Miele KFN 7785 C - Manuels

Miele KFN 7785 C - Manuel d'utilisation, Notice d'Installation en ligne au format PDF.
Manuel d'utilisation Miele KFN 7785 C












































































































Résumé
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 18 Installation ...............................................................................
Table des matières 4 Conservation de produits surgelés ..................................................................... 67Congélation de produits frais .............................................................................. 68Durée de conservation des aliments congelés .....................
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environ- nement domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Consignes de sécurité et mises en garde 9 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion- nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. Encas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former sila pièce est trop petite. La pièce doit avoir un...
Consignes de sécurité et mises en garde 11 - Ne versez que de l'eau potable fraîche et propre dans le réservoir à eau. L’eau chaude ou bouillante ou tout autre liquide sont sus-ceptibles d’endommager le réservoir à eau ou la fabrique à gla-çons. - Changez régulièrement l'eau (en cas de non utilisati...
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté- rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita-lienne). Des étincelles risqueraient de se former. Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni ...
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.N'utilisez jamais de net...
Consignes de sécurité et mises en garde 16 Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième person...
Consignes de sécurité et mises en garde 17 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse-ment : - ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo- rigène, - ne coudez pas les conduits, - ne gratt...
Votre contribution à la protection de l'environnement 18 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Installation *INSTALLATION* 19 Lieu d’installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'ap-pareil fermée(...
Installation *INSTALLATION* 20 Lors de l'installation de l'appareil,contrôlez aussi les points suivants : - La prise de courant ne doit pas se trouver derrière l’appareil. Elle doitrester accessible en cas d’urgence. - La fiche et le câble d'alimentation ne doivent pas entrer en contact avec ledos d...
Installation *INSTALLATION* 21 Classe climatique Cet appareil de froid est prévu pour uneclasse climatique (température am-biante) précise dont il faut respecter leslimites. La classe climatique est indi-quée sur la plaque signalétique appo-sée à l’intérieur de l’appareil de froid. Classe clima- tiq...
Installation *INSTALLATION* 22 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Installation *INSTALLATION* 23 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Les poids maximum admissibles des...
Installation *INSTALLATION* 24 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Installation *INSTALLATION* 25 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Installation *INSTALLATION* 27 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint. Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérif...
Économies d'énergie 29 Économies d'énergie : Lieu d'instal-lation L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Description de l'appareil 32 Écran d'accueil Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuventrayer l'écran.Effleurez l'écran uniquement avec les doigts. Si votre doigt est froid, il est possible que l'écran ne réagisse pas. °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de temp...
Description de l'appareil 33 Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes : Symbole Fonction Réglaged’usine Activer ou désactiver la fonction Mode party (fête)(voir chapitre « Autres réglages ») Désactivé Activer ou désactiver la fonction Mode Holiday (va-cances) (...
Description de l'appareil 35 Aménagement intérieur Déplacer le balconnet avec réglageprécis Utilisez le réglage fin si vous avez be-soin de plus d'espace vers le haut dansle balconnet/ le porte-bouteilles ci-des-sous. La hauteur du balconnet peut être ajus-tée lorsqu'il est chargé. Saisissez le ba...
Description de l'appareil 36 Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez les balconnets à oeuf...
Description de l'appareil 37 Tablette avec fond pivotable (Flexi-Tray) Risque de dommages à cause d'une charge trop lourde et inégale-ment répartie !Une charge trop lourde et inégale-ment répartie peut entraîner desdommages sur le plateau tournant.Respectez la charge maximale de8 kg. Répartissez l...
Description de l'appareil 38 Replacez la baguette de protectionsur la tablette souhaitée. Placez le support sur la baguette deprotection. Accessoires fournis Tablette avec fond pivotable (Flexi-Tray) Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des ...
Description de l'appareil 39 Filtre à charbon actif avec supportKKF-FS (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise lesodeurs désagréables dans la zone deréfrigération et assure ainsi unemeilleure qualité de l'air. Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtres ...
Mise en marche et arrêt de l'appareil 40 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Mise en marche et arrêt de l'appareil 41 Éteindre l'appareil Vous ne pouvez éteindre l'ensemble del'appareil de froid qu'en mode ré-glage . Appuyez sur . Faites glisser votre doigt vers la droiteou la gauche jusqu'à ce que s'af- fiche au milieu. Appuyez sur . L'éclairage intérieur ...
La bonne température 42 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériorepas aussi rapidement. La température à l'intérieur d...
La bonne température 43 Affichage de température En fonctionnement normal, l'écran af-fiche la température moyenne réelle de la zone de réfrigération et la tem- pérature la plus élevée de la zonede congélation qui prévaut actuelle- ment dans l'appareil de froid. En fonction de la température ambiant...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 44 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempéra...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 45 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempératu...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool 46 DynaCool Sans la fonction DynaCool , la cir- culation naturelle de l'air crée des dif-férences de température dans la zonede réfrigération (l'air froid, plus lourd,s'accumule dans la partie inférieure).Ces zones de froid doivent être utili-s...
Autres réglages 47 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'aver-tissement sont automatiquementdésactivés. Mode Party (fête) Il ...
Autres réglages 48 À cette température moyenne de lazone de réfrigération, les denrées nonpérissables peuvent encore rester uncertain temps dans l’appareil. Laconsommation d’énergie est plusfaible qu’en mode normal.De plus, cela n’entraîne pas la forma-tion d’odeurs ou de moisissures,comme c’est le ...
Autres réglages 49 Lorsque la fonction de verrouillage estdésactivée, s'allume. Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses. Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil. Au bout de 3 secondes, l'écran s'...
Autres réglages 50 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si une panne de courant survientpendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à destempératures élevées pendant uncertain temps. Par conséquent, ladurée de conservation est réduit...
Autres réglages 52 Confirmez votre choix en effleurantOK. Le symbole s’allume en orange dans le mode réglages . La température préréglée de - 2 °C serègle. Pour savoir quels aliments vous pouvezstocker de manière optimale et dansquelle plage de température, consultezle chapitre « Stockage de...
Autres réglages 53 - modifier les réglages de votre appa- reil frigorifique. En connectant l'appareil de froid à votreréseau Wi-Fi, la consommation d'éner-gie augmente, même si l'appareil estdésactivé. Assurez-vous que le signal de votreréseau Wi-Fi est suffisamment fortsur le lieu d'installation de...
Autres réglages 55 Modifier le volume des tonalitésd'avertissement et de signalisa-tion / Vous pouvez modifier le volume des si-gnaux sonores et d'avertissement (parex. pour une alarme de porte ou unmessage d'anomalie). Vous pouvezégalement désactiver les tonalitésd'avertissement et de signalis...
Autres réglages 56 Désactiver le mode expo Le mode Expo permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans activer laproduction de froid. Ce réglage n’estd’aucune utilité pour le particulier. Si le mode Expo a été activé à l'usine, s'affiche à l'écran d'accueil. Appuyez sur . Appuyez ...
Autres réglages 57 Mode de nettoyage Le mode de nettoyage facilite le nettoyage de la zone de refroidisse-ment (voir chapitre « Nettoyage et en-tretien »). L'éclairage intérieur reste al-lumé, bien que la zone de réfrigérationest désactivée. Les signaux sonores etvisuels sont aussi désactivés. ...
Alarme de température et de porte 58 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la duréede conservati...
Alarme de température et de porte 59 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les alimentsstockés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'af...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 60 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 61 Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur setrouve juste au-dessus du tiroirDailyFresh et sur la face arrière de l'ap-pareil. Une température de 4 °C et une hy-giène appropriée retardent la prolifé-ration des bactéries, telle...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 62 Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal-lage ou couvrez-les soigneusement (ex-ceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transfertsd'odeurs, la transmission de germes oule dessèchement des aliments....
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 63 Tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditionsoptimales pour stocker vos fruits et lé-gumes. Par ailleurs, il est possible de régler letaux d'humidité du tiroir DailyFresh afinde l'adapter au mieux aux alimentsconservés. Un taux d'hu...
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh 64 Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam-ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillezsuivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stocka...
Congélation et conservation 67 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Congélation et conservation 68 Congélation de produits frais Avant la congélation Si vous devez congeler plus de 2 kgde produits frais, activez la fonctionSuperFrost au moins 6 heures avant de ranger les aliments. Si vous devez congeler une plusgrande quantité de produits frais, ac-tivez la f...
Congélation et conservation 69 - Petite quantité d'aliments à conge-ler Congelez les aliments dans les tiroirs decongélation du haut. Disposez les aliments à congeler àplat sur le fond des tiroirs de congé-lation supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide-ment possible. – ...
Congélation et conservation 70 Rafraîchissement rapide deboissons Pour rafraîchir rapidement des boissonsdans la zone de réfrigération, enclen-chez la fonction SuperFroid . Vous souhaitez refroidir une grandequantité de boissons ou vous souhaitezen plus refroidir des boissons dans lazone de congé...
Production de glaçons 71 Réservoir d’eau Risques pour la santé et le maté- riel liés à une eau insalubre.La qualité de l’eau doit être conformeà la législation en vigueur dans lepays d’utilisation de l’appareil defroid.Versez uniquement de l'eau potablefraîche et propre dans le réservoir àeau. R...
Production de glaçons 72 Remplir le réservoir à eau Enclenchez l’appareil frigorifique. Tirez le réservoir d’eau vers l’avant. Nettoyez soigneusement le réservoird'eau à l'eau. Remplissez le réservoir avec de l'eaufraîche et froide. Insérez le réservoir d’eau rempli dansson support, puis e...
Production de glaçons 73 Lors de la première mise en service, ilfaut parfois attendre jusqu'à 24 h pourvoir les premiers glaçons tomber dansle tiroir. Si vous rallumez ultérieurement la fa-brique de glaçons, vous ne devrezplus attendre que 6 h au maximum. Ne produisez pas plus de glaçons quela quant...
Dégivrage 74 Zone de réfrigération et tiroirDailyFresh Le dégivrage de la zone de réfrigérationet du tiroir DailyFresh est automatique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori-fice le long d'un petit conduit jusqu'ausystème d'évaporation qui se trouve audos de l'appareil. La chaleur du com-presseur f...
Nettoyage et entretien 75 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humid...
Nettoyage et entretien 77 Nettoyer l’intérieur Nettoyez l'appareil au moins une foispar mois. Les dépôts déjà incrustés sont plusdifficiles, voire impossibles à retirer.Les surfaces sont susceptibles de sedécolorer ou de s’altérer.Il est préférable d'éliminer immédia-tement les salissures. Nettoye...
Nettoyage et entretien 78 Les éléments plastifiés qui entrent encontact avec des colorants naturels,tels que les carottes, les tomates ou leketchup sont susceptibles de se dé-colorer au lave-vaisselle. Cette colora-tion n’altère en rien la robustesse deséléments concernés. - le cale-bouteilles, le c...
Nettoyage et entretien 79 Enlever le balconnet avec réglageprécis Saisissez le balconnet à deux mains,appuyez sur les touches grises si-tuées sous le balconnet des deux cô-tés et déplacez le balconnet vers lehaut des rails de guidage. Retirez la barre de guidage des sys-tèmes de retenue. Après...
Nettoyage et entretien 80 Démonter la tablette/la tablette avecéclairage Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect.La baguette en inox avec éclairageLED peut être endommagée si elleest trempée dans l’eau pour la net-toyer.Nettoyez la baguette en inox avecéclairage LED avec un chiffon hu-mide...
Nettoyage et entretien 81 Démonter la clayette avec plateautournant (FlexiTray) Risque de blessure dû à la chute de la clayette en verre.Lorsque la clayette plastique est reti-rée, le plateau tournant peut setordre, la clayette en verre peut tom-ber et se casser.Tenez le plateau tournant lorsquevo...
Nettoyage et entretien 82 Déverrouillez les ergots de ver-rouillage et soulevez la clayette plastique. La clayette en verre est détachée. Lesdeux parties peuvent désormais êtrenettoyées. Remonter la clayette avec plateautournant (FlexiTray) Placez la clayette en plastique sur leplan de travail...
Nettoyage et entretien 83 Retirer les tiroirs de la zone de réfri-gération Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. Le tiroir est verrouillé dans la zone ar-rière. Ce loquet doit être libéré avantd'être retiré. Saisissez le tiroir sur le côté avec les deux mains et tirez le tiroir vers lehaut et ver...
Nettoyage et entretien 84 Retirer la tablette Retirez la tablette Après le nettoyage, replacez la ta-blette. Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Retrait des tiroirs et des tablettes e...
Nettoyage et entretien 85 Retirer les rails télescopiques de laplaque en verre Pour retirer les rails télescopiques : 1. Poussez le crochet vers le haut. 2. Poussez les rails télescopiques vers le côté. 3. Puis tirez les rails télescopiques vers l'arrière. Retirez les baguettes de protectionarri...
Nettoyage et entretien 86 Remplacer le filtre à charbon actif(accessoires en option) Remplacez les filtres à charbon actif si-tués dans le support tous les 6 mois en-viron. Le symbole sur l'écran d'accueil vous rappelle que le filtre à charbon ac-tif doit être remplacé. Les filtres à charbon actif...
Nettoyage et entretien 87 Régler la position de nettoyage dubac à glaçons Avant de régler la position de nettoyagedu bac à glaçons, notez ce qui suit : - La fabrique de glaçons est activée. - Le tiroir à glaçons est vide et complè- tement inséré. Appuyez sur . Faites glisser votre doigt ve...
Nettoyage et entretien 88 Après le nettoyage Replacez tous les éléments dansl'appareil. Remettez l’appareil de froid enmarche. Si vous avez activé le mode de net-toyage de la zone de réfrigéra- tion : Sur l'écran de démarrage, appuyezsur . Appuyez à nouveau sur . Lorsque la fonction ...
En cas d'anomalie 92 Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone deréfrigération estmouillé. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs-trué. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Un produit congeléreste fixé par le gel. L'emballage de l'al...
En cas d'anomalie 98 Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution Impossible d'activer lafabrique de glaçons. L'appareil n'est pas branché au réseau électrique /allumé. Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. La fabrique de glaçonsne produit aucun gla-çon ? L'appareil et ...
En cas d'anomalie 99 Éclairage intérieur Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité àremplacer les ampoules de ...
Origines des bruits 101 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet d...
Origines des bruits 102 Bruits Cause et solution Vibration,claquementet cliquetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les rai...
Service après-vente 103 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez p...
Déclaration de conformité 104 Par la présente, Miele déclare que cecombiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration deconformité se trouve sous une desadresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Ser...
Droits d’auteur et licences 105 Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licenceopen source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Leprésent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Lesdroits d’auteur détenus p...
Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe PlantinBoîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicileet autres renseignements :49 711 30 Luxembourg : 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Cou...
Notice d'Installation Miele KFN 7785 C




























Other Miele Autres Manuals
-
Miele APWM 066 Notice d'Installation
-
Miele APWM 062 Notice d'Installation
-
Miele APWM 065 Notice d'Installation
-
Miele APWM 020 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 020 Notice d'Installation
-
Miele SC Notice d'Installation
-
Miele PR Notice d'Installation
-
Miele FP 900 Notice d'Installation
-
Miele RP 900 Notice d'Installation
-
Miele APWM 019 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 019 Notice d'Installation
-
Miele A 830/1 Manuel d'utilisation
-
Miele TT 86 Manuel d'utilisation
-
Miele RP 1150 Notice d'Installation
-
Miele UG 5010 Notice d'Installation
-
Miele UO 5010 Notice d'Installation
-
Miele APCL 001 Notice d'Installation
-
Miele E 473/2 Manuel d'utilisation
-
Miele APRI 312 Notice d'Installation
-
Miele DOS K 85 flex Notice d'Installation