Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16 Installation ...............................................................................
Page 3 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh
Table des matières 3 Conseils pour l'achat d'aliments ......................................................................... 40Bien entreposer ses aliments .............................................................................. 40 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh ............
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 7 - Sécurité technique; - Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane (R60...
Page 10 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison; Installation conforme; Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins-
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 11 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en parti...
Page 13 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 14 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 15 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 17 - Installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d'installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 18 - Classe climatique
Installation *INSTALLATION* 18 Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites.Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à...
Page 19 - Risque de dommages provoqué; Monter une entretoise murale; Risque de dommages dus à une
Installation *INSTALLATION* 19 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des ap-pareils et peut engendrer...
Page 20 - Installer les appareils de froid; Risque de lésions corporelles et
Installation *INSTALLATION* 20 L'appareil de froid ne nécessite pas dedistance latérale par rapport au mur.Tous les tiroirs et tablettes sont néan-moins coulissants. Installer les appareils de froid Risque de lésions corporelles et de dégâts matériels en cas de bas-culement de l’appareil de froid....
Page 21 - Cotes; Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes Dimensions d'installation/ Vue de dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l'appareil de froid est garanti si les sections d'aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. 1057 632 790 10 445 245 11 650* 597 24 A 11...
Page 22 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 22 Raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 56 88 ① ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 23 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 23 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif ...
Page 24 - Utilisation
Économies d'énergie 24 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 28 - Affichage SuperFrost
Description de l'appareil 28 a Réglage de la température,Activation/ désactivation de la fonction SuperFrost b Affichage SuperFrost c Affichage de température pour la zone de réfrigération d Touche d’activation/désactivation de l'appareil de froid
Page 29 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 29 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles ...
Page 30 - Déplacer le filtre à charbon actif
Description de l'appareil 30 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mage...
Page 31 - Accessoires fournis; Clayette pour bouteilles variable; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Description de l'appareil 31 Accessoires fournis Balconnet à oeufs (selon modèle) Clayette pour bouteilles variable Cale-bouteilles (selon modèle) Bac à glaçons Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des accessoires et des produits de net-toyage et d'entretien sont disponiblesdans...
Page 32 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation
Mise en marche et arrêt de l'appareil 32 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Après le transport, laissez l'appareilfrigorifique reposer ...
Page 33 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 33 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 34 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 34 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 35 - Affichage de température; souhaitée; Régler la température; - Zone de réfrigération 2 à 8 °C
La bonne température 35 Affichage de température L'affichage de température sur le ban-deau de commande indique toujoursla température souhaitée . Régler la température Appuyez plusieurs fois sur la touchede réglage de la température jus- qu'à ce que la température souhaitéeapparaisse dans l'af...
Page 36 - Utilisation de la fonction SuperFrost; SuperFrost; zone de congélation
Utilisation de la fonction SuperFrost 36 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempérature baisse. S...
Page 37 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 37 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 38 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 38 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Page 39 - visible
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 39 Affichage de l'indicateur de tempéra-ture Si l'indicateur de température est blancet que « OK » est visible , la température est correctement réglée. Vos alimentssensibles à la chaleur et facilement pé-rissables sont correctement refroidisdans...
Page 40 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 40 Non approprié pour la zone deréfrigération Certains aliments ne peuvent pas êtrestockés à des températures inférieuresà 5 °C car ils sont sensibles au froid. Parmi ces aliments, on compte notam-ment les : - ananas, avocats, bananes, grenades, ...
Page 41 - Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 41 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Page 42 - Stocker principalement des légumes
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 42 Stocker principalement des légumes Faites glisser le curseur vers la droite. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l’humidité reste dans le comparti-ment . Sélectionnez ce paramètre pour : - un faible chargement - une charge composée p...
Page 43 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 43 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 44 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de
Congélation et conservation 44 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 45 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 45 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, ac-tivez la f...
Page 46 - inférieurs
Congélation et conservation 46 - Petite quantité d'aliments à conge-ler Congeler les aliments dans les tiroirs decongélation du bas. Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congé-lation inférieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – V...
Page 47 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 47 Rafraîchissement rapide deboissons Si vous placez des bouteilles dans lecongélateur pour les refroidir plus rapi-dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum , sinon elles risquent d'éclater. Utiliser les accessoires Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaç...
Page 48 - Dégivrage; - la porte de la zone de congélation a
Dégivrage 48 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessair...
Page 50 - Vous pouvez accélérer le dé-
Dégivrage 50 Conseil : Pour recueillir l'eau de dégi- vrage, vous pouvez utiliser le balconnetà bouteilles (voir chapitre « Vue d’en-semble de l’appareil »). Ouvrez l'évacuation de l'eau de dégi-vrage en bas à l'avant de l'appareil. Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans...
Page 51 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 51 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 52 - Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 52 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amo-vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap-pareil pour les nettoyer. Nettoyer l’intéri...
Page 53 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 53 Ensuite, retirez le cache de l'évacua-tion de l'eau de dégivrage. Nettoyez plus souvent l'orifice et leconduit d'écoulement avec un bâtonou similaire, afin que l'eau de dégi-vrage puisse toujours s'écouler libre-ment. Remettez en place le cache de l'éva-cuation de l'e...
Page 54 - Démonter la tablette
Nettoyage et entretien 54 Démonter la tablette Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon). Avant de nettoyer la tablette, retirez labaguette de finition et la baguette deprotection arrière. 1. Retirez la baguette de finition en commençant à tirer doucem...
Page 55 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; pendant
Nettoyage et entretien 55 Nettoyer la façade et les paroislatérales Des dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s'altérer.Nous recommandons d'éliminer lessalissures présentes sur la façade etles parois latérales le pl...
Page 60 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 60 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'al...
Page 64 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 64 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 65 - Garantie
Service après-vente 65 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 67 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...