Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15 Installation ...............................................................................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre l'appareil en se...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidisse- ment de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labo-ratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la direc-tive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvai...
Page 6 - Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en; Sécurité technique; Le fluide frigorigène contenu (indications sur la plaque signalé-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, parexemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériauxd'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique ...
Page 7 - pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
Consignes de sécurité et mises en garde 7 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Page 9 - Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison; Installation conforme; Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins-
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humi-dité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vi-brations). Cette ampoule convient uniquement à l'ut...
Page 10 - Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Utilisation conforme Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima-tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur del’appareil frigorifique. Une te...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient yrester collées sous l'effet du froid. Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'es- quimaux glacés, en parti...
Page 12 - Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Page 13 - Transport
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Page 14 - - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment, par exemple - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits,...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Page 16 - Installation; Lieu d’installation; Risque de dommages dû à un
Installation *INSTALLATION* 16 Lieu d’installation Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulersur les parois extérieures de l'ap-pareil. Cette eau de condensation peut cor-roder les parois extérieures.Nous recommandons d...
Page 17 - Classe climatique
Installation *INSTALLATION* 17 Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classeclimatique (température ambiante) pré-cise dont il faut respecter les limites.Une température ambiante plus basseaugmente la durée d'arrêt du compres-seur. Cela peut provoquer une augmen-tation de la température à...
Page 18 - Risque de dommages provoqué
Installation *INSTALLATION* 18 Installation de plusieurs appa-reils de froid Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les paroisextérieures de l'appareil.Lorsque le taux d'humidité est élevé,de la condensation peut s'accumulerentre les parois extérieures des ap-pareils et peut engendrer...
Page 19 - Entretoises murales
Installation *INSTALLATION* 19 Entretoises murales Les entretoises murales à l'arrière de votre appareil de froid permettentd'évacuer l'humidité de manière ap-propriée. Si les entretoises murales ne sont pasutilisées, la profondeur de l'appareil defroid est réduite d'environ 22 mm. Risque de dom...
Page 21 - Cotes; Dimensions d’installation/Vue de dessus
Installation *INSTALLATION* 21 Cotes Dimensions d’installation/Vue de dessus Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aérationet de ventilation indiquées sont maintenues libres. A 791 9 11 660* 597 30 1172* 600 1210* 845 9...
Page 23 - Raccordements
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ① 248 193 ② a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 400 mmUn câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-venteMiele.
Page 25 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 25 Branchement électrique L'appareil de froid est équipé en séried'un raccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif ...
Page 26 - Utilisation
Économies d'énergie 26 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Page 28 - Description de l'appareil; Vue d’ensemble de l’appareil
Description de l'appareil 28 Vue d’ensemble de l’appareil NoFrost DailyFresh DailyFresh ExtraCool Cette illustration présente un modèle d'appareil à titre d'exemple.
Page 31 - Aménagement intérieur; Décaler un balconnet
Description de l'appareil 31 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Déplacer ou retirer le cale-bouteilles ...
Page 32 - Déplacer le filtre à charbon actif
Description de l'appareil 32 Déplacer le filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif avec supportKKF-FF (Active AirClean) est dispo-nible en option (voir chapitre « Acces-soires », section « Accessoires en op-tion »). Veillez à conserver des aliments quisentent fort, notamment certains fro-mage...
Page 33 - Accessoires fournis
Description de l'appareil 33 Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez installer la clayette range-bouteilles de diverses manières dansl'appareil. Soulevez la clayette pour bouteilleslégèrement vers l'arrière et retirez-lavers l'avant. Replacez la clayette à n'importe quelendroit. La barr...
Page 35 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Avant la première utilisation; de la zone de réfrigé-
Mise en marche et arrêt de l'appareil 35 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Après le transport, laissez l'appareilfrigorifique reposer ...
Page 36 - En cas d'absence prolongée
Mise en marche et arrêt de l'appareil 36 En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,de la moisissure risque de se formersi les portes restent fermées et sil'appareil n'a pas été nettoyé.Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sansfonctionner, res...
Page 37 - La bonne température; ments mis à refroidir,
La bonne température 37 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
Page 38 - Affichage de température; souhaitée; Régler la température; dans
La bonne température 38 Affichage de température L'affichage de température sur le ban-deau de commande indique toujoursla température souhaitée . Régler la température Appuyez plusieurs fois sur la touchede réglage de la température dans la zone de réfrigération ou de congé-lation, jusqu'à ce ...
Page 39 - Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost; SuperFroid
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 39 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempé...
Page 40 - - si vous stockez des produits déjà
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 40 Conseil : Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même lafonction SuperFrost dès que les ali- ments ou les boissons sont suffisam-ment froids. Vous n'avez pas besoin d'activer lafonction SuperFrost , - si vous stockez des...
Page 41 - Utiliser le mode Eco
Utiliser le mode Eco 41 Le mode Eco est recommandé si vousne voulez pas complètement désactiverl’appareil de froid, par ex. pendant voscongés, et que vous n’avez pas besoind’une puissance élevée de réfrigération.En mode Eco, la consommation d’éner-gie est plus faible qu’en mode normal. Activer ou dé...
Page 42 - Alarme de température et de porte; Alarme de température
Alarme de température et de porte 42 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservati...
Page 43 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 43 Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé-tique lorsque la porte est ouverte etpour protéger les aliments stockés deseffets de la chaleur, l'appareil est équi-pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la porte del’appareil reste ouverte pl...
Page 44 - Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération; Risque d'explosion provoquée; Les différentes zones de froid; Zone la moins froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 44 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Page 45 - Zone la plus froide
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 45 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve devant les ouvertures de sortied'air dans la paroi arrière et juste au-dessus du tiroir ExtraCool DailyFresh. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la ...
Page 46 - Bien entreposer ses aliments; Aliments riches en protéines
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 46 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Page 47 - Conservation des aliments dans la zone DailyFresh; Tiroir ExtraCool DailyFresh; emballés
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh 47 Tiroir ExtraCool DailyFresh Le tiroir ExtraCool DailyFresh convientparticulièrement aux aliments fragiles : - poisson frais, coquillages et crusta- cés, - viandes, volailles et charcuterie, - salades du traiteur, - produits laitiers comme yaourts,...
Page 48 - Tiroir DailyFresh; Stocker principalement des légumes
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh 48 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Page 50 - Nettoyez le tiroir DailyFresh avant d'entreposer les aliments.
Conservation des aliments dans la zone DailyFresh 50 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Page 51 - Congélation et conservation; Risque sanitaire en raison de
Congélation et conservation 51 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Page 52 - Congélation de produits frais; Avant la congélation
Congélation et conservation 52 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, ac-tivez la f...
Page 53 - du bas
Congélation et conservation 53 - Petite quantité d'aliments à conge-ler Congeler les aliments dans les tiroirs decongélation du bas. Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond du tiroir de congéla-tion du bas afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidementpossible. – VarioRoom :...
Page 54 - heure maximum; Utiliser les accessoires; Préparation de glaçons
Congélation et conservation 54 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement desboissons, enclenchez la fonction Super-Froid. Si vous placez des bouteilles dans lecongélateur pour les refroidir plus rapi-dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum , sinon elles risquent d'éclater...
Page 55 - Dégivrage; Zone de congélation
Dégivrage 55 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonc-tionne, du givre et des gouttelettesd'eau peuvent se former sur la paroi ar-rière de la zone de réfrigération et du ti-roir DailyFre...
Page 56 - Risque d'endommagement en
Nettoyage et entretien 56 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage, ni dans les orificesde sortie d'air. Risque d'endomm...
Page 57 - Nettoyer l’intérieur; Nettoyez
Nettoyage et entretien 57 Préparation de l'appareil aunettoyage Arrêtez l'appareil. Sortez tous les aliments qui setrouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les pièces amo-vibles se trouvant à l'intérieur de l'ap-pareil pour les nettoyer. Nettoyer l’intéri...
Page 58 - Démonter un balconnet
Nettoyage et entretien 58 Retirer et démonter les acces-soires pour le nettoyage Démonter un balconnet Retirez la baguette en finition inoxavant de laver le balconnet de contre-porte/le rangement à bouteilles. Pour retirer la baguette, procédezcomme suit : Placez les balconnets de contreporte/le r...
Page 59 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un
Nettoyage et entretien 59 Nettoyer la façade et les paroislatérales Des dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s'altérer.Nous recommandons d'éliminer lessalissures présentes sur la façade etles parois latérales le pl...
Page 60 - Après le nettoyage; pendant
Nettoyage et entretien 60 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dansl'appareil. Allumez l'appareil. Pour accélérer la production de froidde la zone de congélation, activez lafonction SuperFrost pendant quelque temps. Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pe...
Page 64 - Problèmes généraux liés à l'appareil; Problème
En cas d'anomalie 64 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il aété placé au congélateur. Décollez-le avec un objet plat à bout rond, lemanche d'une cuillère par exemple. Les faces ava...
Page 67 - Origines des bruits; Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 67 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Page 69 - Garantie
Service après-vente 69 Garantie La garantie est accordée pour cet ap-pareil selon les modalités de vente parle revendeur ou par Miele pour une pé-riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vousaux conditions de garantie fournies au-près du service après-vente Miele.
Page 71 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...