Page 2 - Table des matières; Mode Réglages
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 18 Installation ...............................................................................
Page 4 - Origines des bruits
Table des matières 4 Préparation de l'appareil au nettoyage................................................................ 70Nettoyer l’intérieur ............................................................................................... 71Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle...
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 6 - L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Page 8 - Sécurité technique; Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé-
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé- tique...
Page 9 - Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement corres-pondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommagervotre appareil. Comparez ces données avant de brancher votre app...
Page 11 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison; Installation conforme; Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.; Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'u...
Page 12 - Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu-rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments del'appareil risqueraient d'être endommagés. Si vous ...
Page 13 - Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota- lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils neperdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvezremettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vou...
Page 14 - Accessoires et pièces détachées; Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon-
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 15 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 16 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 17 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,...
Page 18 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 19 - Installation; Risque de dommages et de bles-
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Page 20 - Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 20 Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d'installer l'ap-pare...
Page 21 - Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 21 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Page 22 - Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale
Installation *INSTALLATION* 22 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Page 23 - Raccordements et aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Page 24 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 24 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Page 26 - Utilisation
Économies d'énergie 26 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 30 - Bandeau de commande avec écran d'accueil; OK
Description de l'appareil 30 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche sensitive OK pour co...
Page 32 - Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages
Description de l'appareil 32 Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est sélectionnée). Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Ef...
Page 33 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 33 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Page 34 - Déplacer la clayette pour bouteilles
Description de l'appareil 34 Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dansl'appareil. Soulevez la clayette légèrement àl'avant, tirez-la un peu vers l'avant,dégagez-la des supports par les en-coches et décalez-la vers le haut ouve...
Page 35 - Déplacer le filtre à charbon actif
Description de l'appareil 35 Enclencher les accumulateurs defroid En cas de panne de courant, la tem-pérature dans la zone de congélationpeut augmenter rapidement. Les ac-cumulateurs de froid congeléspeuvent prolonger la durée de conser-vation des aliments. Laissez-les pen-dant 24 heures environ pou...
Page 36 - Accessoires fournis
Description de l'appareil 36 Placez le support sur la baguette deprotection. Accessoires fournis Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Accumulateur de froid L'accumulateur de froid évite unebrusque montée de la température dansla zone de congélation en cas de cou-pure accidentelle de courant. Vous pou...
Page 37 - Boîte de tri
Description de l'appareil 37 Clayette avec plateau tournant (Flexi-Tray) Le plateau tournant peut être tourné de180° dans le sens des aiguilles d'unemontre et permet ainsi un accès opti-mal même aux aliments placés à l'ar-rière. Boîte de tri La boîte de tri permet un tri clair des ali-ments dans le ...
Page 38 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; Effleurez la touche sensitive
Mise en marche et arrêt de l'appareil 38 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Page 40 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 41 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 41 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 42 - Affichage de température; température moyenne réelle
La bonne température 42 Affichage de température En fonctionnement normal, l'écran af-fiche la température moyenne réelle de la zone de réfrigération et la tem- pérature la plus élevée de la zonede congélation qui prévaut actuelle- ment dans l'appareil de froid. En fonction de la température ambiant...
Page 43 - SuperFroid; zone de réfrigération
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 43 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale ...
Page 44 - SuperFrost
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost etDynaCool 44 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et ...
Page 45 - DynaCool
Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 45 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la cir- culation naturelle de l'air crée des dif-férences de température dans la zonede réfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent ...
Page 46 - Autres réglages
Autres réglages 46 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés. Mode Party (fête) Il ...
Page 47 - Activer la fonction de verrouillage
Autres réglages 47 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Page 50 - Disponibilité de la connexion Wi-Fi
Autres réglages 50 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plagede fréquence avec d'autres appareils(par ex. micro-ondes, jouets télécom-mandés). Cela peut entraîner des pro-blèmes de connexion temporaires oucomplets. Une disponibilité constantedes fonctions proposées ne p...
Page 52 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 52 Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionne...
Page 53 - Réinitialiser les réglages d'usine
Autres réglages 53 Réinitialiser les réglages d'usine Tous les réglages de l'appareil de froidsont remis aux réglages d'usine (pourles réglages, voir le chapitre « Descrip-tion de l'appareil »). Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole ...
Page 54 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 54 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservati...
Page 55 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 55 de la température bascule sur la tempé-rature actuelle de la zone de congéla-tion. L'alarme s'arrête. Dès que l’état critiqueest passé, le symbole s’éteint. Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protég...
Page 56 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 56 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 57 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 57 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Page 58 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 58 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Page 59 - Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh; Tiroir DailyFresh; Il est alors recommandé de
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 59 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Page 60 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 60 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 61 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de
Congélation et conservation 61 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 62 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 62 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 1 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, ac-tivez la f...
Page 63 - inférieurs
Congélation et conservation 63 - Petite quantité d'aliments à conge-ler Congeler les aliments dans les tiroirs decongélation du bas. Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congé-lation inférieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – V...
Page 64 - la fonction; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 64 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement des boissonsdans la zone de réfrigération, enclen-chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grandequantité de boissons ou vous souhaitezen plus refroidir des boissons dans lazone de congé...
Page 65 - Les accumulateurs de froid
Congélation et conservation 65 Conseil : Les accumulateurs de froid peuvent également être utilisés pourgarder sur une courte durée des ali-ments ou des boissons au frais dans unsac isotherme.
Page 66 - Dégivrage; - la porte de la zone de congélation a
Dégivrage 66 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération. Il n'estpas nécessair...
Page 68 - Vous pouvez accélérer le dé-
Dégivrage 68 Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone decongélation deux casseroles d'eauchaude (non bouillante) que vous pose-rez sur un dessous de plat. Le caséchéant, refermez la porte de l'appareilafin que la chaleur ne s'échappe pas. Retirez les blocs de glace...
Page 69 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 69 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Page 71 - Nettoyer l’intérieur; à la main
Nettoyage et entretien 71 Nettoyer l’intérieur Nettoyez l'appareil régulièrement, aumoins une fois par mois, et la zonede congélation après chaque dégi-vrage. Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’altérer.Il e...
Page 72 - bac à glaçons
Nettoyage et entretien 72 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se dé-colorer au lave-vaisselle. Cette colora-tion n’altère en rien la robustesse deséléments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Page 73 - Retirer le couvercle du compartiment
Nettoyage et entretien 73 Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Retirer les tiroirs et les tablettes enverre de la zone de congélation Tirez le tiroir en le soulevant parl'avant. Tirez ...
Page 74 - Nettoyer le joint de porte
Nettoyage et entretien 74 Replacez le logement des filtres aucentre de la baguette de protectionarrière d’une tablette, jusqu’à en-tendre un déclic. Pour confirmer le changement defiltres, appuyez sur la touche sensi-tive OK . Le témoin pour le remplacement desfiltres à charbon actif s’éteint e...
Page 79 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 79 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'al...
Page 86 - Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 86 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 87 - Garantie
Service après-vente 87 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 88 - Déclaration de conformité; Bande fréquence
Déclaration de conformité 88 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Serv...
Page 89 - Droits d’auteur et licences
Droits d’auteur et licences 89 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus pa...
Page 91 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...