu. Positionnez l’appareil de froid avec lesentretoises murales (si elles sontmontées) ou...
Page 21 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus K 4776 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. * Dimensions sans entretoises mu...
Page 22 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 22 Raccordements K 4776 ... Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 000 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 23 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 23 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Page 24 - Utilisation
Économies d'énergie 24 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 25 - - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu'il y a une couche
Économies d'énergie 25 - Utilisez les entretoises murales. Les entretoises murales à l'ar- rière de votre appareil de froid permettent d'atteindre laconsommation d'énergie déclarée. Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les alimentscongelés. Par conséquent : - Dégivrez le c...
Page 28 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 28 Bandeau de commande avec écran d'accueil 5 °C OK < > 1 2 4 3 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche de capteur OK pour confirmer une sélection et entrer dans le mode de réglage d Affic...
Page 29 - APP
Description de l'appareil 29 Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarmede porte (voir chapitre « Autres réglages ») 1.00 Modifier le niveau de température de la zonePerfectFresh Pro (voir chapitre comment choisir « labonne température ») 5 Modifier le niveau de température du compa...
Page 30 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 30 Activer le rappel pour le remplacement du filtre à char-bon actif (voir chapitre « Accessoires en option ») (voir chapitre « Autres réglages ») Désactivé Activer ou désactiver le mode nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Désactivé Sélectionner la fonc...
Page 31 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 31 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 32 - Décaler la tablette modulable; Si les bouteilles dépassent du
Description de l'appareil 32 Décaler la tablette modulable La tablette modulable peut être dépla-cée. Retirez les deux demi-tablettes enverre. Insérez les adaptateurs sur les sup-ports gauche et droite à la hauteur devotre choix puis la tablette avec le bord de butée doit setrouver à l'arrière. ...
Page 33 - Déplacer le filtre à charbon actif; Accessoires fournis; Clayette pour bouteilles variable
Description de l'appareil 33 Placez la plaque de cuisson sur la ta-blette. Conseil : Laissez la plaque de cuisson refroidir à température ambiante avantde l'introduire dans la zone de réfrigéra-tion. Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) ...
Page 34 - Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 34 Procédez au montage conformémentaux instructions de montage jointes. Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans la gamme de produits Miele. Chiffon microfibre multi-usages Le...
Page 35 - Avant la première utilisation; En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 35 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 36 - La bonne température
La bonne température 36 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
Page 37 - Affichage de température; température moyenne effec-; Régler la température; Possibilités de réglage
La bonne température 37 Affichage de température En mode de fonctionnement normal,l'affichage de température à l'écran in-dique la température moyenne effec- tive de la zone de réfrigération ré- gnant dans l'appareil à ce moment-là. En fonction de la température ambianteet des réglages, il faut parf...
Page 39 - Utilisation de la fonction SuperFroid; SuperFroid; zone de réfrigération; activée
Utilisation de la fonction SuperFroid 39 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération et le compartiment de congélation at- teignent très rapidement la valeur laplus froide (en fonction de la tempéra-ture ambiante). L'appareil fonctionne àla puissance frigori...
Page 40 - Autres réglages
Autres réglages 40 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) i...
Page 41 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 41 Activer la fonction de verrouillage / La fonction de verrouillage activée protège contre l'arrêt involontaire del'appareil de froid et contre les réglagesinvolontaires effectués par des per-sonnes non autorisées, par exemple desenfants. Faites défiler dans le mode Ré-gla...
Page 42 - Activer le mode Shabbat
Autres réglages 42 Toutes les autres fonctions préalable-ment activées restent activées. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à destempératures élevées penda...
Page 43 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 43 Une fois l'appareil connecté au réseauWi-Fi, vous pouvez par exemple procé-der aux actions suivantes avec l'App : - obtenir des informations sur le statut de votre appareil, - modifier les réglages de votre appareil frigorifique. En connectant l'appareil de froid à votreréseau Wi-...
Page 44 - Réinitialiser la configuration du réseau
Autres réglages 44 Réinitialiser la configuration du réseau Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Faites défiler à l'aide de la touchesensitive sur le symbole . Effleurez OK . Faites défiler à l'aide de...
Page 45 - Réinitialiser les réglages d'usine; Informations
Autres réglages 45 Après l'arrêt du mode Expo , l'appareil de froid s'arrête et doit être remis enmarche. Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites déf...
Page 46 - Alarme de porte; Risque sanitaire en raison de; Désactiver l'alarme de porte; Effleurez
Alarme de porte 46 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservation est réduite.Vér...
Page 47 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 47 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 48 - - les fromages au lait cru et autres pro-; Bien entreposer ses aliments
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 48 - les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème, - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - Houmous, tartinades de légumes, substituts de fromage fr...
Page 49 - Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro; Zone PerfectFresh Pro; Dans le; compartiment humide; règne; Taux d'humidité faible; Avec ce réglage; Taux d'humidité élevé
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 49 Zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro répond auxexigences d'un compartiment frigori-fique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Pro réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viandes et produitslait...
Page 50 - Sélectionner taux d'humidité faible; Compartiment sec; compartiment sec; - Vous pouvez également y stocker des; emballés
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 50 Poussez le couvercle du comparti-ment vers l'arrière jusqu'à la butée. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l'humidité reste dans le comparti-ment . Sélectionner taux d'humidité faible Ouvrez le tiroir du compartiment hu-mide. Tirez...
Page 52 - Congélation et conservation; Congélation de produits frais; Avant la congélation; Activez la fonction SuperFroid
Congélation et conservation 52 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 53 - Emballage des produits à congeler
Congélation et conservation 53 Notez que certains aliments ne sontpas adaptés à la congélation. Il s'agit,par exemple, de légumes qui sont gé-néralement consommés crus, commela laitue ou les radis. Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-le...
Page 54 - au plus tard au; , sinon les bouteilles; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons; Les glaçons pourront plus faci-
Congélation et conservation 54 Rafraîchissement rapide deboissons Si vous placez des bouteilles deboissons dans le congélateur pour unrefroidissement rapide, retirez-les ànouveau du congélateur au plus tard au bout d'une heure , sinon les bouteilles éclateront. Utiliser les accessoires Préparation d...
Page 55 - congelées en une seule fois
Dégivrage 55 Zone de réfrigération etzone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigérationet de la zone PerfectFresh Pro est auto-matique.L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du com...
Page 56 - Risque d'endommagement en; Préparer le dégivrage; vous pouvez également sto-; Vous pouvez accélérer le dégi-; Après le dégivrage
Dégivrage 56 Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte.Lors de la décongélation, veillez à nepas endommager le circuit frigori-fique, ce qui rendrait l'appareil inutili-sable.Ne grattez pas les couches de givreet de glace. N'utilisez pas d'objetspointus ou coupants.N’utilisez pas d...
Page 57 - ne pas utiliser
Nettoyage et entretien 57 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Page 58 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 58 Nettoyer l’intérieur Nettoyez l'appareil régulièrement, aumoins une fois par mois, et le com-partiment de congélation aprèschaque dégivrage. Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’alté...
Page 59 - ponible en accessoire en option); Démonter un balconnet; Saisissez le tiroir; sur le côté; avec les
Nettoyage et entretien 59 - les tablettes (sans les baguettes et sans marquage) - le support pour le filtre à charbon (dis- ponible en accessoire en option) Retirer et démonter les acces-soires pour le nettoyage Démonter un balconnet Retirez la baguette en finition inoxavant de laver les balconnets ...
Page 60 - Risque de dommages dus à un; Pour insérer les tiroirs :
Nettoyage et entretien 60 Repoussez les rails télescopiques.Vous éviterez ainsi de les endomma-ger ! Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Les rails télescopiques contiennentune graisse spéciale qui peut dispa-raître lors du nettoyage des railstélescopiques, et par conséquent, lesabîmer....
Page 62 - aucun produit de net-; Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 62 Façade CleanSteel Inox anti-traces(edt/cs) Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.Le revêtement de surface est endom-magé.N'utilisez aucun produit de net- toyage spécial inox sur cette sur- face. La façade est recouverte d'un revête-ment haut de gamme en inox ant...
Page 63 - apparaît à
En cas d'anomalie 63 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
Page 64 - La température requise revient peu à peu à la normale.
En cas d'anomalie 64 Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la normale. La porte de l'appareil et/ou la porte du compartimentde congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s'est éventuellement forméedans le compartiment de congélation. Fermez le...
Page 66 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème; Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec.
En cas d'anomalie 66 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Dans le compartimenthumide avec le ré-glage , les aliments sont altérés. Il y a trop de condensation dans le compartiment hu-mide. Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec. Placez une grille ou un objet si...
Page 70 - Éclairage intérieur
En cas d'anomalie 70 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Page 71 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?; Le fluide frigorigène s'écoule dans les tuyaux.; Cliquetis; Le thermostat met en marche ou arrête le compresseur.; Craquement; Les vannes ou les clapets sont actifs.
Origines des bruits 71 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 72 - Bruits
Origines des bruits 72 Bruits Cause et solution Vibration, claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil àl'aide d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les piedsréglables situés sous l'appareil. L’appareil est en contact avec d’autres meubles oud’autres appar...
Page 73 - Garantie
Service après-vente 73 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Page 74 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 74 Par la présente, Miele déclare que cefroid est conforme à la directive2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de docu- menta...
Page 75 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 75 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 79 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...