Page 2 - Table des matières; Verrouillage automatique
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 14 Économies d'énergie ........................................................................
Page 3 - Mode expo
Table des matières 3 Conserver des bouteilles de vin ....................................................................... 37 Clayettes en bois ................................................................................................. 38 Déplacer les clayettes en bois..........................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Risque de blessure par bris de verre !
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la cave à v...
Page 5 - Utilisation conforme; Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Utilisation conforme Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes- tique, à la maison ou dans un autre environnement de type domes-tique.Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cette cave à vin dans le ca...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si v...
Page 7 - Sécurité technique; Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a),
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc-tives européennes en vigueur. Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a)...
Page 11 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 12 - Elimination de votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Elimination de votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Laissez les clayettes en bois à l'intérieur de la cave à vin afin que les enfants ne puissent pas...
Page 13 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 13 - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ing...
Page 14 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 14 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 16 - Description de l'appareil; Bandeau de commande; Sélection de la zone de mise à température du haut ou du bas
Description de l'appareil 16 Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt de la cave à vin b Interface optique(réservée au service après-vente) c Sélection de la zone de mise à température du haut ou du bas d Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humiditéde l'air const...
Page 17 - Explication des symboles; Symbole
Description de l'appareil 17 Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre une mise hors tension etun déréglage intempestif des réglages Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertis-sement en cas de déclenchement d'alarmede porte. Miele@ho...
Page 18 - Filtre actif AirClean
Description de l'appareil 18 a Dispositif d'ouverture de porte (Push2open) b Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température) c Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ardoise(FlexiFrames avec Noteboard) d Filtre actif AirClean e Commande des zones supérie...
Page 19 - Ouvrir la porte de l'appareil
Description de l'appareil 19 Utiliser correctement le dispo-sitif d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre cave àvin vous permet d'ouvrir facilement laporte de l'appareil. La porte de l'ap-pareil de votre cave à vin est sensible àla pression. Lorsque vous recevez votre appareil,le système...
Page 20 - Accessoires; Accessoires fournis; Craie; Accessoires en option; Kit de superposition
Accessoires 20 Accessoires fournis Craie Pour vous permettre de retrouver facile-ment vos bouteilles de vin, vous pouvezles identifier en inscrivant leur nom à lacraie sur les ardoises magnétiques pla-cées sur les clayettes en bois. Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des acces...
Page 21 - Mise en marche et arrêt de la cave à vin; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Utiliser la cave à vin; Mise en marche de la cave à vin
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 21 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Nettoyer la cave à vin Respectez scrupuleusement les ins-tructions du chapitre « Nettoyage etentretien ». Nettoyez...
Page 22 - Effectuer les réglages
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 22 Effectuer les réglages Vous pouvez effectuer des réglagesindividuels pour chaque zone de miseà température. Effleurez la touche de la zone danslaquelle vous souhaitez effectuer desréglages. La touche sélectionnée est rétroéclairéeen jaune. Vous pouvez dé...
Page 23 - En cas d'absence prolongée; éteignez la cave à vin,
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 23 En cas d'absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtempssans fonctionner : éteignez la cave à vin, débranchez l'appareil ou désactivezle fusible de l'installation domestique. nettoyez la cave à vin, et laissez la cave à vin ouverte afin d'...
Page 24 - Autres réglages; Activer / Désactiver le verrouillage
Autres réglages 24 Certains réglages de l'appareil nepeuvent s'effectuer qu'en mode Ré-glages. Pendant que vous vous trouvez enmode de réglage, l'alarme de porte estautomatiquement bloquée. Verrouillage automatique Le verrouillage vous permet de protégerla cave à vin en empêchant : - un arrêt invo...
Page 25 - Signalisation sonore
Autres réglages 25 Signalisation sonore L'appareil dispose d'une signalisationsonore, notamment du bip de touches,de l'alarme de porte et de l'alarme detempérature. Vous avez la possibilité d'activer ou dedésactiver le bip de touches et l'alarmede porte mais pas l'alarme de tempéra-ture ! Vous pou...
Page 26 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 26 Luminosité de l'écran d'affi-chage Vous pouvez adapter la luminosité del'écran d'affichage à l'éclairage am-biant. La luminosité de l'écran d'affichagepeut être modulée de 1 à 3 . Le réglage d'usine est programmé sur 3 (luminosité maximale). Modifier la luminosité de l'écran A...
Page 27 - Température et qualité de l'air optimales; Température optimale; les vins rouges corsés de-
Température et qualité de l'air optimales 27 Les vins se bonifient plus ou moins bienen fonction des conditions ambiantes.Ainsi, la qualité de l'air est aussi impor-tante que la température de l'air pourpréserver le vin. Avec une température constante etadaptée aux vins, un fort taux d'humidi-té et ...
Page 28 - Plaque d'isolation thermique
Température et qualité de l'air optimales 28 Dispositif de protection en cas de re-froidissement brutal des tempéra-tures Afin que le vin soit protégé contre lestempératures trop basses, un thermo-stat de sécurité permet d'éviter que latempérature dans l'appareil ne baissetrop. Si la température amb...
Page 29 - la
Température et qualité de l'air optimales 29 Les modifications suivantes peuventêtre observées à l'écran lorsque vouseffleurez les touches : - Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote. - À chaque nouvelle pression sur la touche : la température augmente ou diminuede 1...
Page 30 - Risque d'endommagement en
Température et qualité de l'air optimales 30 Taux d'humidité et qualité del'air Dans un réfrigérateur classique, le tauxd'humidité nécessaire au stockage duvin est trop bas, ce qui fait du réfrigéra-teur un lieu non adapté à la conserva-tion du vin. Pour être bien conservée etque son bouchon reste h...
Page 31 - Désactiver la fonction DynaCool
Température et qualité de l'air optimales 31 Désactiver la fonction DynaCool La consommation énergétique aug-mentant sensiblement en cas d'activa-tion de la fonction de froid dynamique,il se peut que l'appareil soit un peuplus bruyant. Vous pouvez éteindre lafonction DynaCool de temps entemps. App...
Page 32 - Alarme de température et de porte; Alarme de température; - si vous déposez un grand nombre de
Alarme de température et de porte 32 La cave à vin est équipée d'un systèmed'alarme permettant d'éviter que latempérature n'augmente ou ne baissesans que l'on s'en rende compte afin deprotéger le vin. Alarme de température Si la température augmente ou baissed'une certaine valeur dans l'une deszones...
Page 33 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 33 Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte del'appareil reste ouverte plus de deuxminutes. Les touches sensitives deszones de mise à température clignotentsur le bandeau de commande. Le sym-bole d'alarme s'allume à l'écran. L'alarme cesse de sonner ...
Page 34 - Eclairage de présentation; clignote. Au bout de deux
Eclairage de présentation 34 Si une fois la porte de la cave à vin re-fermée, vous souhaitez mettre en valeurquelques-unes de vos meilleures bou-teilles, vous pouvez régler l'éclairage deprésentation pour qu'il reste allumé. Chaque zone de température est dotéede sa propre rampe d’éclairage afin deb...
Page 35 - et
Eclairage de présentation 35 Pour valider le réglage sélectionné,appuyez sur OK. L'intensité de l'éclairage que vous ve-nez de sélectionner sera enregistrée. Latempérature s'affiche de nouveau àl'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer-mée, l'éclairage de présentation s'al-lume à l'intensité...
Page 37 - Conserver des bouteilles de vin; il est par ailleurs conseillé
Conserver des bouteilles de vin 37 Les vibrations et déplacements desbouteilles se répercutent négativementsur le processus de maturation du vin.Vous risquez d'altérer les saveurs. Pour garantir le stockage idéal desautres bouteilles après en avoir retiréune, essayez d’entreposer les types devin sim...
Page 38 - Clayettes en bois; Déplacer les clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 38 Clayettes en bois Les clayettes en bois sur rails téles-copiques sont extractibles, facilitantainsi le rangement et le retrait des bou-teilles. Déplacer les clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer lesclayettes selon vos besoins. Tirez la clayette en boi...
Page 39 - Ajustement des clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 39 Poussez la clayette en bois au fondjusqu'à la butée . Poussez la clayette en bois jusqu'aubout, de sorte que la clayette s'en-clenche sur l'avant. Poussez la clayette en bois jusqu'aubout vers le bas, de sorte que laclayette s'enclenche sur l'arrière . A...
Page 40 - Identification des bouteilles
Conserver des bouteilles de vin 40 Identification des bouteilles Pour avoir un bon aperçu des types devins stockés, vous pouvez écrire sur lesbandeaux magnétiques des clayettesen bois, revêtus de peinture ardoise. Pour cela, utilisez la craie fournie. Vouspouvez écrire directement sur le ban-deau ma...
Page 41 - Risque de dommages et de bles-
Conserver des bouteilles de vin 41 Si vous ne souhaitez pas utiliser leprésentoir 3D de cette manière ouque vous souhaitez exploiter la capa-cité maximale de votre cave à vin, re-pliez les baguettes arrière. Une fois les baguettes repliées, posezle présentoir 3D au fond de la cave àvin et pousse...
Page 42 - Capacité maximale; Avec présentoir 3D replié
Conserver des bouteilles de vin 42 Capacité maximale Risque de dommages ! Chaque clayette en bois ne doit pasdépasser 25 kg de charge. Parconséquent, évitez d'empiler vosbouteilles de vin sur les clayettes. Le présentoir 3D situé en bas del'appareil constitue une exception :lorsqu'il est replié, s...
Page 44 - Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien 44 Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvap...
Page 45 - Avant de nettoyer la cave à vin; Eteignez la cave à vin.
Nettoyage et entretien 45 Avant de nettoyer la cave à vin Eteignez la cave à vin. Sortez toutes les bouteilles de vin quise trouvent dans l'appareil et entre-posez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles se trouvant à l'intérieur del'appareil pour les nettoyer. ...
Page 46 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; Mettez la cave en marche.
Nettoyage et entretien 46 Nettoyer les ouvertures d’aéra-tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmententla consommation énergétique. Nettoyez régulièrement toutes lesfentes d'aération et de ventilationavec un pinceau ou un aspirateur (uti-lisez par exemple la brosse àmeubles des aspirateur...
Page 47 - Filtre Actif AirClean; Dès que le symbole; Changer le filtre Actif AirClean; Insérez le nouveau filtre.
Filtre Actif AirClean 47 Le filtre Actif AirClean permet de fairepénétrer de l'air extérieur frais dans lacave à vin. Le filtrage de l'air extérieurpar le filtre Actif AirClean garantit queseul de l'air frais, exempt de poussièreet d'odeurs, pénètre dans l'appareil. Un message vous rappelle de chang...
Page 53 - Problèmes d'ordre général avec la cave à vin; Problème
En cas d'anomalie 53 Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Le joint de porte est en-dommagé ou doit êtreremplacé. Le joint de porte peut être remplacé sans outil. Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-près de votre revendeur ou du service après-vente. ...
Page 54 - Origines des bruits; Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 54 Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peutêtre un peu plus fort au moment où le moteur s'active. Blubb, blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluideréfrigérant qui passe dans les conduit...
Page 55 - Garantie
Service après-vente 55 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 56 - Installation
Installation *INSTALLATION* 56 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures en cas de basculement de lacave à vin.La cave à vin est très lourde et a ten-dance à basculer vers l'avant lorsquela porte de l'appareil est ouverte.Laissez la porte de l'appareil ferméejusqu'à ce que la cave à...
Page 58 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 58 Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de la cave à vinaugmente lorsqu'elle est placée à proxi-mité immédiate d'un chauffage, d'unecuisinière...
Page 59 - Classe climatique; tique; Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 59 Classe climatique Votre cave à vin est conçue pour fonc-tionner pour une classe climatique don-née (plage de température ambiante).Veuillez respecter les limites indiquéessur la plaque signalétique placée àl'intérieur de l'appareil. Classe clima- tique Température am- ...
Page 62 - Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 62 Réglage de la charnière deporte Les charnières de porte sont réglées audépart de l'usine pour pouvoir êtregrandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverturede la porte de l'appareil, vous pouvez lerégler sur les charnières. Si la porte de l'appareil se cogne ...
Page 64 - Ne repliez pas les charnières.
Installation *INSTALLATION* 64 Risque de dommages ! La cave à vin est équipée d'uneporte en verre qui dépasse vers lebas et ne doit jamais être placée à laverticale ! Posez la porte de l'appareil avec pré-caution sur une surface plane revêtued'une couche souple. Ensuite, desserrez totalement l...
Page 65 - veillez à ce que les vis ne
Installation *INSTALLATION* 65 Conseil : veillez à ce que les vis ne tombent pas dans les interstices de laporte de l'appareil. Dévissez la sécurité de transport inférieure de l'appareil. Mettez les vis de côté : vous en aurezbesoin par la suite. Retirez l'équerre de fixation du hautet dépl...
Page 66 - Dévissez les charnières
Installation *INSTALLATION* 66 Dévissez les charnières de la porte de l'appareil. Dévissez la plaque de fixation de lacharnière A et vissez cette plaque defixation sur la charnière B. Dévissez la plaque de fixation de lacharnière B et vissez cette plaque defixation sur la charnière A.
Page 67 - Fixez les charnières
Installation *INSTALLATION* 67 Fixez les charnières en diagonale sur le côté opposé. Vissez le cache ainsi que le cache fourni . Pour ce faire, utilisez les vis que vous avez mises de côté et quiservaient à fixer la sécurité de trans-port .
Page 68 - Remontez les caches
Installation *INSTALLATION* 68 Remontez les caches . Fixez le joint . Veillez à ce que le joint soit correcte-ment monté. Remontez les caches et . Fixez le joint . Risque de blessure ! Une deuxième personne doit mainte-nir la porte pendant les étapes sui-vantes.
Page 69 - Replacez les caches supérieurs
Installation *INSTALLATION* 69 Vissez légèrement les vis en haut eten bas à travers les charnières . Placez la porte de l'appareil en posi-tion et serrez les vis en bas puis enhaut. Replacez les caches supérieurs et jusqu'à enclenchement. Replacez le cache inférieur jusqu'à encle...
Page 70 - Installation de la cave à vin; Avant d'installer la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 70 Installation de la cave à vin Avant d'installer la cave à vin Sortez tous les accessoires de l'ap-pareil avant de l'encastrer. Commencez par retirer le passe-câble au dos de l'appareil (selon mo-dèle). Vérifiez ensuite que tous les élémentsau dos de l'appareil pe...
Page 72 - Préparation de la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 72 Toutes les étapes de montage se rap-portent à une cave à vin avec char-nières à droite. Si vous avez inversé labutée de porte et que les charnièresse trouvent à gauche, tenez-encompte lors des différentes étapes demontage. Préparation de la cave à vin Faites passer l...
Page 73 - fourni depuis l'avant dans
Installation *INSTALLATION* 73 Placez les pattes du bandeau d'ajus-tement fourni depuis l'avant dans les supports de l'ergot. Si l'appareil s'ouvre vers la gauche,assurez-vous de la position des at-taches (voir illustration ci-dessus). Si l'appareil s'ouvre vers la droite, as-surez-vous de ...
Page 75 - Collez le liseré
Installation *INSTALLATION* 75 Retirez les baguettes d'angle tout au-tour de la porte de l'appareil. Insérez l'appareil aux deux tiers dansla niche d'encastrement. Retirez le film de protection du liseréfourni . Collez le liseré sur le côté d'ouver- ture de la porte en l'alignant sur l...
Page 77 - en
Installation *INSTALLATION* 77 Poussez l'appareil contre la paroi dumeuble, côté charnières. Afin de relier l'appareil au meuble,vissez les vis pour aggloméré en haut et en bas à travers les éclissesdes charnières (1. + 2.). Enfoncez les équerres de fixation et au maximum en direction...
Page 79 - Dévissez la sécurité de transport
Installation *INSTALLATION* 79 Si ce n'est déjà fait, enlevez la sécu-rité de transport comme suit : Rétractez légèrement le joint de porteau coin inférieur de la porte de l'ap-pareil et retirez le cache . Dévissez la sécurité de transport inférieure de l'appareil. Vissez le cache four...
Page 80 - Régler la porte de l'appareil
Installation *INSTALLATION* 80 Régler la porte de l'appareil Ajustez la porte de l'appareil dans lalargeur (X) par rapport aux façadesdes meubles environnants. Risque de dommages !Lorsque vous positionnez la porte del'appareil, veillez à ne pas endomma-ger le meuble voisin avec les char-nières.Apr...
Page 82 - cher le corps du meuble.
Installation *INSTALLATION* 82 Comment savoir si l'appareil a étécorrectement monté : - La porte de l'appareil ferme bien. - La porte de l'appareil ne doit pas tou- cher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. Pour vérifier, posez une lampe de...
Page 83 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 83 Branchement électrique La cave à vin est équipée en série d'unraccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez la cave à vin de sorte que laprise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne...
Page 84 - Informations pour les revendeurs; Activer le mode expo
Informations pour les revendeurs 84 Mode expo Il permet de présenter l'appareil avec lafonction « Mode expo » dans les maga-sins et les locaux d'exposition. Lescommandes de l'appareil et l'éclairageintérieur continuent à fonctionner maisle compresseur est déclenché de ma-nière à ce que l'appareil ...
Page 87 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...