Miele KFN 7844 C - Manuels

Miele KFN 7844 C - Manuel d'utilisation, Notice d'Installation en ligne au format PDF.
Manuel d'utilisation Miele KFN 7844 C
















































































Résumé
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ......................................... 16 Installation ...............................................................
Table des matières 4 Utiliser les accessoires .................................................................................................. 58 Préparation de glaçons ............................................................................................ 58 Nettoyage et entretien .............
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environne- ment domestique ou similaire, par exemple :– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements detravail similaires– dans des exploitations agricoles– par des clie...
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'ap- pareil sans surveillance que s'il leu...
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directiveseuropéennes en vigueur. Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se...
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet appareil avant de l'utiliser. Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara- tions, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranchédu réseau électriq...
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous transportez et installez l'appareil de froid. Faites appel...
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapide-ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquentd'éclater. Risque de blessure ! Ne touchez pas les pr...
Consignes de sécurité et mises en garde 14 Votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil.- Retirez les tiroirs.- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent...
Consignes de sécurité et mises en garde 15 Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun dan-ger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies resp...
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent Recyclage de l’emba...
Installation *INSTALLATION* 17 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures dû à l'inclinaison de l'appareilfrigorifique !L'appareil de froid est très lourd et atendance à basculer vers l'avantlorsque la porte de l'appareil est ou-verte.Laissez la ou les porte(s) de l'appareilfermée(s)...
Installation *INSTALLATION* 18 - Evitez aussi de brancher d'autres ap- pareils à des prises situées derrièrel'appareil frigorifique. - Lors de l'installation de l'appareil de froid, veillez à ce que le câble d'ali-mentation électrique ne soit pas coin-cé ou endommagé. - Ne placez pas et n'utilisez p...
Installation *INSTALLATION* 19 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération insuf-fisante.Si l’appareil frigorifique n’est pas suf-fisamment aéré, le compresseur ré-agit plus souvent et fonctionne pen-dant une durée prolongée. Cela en-traîne une consomma...
Installation *INSTALLATION* 20 Porte du meuble Espace horizontal et vertical L'épaisseur, le rayon d'arête de la portedu meuble ainsi que l'espace périphé-rique (horizontal et vertical) sont définispar l'agencement de votre cuisine. Par conséquent, respectez impérative-ment les points suivants : - E...
Installation *INSTALLATION* 21 – Poids de la porte du meuble Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !Le montage de porte de meuble dontle poids dépasse la limite admissiblerisque d'endommager les charnièreset de provoquer un dysfonctionne-ment ! Les poids maximum admissibles des...
Installation *INSTALLATION* 22 Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon-deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareilfonc...
Installation *INSTALLATION* 23 Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et deventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d’alimenta...
Installation *INSTALLATION* 24 Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac-cordé à une prise avec mise à la terre, àl'aide du câble d'alimentation joint.Installez l'appareil de froid, de sorte quela prise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifi...
Économies d'énergie 25 Économies d'énergie : Lieu d'installa-tion L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températuresambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces-sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil d...
Description de l'appareil 28 Bandeau de commande avec écran d'accueil OK < > °C 5 -18 °C 1 2 3 4 5 a Affichage de température pour la zone de réfrigération b Affichage de température pour la zone de congélation c Touches sensitives pour sélectionner un réglage d Touche de capteur OK pour con...
Description de l'appareil 30 Activer ou désactiver le mode nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien ») Désactivé Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. apparaît à l'écran (la zone de réfrigération est s...
Description de l'appareil 31 Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacez les balconnets uniquementlorsqu'ils sont vides. Faites glisser les balconnets vers lehaut et retirez-les par l'avant. Remettez les balconnets en place àn'importe quel endroit. Clipser les balconnets à œufs Clipsez...
Description de l'appareil 32 Décaler la tablette modulable La tablette modulable peut être dépla-cée. Retirez les deux demi-tablettes enverre. Insérez les adaptateurs sur les sup-ports gauche et droite à la hauteur devotre choix puis la tablette avec le bord de butée doit setrouver à l'arrière. ...
Description de l'appareil 33 Encliquetez les adaptateurs à gaucheet à droite sur les supports les plusbas de la zone de réfrigération. Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à labutée. Placez la plaque de cuisson sur lesadaptateurs dans la zone de réfrigéra-tion et enfoncez-la jusqu'à la butée. C...
Description de l'appareil 34 Placez le support sur la baguette deprotection. Accessoires fournis Adaptateur pour la plaque de cuisson Balconnet à oeufs Cale-bouteilles Clayette pour bouteilles variable Bac à glaçons Chevilles réduisant l'angle d'ouverturede la porte Matériel de montage Accessoires...
Description de l'appareil 35 Remplacement du filtre ActiveAirClean KKF-RF (Active AirClean) Des filtres de remplacement correspon-dants pour le support sont disponibles.Il est recommandé de remplacer lesfiltres à charbon actif tous les 6 mois. Clayette pour bouteilles Pour la description, voir le ch...
Mise en marche et arrêt de l'appareil 36 Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d'embal-lage et les films de protection. Nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires (voir chapitre « Net-toyage et entretien »). Brancher l'appareil Raccordez l’appareil de froid au ré-s...
Mise en marche et arrêt de l'appareil 37 Effleurez OK . L'affichage de température pour la zonede réfrigération s'éteint. L’écran af-fiche . La zone de réfrigération est désactivée.L'affichage de température de la zonede congélation reste allumé. Remise en service séparément de lazone de réfrig...
La bonne température 38 Le réglage correct de la température estcrucial pour la durée de conservationdes denrées alimentaires. Lorsque latempérature baisse, les processus decroissance des microorganismes ralen-tissent. La nourriture ne se détériore pasaussi rapidement.La température à l'intérieur de...
La bonne température 39 Effleurez OK . L'affichage de la température revient àla température réelle qui prévaut actuel-lement dans la zone de températurecorrespondante. Possibilités de réglage - Zone de réfrigération 3 à 9 °C- Zone de congélation : de -15 à -26 °C Modifier le niveau de température...
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 40 SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plusfroide (en fonction de la températureambiante). L'appareil fonctionne à lapuissance frigorifique maximale et latempé...
Utilisation de la fonction SuperFroid et SuperFrost 41 SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide(en fonction de la température am-biante). L'appareil fonctionne à la puis-sance frigorifique maximale et la tem-...
Autres réglages 42 Explications sur les réglagescorrespondants Dans ce qui suit, seuls les paramètresqui nécessitent des explications supplé-mentaires sont décrits. En mode réglages , l'alarme de porte ainsi que les messages d'avertisse-ment sont automatiquement désacti-vés. Mode Party (fête) I...
Autres réglages 43 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température de la zone de réfri-gération est supérieure à 4 °C pen-dant une période prolongée, celarisque d’impacter négativement laqualité et la durée de conservationdes aliments.N’activez le...
Autres réglages 44 Mode Shabbat Cet appareil de froid propose le modeShabbat qui permet de faciliter l’obser-vance des pratiques religieuses.Le mode Shabbat activé s'affiche sur l'écran d'accueil.Au bout de 3 secondes, l'écran s'éteint. Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas...
Autres réglages 45 Modifier le délai jusqu'au déclenche-ment de l'alarme de porte Vous pouvez régler la vitesse à laquellel'alarme de la porte doit retentir aprèsl'ouverture de la porte d'un appareil. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le ...
Autres réglages 46 Installer pour la première foisMiele@home Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Effleurez OK . Sélectionnez la méthode deconnexion souhaitée à l'aide destouches sensitives et (APP ou WPS). Effleurez OK...
Autres réglages 47 Lorsque les tonalités d'avertissement etde signalisation sont désactivées, apparaît. Modifier la luminosité de l'écran Vous pouvez régler la luminosité del'écran pour l'adapter aux conditionsd'éclairage de votre environnement. Faites défiler dans le mode Ré-glages , à l'a...
Autres réglages 48 L'indicateur de changement du filtre àcharbon actif dans l'affichage de démarrage vous rappelle environ tousles 6 mois que le filtre à charbon actifdoit être changé (voir chapitre « Net-toyage et entretien », section « Chan-gement du filtre à charbon actif »). Mode de nettoyage...
Alarme de température et de porte 49 Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-congeler. Par conséquent, la durée deconservati...
Alarme de température et de porte 50 Alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme deporte afin d'éviter une déperditionénergétique lorsque la porte est ou-verte et pour protéger les aliments sto-ckés des effets de la chaleur. Si une porte de l'appareil reste ouvertede manière prolongée, s'...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 51 Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam-mables.Certains gaz inflammables risquentde prendre feu en présence de com-posants électriques.N'entreposez aucun produit explosifni aucun produit contenant un gazpropulseur (par ex...
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération 52 - les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème, - les pâtes fraîches et les pâtes à gâ- teau, pizza ou quiche, - les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, - Houmous, tartinades de légumes, substituts de fromage fr...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 53 Zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro répond auxexigences d'un compartiment frigori-fique selon la normeDIN EN 62552:2020. La zone PerfectFresh Pro réunit lesconditions optimales pour stocker fruits,légumes, poissons, viandes et produitslait...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro 54 Sélectionner taux d'humidité élevé Ouvrez le tiroir du compartiment hu-mide. Poussez le couvercle du comparti-ment vers l'arrière jusqu'à la butée. Le couvercle du compartiment est fer-mé et l'humidité reste dans le comparti-ment . Sélectio...
Congélation et conservation 56 Processus de congélation pourles produits frais. Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropresà la consommation.Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendantune durée prolongée, vos produitssurgelés peuvent commencer à dé-cong...
Congélation et conservation 57 Conseil : Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos lé-gumes, blanchissez-les avant de lescongeler. Pour ce faire, faites cuire voslégumes, portion par portion, à l'eaubouillante pendant 2-3 minutes. Retirezensuite les légumes et refroidissez-...
Congélation et conservation 58 Déposez les aliments congelés dansles tiroirs de congélation et réinsérez-les. Durée de conservation des ali-ments congelés Groupe d'aliments- Durée deconservation(mois) De la crème glacée 2 à 6 Pain, pâtisseries 2 à 6 de fromage 2 à 4 Poisson, gras 1 à 2 Poisson, ma...
Nettoyage et entretien 59 La plaque signalétique apposée àl'intérieur de l'appareil frigorifique nedoit pas être enlevée. Elle vous serautile en cas de panne ! Veuillez vous assurer que l'eau ne pé-nètre pas dans l'électronique ni dansl'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'hum...
Nettoyage et entretien 60 Pour le nettoyage, nous recommandonsd'utiliser de l'eau tiède additionnée d'unpeu de produit vaisselle. Préparation de l'appareil au net-toyage Nettoyer uniquement la zone de réfri-gération : Activez le mode de nettoyage . Le re- froidissement dans la zone de réfrigéra-t...
Nettoyage et entretien 61 - la tablette avec porte-bouteilles- tous les tiroirs et couvercles des com- partiments (selon modèle) - les pièces en plastique de la tablette avec un fond pivotable (disponiblecomme accessoire en option) - la boîte de tri (disponible en acces- soire en option) Les élément...
Nettoyage et entretien 62 Posez la tablette sur le plan de travailsur une surface douce (par exempleun torchon). Retirez la baguette de finition en com-mençant à tirer doucement d'un côté. Tirez les deux adaptateurs à gauche età droite des supports. Insérez, après le nettoyage, les adap-tate...
Nettoyage et entretien 63 Retirer le couvercle du compartiment Soulevez le couvercle à l'avant et reti-rez-le. Après le nettoyage, replacez le cou-vercle du compartiment. Retirer les tiroirs et les tablettes enverre de la zone de congélation Tirez le tiroir en le soulevant parl'avant. Tirez ...
Nettoyage et entretien 64 Nettoyer le joint de porte Risque de dommages en cas de nettoyage incorrect.Si un corps gras est appliqué sur lejoint de porte, il risque de devenir po-reux.N'appliquez aucun corps gras sur lejoint de porte. Nettoyez régulièrement le joint à l'eauclaire puis séchez-le s...
En cas d'anomalie 65 Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vousn'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l...
En cas d'anomalie 67 Problème Cause et solution Le compresseur s’en-clenche de moins enmoins souvent et demoins en moins long-temps, la température àl’intérieur de l’appareilde froid augmente. Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température régléeest trop élevée. Corrigez les réglages de températu...
En cas d'anomalie 70 Message Cause et solution Dans l'affichage de tem-pérature correspon-dant s'allume, un si- gnal sonore d'avertisse-ment retentit en plus etl'éclairage intérieur cli-gnote. L’ alarme de porte a été activée. Effleurez OK . Le signal sonore d'avertissement s'arrête, le symbo...
En cas d'anomalie 72 Message Cause et solution s'allume à l'écran et un code d'erreur F avecdes chiffres peut appa-raître. En outre, un signalsonore retentit. Une anomalie a été détectée. Désactivez le signal sonore en effleurant OK à l'écran. Contactez le service après-vente Miele. Pour i...
Origines des bruits 74 L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco-nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de...
Origines des bruits 75 Bruits Cause et solution Vibration, cla-quement et cli-quetis L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aided'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se-lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les ...
Service après-vente 76 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomaliepar vous-même ? Contactez le serviceaprès-vente Miele ou votre revendeurMiele. Vous pouvez prendre ...
Informations 77 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur estconforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adressesInternet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.f...
Notice d'Installation Miele KFN 7844 C




























Other Miele Autres Manuals
-
Miele APWM 066 Notice d'Installation
-
Miele APWM 062 Notice d'Installation
-
Miele APWM 065 Notice d'Installation
-
Miele APWM 020 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 020 Notice d'Installation
-
Miele SC Notice d'Installation
-
Miele PR Notice d'Installation
-
Miele FP 900 Notice d'Installation
-
Miele RP 900 Notice d'Installation
-
Miele APWM 019 Manuel d'utilisation
-
Miele APWM 019 Notice d'Installation
-
Miele A 830/1 Manuel d'utilisation
-
Miele TT 86 Manuel d'utilisation
-
Miele RP 1150 Notice d'Installation
-
Miele UG 5010 Notice d'Installation
-
Miele UO 5010 Notice d'Installation
-
Miele APCL 001 Notice d'Installation
-
Miele E 473/2 Manuel d'utilisation
-
Miele APRI 312 Notice d'Installation
-
Miele DOS K 85 flex Notice d'Installation