Page 2 - Table des matières; Verrouillage automatique
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ....................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 15 Économies d'énergie ........................................................................
Page 4 - Informations pour les revendeurs
Table des matières 4 Installation de la cave à vin ................................................................................. 75 Avant d'installer la cave à vin ......................................................................... 75Préparation de la cave à vin ..............................
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Risque de blessure par bris de verre !
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Cette cave à vin est conforme aux réglementations de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon-tage avant de mettre la cave à v...
Page 6 - Utilisation conforme; Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes-
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation conforme Cette cave à vin est destinée exclusivement à un usage domes- tique, à la maison ou dans un autre environnement de type domes-tique.Cette cave à vin ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez cette cave à vin dans le ca...
Page 7 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à vin sans surveillance si v...
Page 8 - Sécurité technique; Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a),
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Sécurité technique Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. La cave à vin est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux direc-tives européennes en vigueur. Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a)...
Page 12 - Accessoires et pièces détachées
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en ...
Page 13 - Elimination de votre ancien appareil
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Elimination de votre ancien appareil Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as- phyxier. - Démontez la ou les portes de l'appareil. - Laissez les clayettes en bois à l'intérieur de la cave à vin afin que les enfants ne puissent pas...
Page 14 - - ne grattez pas les revêtements de surfaces.; Symbole sur le compresseur (selon modèle); L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
Consignes de sécurité et mises en garde 14 - ne grattez pas les revêtements de surfaces. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucundanger en fonctionnement normal. L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ing...
Page 15 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 15 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage. En participant au re...
Page 17 - Description de l'appareil; Bandeau de commande; Sélection de la zone de mise à température du haut ou du bas
Description de l'appareil 17 Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt de la cave à vin b Interface optique(réservée au service après-vente) c Sélection de la zone de mise à température du haut ou du bas d Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humiditéde l'air const...
Page 18 - Explication des symboles; Symbole
Description de l'appareil 18 Explication des symboles Symbole Signification Fonction Verrouillage Protection contre une mise hors tension etun déréglage intempestif des réglages Signaux sonores Choix du bip sonore et du signal d'avertis-sement en cas de déclenchement d'alarmede porte. Miele@ho...
Page 19 - Filtre actif AirClean
Description de l'appareil 19 a Dispositif d'ouverture de porte(Push2open) b Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones demise à température) c Clayettes en bois et baguetted'identification avec revêtement ar-doise (FlexiFrames avec Noteboard) d Support pour verres* e Porte-bouteilles* (ConvinoBo...
Page 20 - Ouvrir la porte de l'appareil
Description de l'appareil 20 Utiliser correctement le dispo-sitif d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre cave àvin vous permet d'ouvrir facilement laporte de l'appareil. La porte de l'ap-pareil de votre cave à vin est sensible àla pression. Lorsque vous recevez votre appareil,le système...
Page 21 - Accessoires; Accessoires fournis; Craie; Accessoires en option; Chiffon microfibre multi-usages
Accessoires 21 Accessoires fournis Craie Pour vous permettre de retrouver facile-ment vos bouteilles de vin, vous pouvezles identifier en inscrivant leur nom à lacraie sur les ardoises magnétiques pla-cées sur les clayettes en bois. Accessoires en option Conçus spécialement pour l'appareil,des acces...
Page 22 - Mise en marche et arrêt de la cave à vin; Avant la première utilisation; Emballages de transport; Utiliser la cave à vin; Mise en marche de la cave à vin
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 22 Avant la première utilisation Emballages de transport Retirez tous les matériaux d'embal-lage qui se trouvent à l'intérieur del'appareil. Nettoyer la cave à vin Respectez scrupuleusement les ins-tructions du chapitre « Nettoyage etentretien ». Nettoyez...
Page 23 - Effectuer les réglages
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 23 Effectuer les réglages Vous pouvez effectuer des réglagesindividuels pour chaque zone de miseà température. Effleurez la touche de la zone danslaquelle vous souhaitez effectuer desréglages. La touche sélectionnée est rétroéclairéeen jaune. Vous pouvez dé...
Page 24 - En cas d'absence prolongée; éteignez la cave à vin,
Mise en marche et arrêt de la cave à vin 24 En cas d'absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtempssans fonctionner : éteignez la cave à vin, débranchez l'appareil ou désactivezle fusible de l'installation domestique. nettoyez la cave à vin, et laissez la cave à vin ouverte afin d'...
Page 25 - Autres réglages; Activer / Désactiver le verrouillage
Autres réglages 25 Certains réglages de l'appareil nepeuvent s'effectuer qu'en mode Ré-glages. Pendant que vous vous trouvez enmode de réglage, l'alarme de porte estautomatiquement bloquée. Verrouillage automatique Le verrouillage vous permet de protégerla cave à vin en empêchant : - un arrêt invo...
Page 26 - Signalisation sonore
Autres réglages 26 Signalisation sonore L'appareil dispose d'une signalisationsonore, notamment du bip de touches,de l'alarme de porte et de l'alarme detempérature. Vous avez la possibilité d'activer ou dedésactiver le bip de touches et l'alarmede porte mais pas l'alarme de tempéra-ture ! Vous pou...
Page 27 - Modifier la luminosité de l'écran
Autres réglages 27 Luminosité de l'écran d'affi-chage Vous pouvez adapter la luminosité del'écran d'affichage à l'éclairage am-biant. La luminosité de l'écran d'affichagepeut être modulée de 1 à 3 . Le réglage d'usine est programmé sur 3 (luminosité maximale). Modifier la luminosité de l'écran A...
Page 28 - Température et qualité de l'air optimales; Température optimale; les vins rouges corsés de-
Température et qualité de l'air optimales 28 Les vins se bonifient plus ou moins bienen fonction des conditions ambiantes.Ainsi, la qualité de l'air est aussi impor-tante que la température de l'air pourpréserver le vin. Avec une température constante etadaptée aux vins, un fort taux d'humidi-té et ...
Page 29 - Plaque d'isolation thermique
Température et qualité de l'air optimales 29 Dispositif de protection en cas de re-froidissement brutal des tempéra-tures Afin que le vin soit protégé contre lestempératures trop basses, un thermo-stat de sécurité permet d'éviter que latempérature dans l'appareil ne baissetrop. Si la température amb...
Page 30 - la
Température et qualité de l'air optimales 30 Les modifications suivantes peuventêtre observées à l'écran lorsque vouseffleurez les touches : - Premier effleurement : la dernière valeur de température réglée clignote. - À chaque nouvelle pression sur la touche : la température augmente ou diminuede 1...
Page 31 - Risque d'endommagement en
Température et qualité de l'air optimales 31 Taux d'humidité et qualité del'air Dans un réfrigérateur classique, le tauxd'humidité nécessaire au stockage duvin est trop bas, ce qui fait du réfrigéra-teur un lieu non adapté à la conserva-tion du vin. Pour être bien conservée etque son bouchon reste h...
Page 32 - Désactiver la fonction DynaCool
Température et qualité de l'air optimales 32 Désactiver la fonction DynaCool La consommation énergétique aug-mentant sensiblement en cas d'activa-tion de la fonction de froid dynamique,il se peut que l'appareil soit un peuplus bruyant. Vous pouvez éteindre lafonction DynaCool de temps entemps. App...
Page 33 - Alarme de température et de porte; Alarme de température; - si vous déposez un grand nombre de
Alarme de température et de porte 33 La cave à vin est équipée d'un systèmed'alarme permettant d'éviter que latempérature n'augmente ou ne baissesans que l'on s'en rende compte afin deprotéger le vin. Alarme de température Si la température augmente ou baissed'une certaine valeur dans l'une deszones...
Page 34 - Alarme de porte; Désactiver l'alarme de porte
Alarme de température et de porte 34 Alarme de porte Un signal sonore retentit si la porte del'appareil reste ouverte plus de deuxminutes. Les touches sensitives deszones de mise à température clignotentsur le bandeau de commande. Le sym-bole d'alarme s'allume à l'écran. L'alarme cesse de sonner ...
Page 35 - Eclairage de présentation; clignote. Au bout de deux
Eclairage de présentation 35 Si une fois la porte de la cave à vin re-fermée, vous souhaitez mettre en valeurquelques-unes de vos meilleures bou-teilles, vous pouvez régler l'éclairage deprésentation pour qu'il reste allumé. Chaque zone de température est dotéede sa propre rampe d’éclairage afin deb...
Page 36 - et
Eclairage de présentation 36 Pour valider le réglage sélectionné,appuyez sur OK. L'intensité de l'éclairage que vous ve-nez de sélectionner sera enregistrée. Latempérature s'affiche de nouveau àl'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer-mée, l'éclairage de présentation s'al-lume à l'intensité...
Page 38 - Conserver des bouteilles de vin; il est par ailleurs conseillé
Conserver des bouteilles de vin 38 Les vibrations et déplacements desbouteilles se répercutent négativementsur le processus de maturation du vin.Vous risquez d'altérer les saveurs. Pour garantir le stockage idéal desautres bouteilles après en avoir retiréune, essayez d’entreposer les types devin sim...
Page 39 - Clayettes en bois; Déplacer les clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 39 Clayettes en bois Les clayettes en bois sur rails téles-copiques sont extractibles, facilitantainsi le rangement et le retrait des bou-teilles. Déplacer les clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer lesclayettes selon vos besoins. Tirez la clayette en boi...
Page 40 - Ajustement des clayettes en bois
Conserver des bouteilles de vin 40 Pour remettre la clayette en place,sortez les rails de guidage puis glis-sez la clayette dans ces derniers, cô-té le plus épais du cache de protec-tion toujours vers vous. Les encochessur la clayette en bois correspondentaux butées. Poussez la clayette en bois ...
Page 41 - Identification des bouteilles
Conserver des bouteilles de vin 41 Identification des bouteilles Pour avoir un bon aperçu des types devins stockés, vous pouvez écrire sur lesbandeaux magnétiques des clayettesen bois, revêtus de peinture ardoise. Pour cela, utilisez la craie fournie. Vouspouvez écrire directement sur le ban-deau ma...
Page 42 - Risque de dommages et de bles-
Conserver des bouteilles de vin 42 Si vous ne souhaitez pas utiliser leprésentoir 3D de cette manière ouque vous souhaitez exploiter la capa-cité maximale de votre cave à vin, re-pliez les baguettes arrière. Une fois les baguettes repliées, posezle présentoir 3D au fond de la cave àvin et pousse...
Page 43 - Capacité maximale; Sans le kit Sommelier
Conserver des bouteilles de vin 43 Capacité maximale Risque de dommages ! Chaque clayette en bois ne doit pasdépasser 25 kg de charge. Par conséquent, évitez d'empiler vosbouteilles de vin sur les clayettes. Le présentoir 3D situé en bas del'appareil constitue une exception :lorsqu'il est replié, ...
Page 44 - avec présentoir 3D déplié
Conserver des bouteilles de vin 44 - avec présentoir 3D déplié Lorsque le présentoir 3D est déplié,vous pouvez stocker jusqu'à 70 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l : 33 en haut et 37 en bas. Avec le kit Sommelier - avec présentoir 3D replié Vous pouvez stocker jusqu'à 65 bou- teilles de type Bor...
Page 46 - Le kit Sommelier; Aménager le kit Sommelier; Installez les quatre caches
Le kit Sommelier 46 Aménager le kit Sommelier Grâce au kit Sommelier, vous pouvezpréparer votre vin dans la cave à vinpour qu'il soit prêt à être dégusté. Vouspouvez ainsi ranger des accessoires etverres à vin, décanter le vin et y dépo-ser des bouteilles déjà ouvertes. Vous pouvez installer le kit ...
Page 47 - Installer le support pour verres
Le kit Sommelier 47 Installer le support pour verres Vous avez la possibilité de suspendreles verres dans le support à verres et deles refroidir ainsi dans la cave de mise àtempérature. Pour installer le support pourverres , retirez le nombre requis de barres transversales sur la clayette enboi...
Page 49 - Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien 49 Veuillez vous assurer que l'eau nepénètre pas dans l'électronique nidans l'éclairage. Risque d'endommagement en cas de pénétration d'humidité.La vapeur d'un nettoyeur vapeurpeut endommager les plastiques etles composants électriques.N'utilisez en aucun cas de nettoyeurvap...
Page 50 - Avant de nettoyer la cave à vin; Eteignez la cave à vin.
Nettoyage et entretien 50 Avant de nettoyer la cave à vin Eteignez la cave à vin. Sortez toutes les bouteilles de vin quise trouvent dans l'appareil et entre-posez-les dans un endroit frais. Démontez toutes les autres piècesamovibles se trouvant à l'intérieur del'appareil pour les nettoyer. ...
Page 51 - Nettoyer le joint de porte; Risque de dommages dus à un; Après le nettoyage; Mettez la cave en marche.
Nettoyage et entretien 51 Nettoyer les ouvertures d’aéra-tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmententla consommation énergétique. Nettoyez régulièrement toutes lesfentes d'aération et de ventilationavec un pinceau ou un aspirateur (uti-lisez par exemple la brosse àmeubles des aspirateur...
Page 52 - Filtre Actif AirClean; Dès que le symbole; Changer le filtre Actif AirClean; Insérez le nouveau filtre.
Filtre Actif AirClean 52 Le filtre Actif AirClean permet de fairepénétrer de l'air extérieur frais dans lacave à vin. Le filtrage de l'air extérieurpar le filtre Actif AirClean garantit queseul de l'air frais, exempt de poussièreet d'odeurs, pénètre dans l'appareil. Un message vous rappelle de chang...
Page 58 - Problèmes d'ordre général avec la cave à vin; Problème
En cas d'anomalie 58 Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Le joint de porte est en-dommagé ou doit êtreremplacé. Le joint de porte peut être remplacé sans outil. Remplacez le joint de porte. Il est disponible au-près de votre revendeur ou du service après-vente. ...
Page 59 - Origines des bruits; Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Origines des bruits 59 Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr... Le vrombissement provient du moteur (compresseur). Il peutêtre un peu plus fort au moment où le moteur s'active. Blubb, blubb... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluideréfrigérant qui passe dans les conduit...
Page 60 - Garantie
Service après-vente 60 Sur www.miele.com/service, voustrouverez des informations sur l'aideau dépannage et les pièces détachéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anoma-lie par vous-même ? Contactez le ser-vice après-vente Miele ou votre reven-deur Miele. Vous pouvez pr...
Page 61 - Installation
Installation *INSTALLATION* 61 Lieu d'installation Risque de dommages et de bles- sures en cas de basculement de lacave à vin.La cave à vin est très lourde et a ten-dance à basculer vers l'avant lorsquela porte de l'appareil est ouverte.Laissez la porte de l'appareil ferméejusqu'à ce que la cave à...
Page 63 - - La prise de courant ne doit pas se
Installation *INSTALLATION* 63 Choisissez une pièce très peu humideque vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installa-tion, gardez à l'esprit que la consom-mation énergétique de la cave à vinaugmente lorsqu'elle est placée à proxi-mité immédiate d'un chauffage, d'unecuisinière...
Page 64 - Risque de blessure par bris de; Classe climatique; tique
Installation *INSTALLATION* 64 Risque de blessure par bris de verre !Risque de blessure par bris de verre !À une altitude supérieure à 1500 m,la vitre de la porte de la cave à vinrisque de se briser en raison deschangements de pression d'air. Leséclats de verre tranchants peuventprovoquer de grave...
Page 65 - Aération et évacuation d'air
Installation *INSTALLATION* 65 Aération et évacuation d'air Risque d'incendie et de dom- mages en raison d'une aération in-suffisante.Si la cave à vin n'est pas suffisam-ment aérée, le compresseur réagitplus souvent et fonctionne pendantune durée prolongée. Cela entraîneune consommation énergétiqu...
Page 66 - cave à vin; Dimensions d’encastrement
Installation *INSTALLATION* 66 La prise d'air supérieure peut se fairede diverses façons : - : directement au-dessus de la cave à vin - : au-dessus du surmeuble - : au niveau du surmeuble avec une grille d'aération à l'avant Les fentes d'aération et d'évacuationne doivent jamais être recouv...
Page 69 - Risque de dommages corporels
Installation *INSTALLATION* 69 Risque de dommages corporels et matériels !Dès que les vis des charnières sontdesserrées, la porte de l'appareiln'est plus sécurisée !Une deuxième personne doit mainte-nir la porte. Risque de blessure ! Vous risquez de vous blesser si lescharnières se replient.Lais...
Page 70 - veillez à ce que les vis ne
Installation *INSTALLATION* 70 Conseil : veillez à ce que les vis ne tombent pas dans les interstices de laporte de l'appareil. Dévissez le cache . Rétractez légèrement le joint de porteau coin inférieur de la porte de l'ap-pareil et retirez le cache . Conseil : veillez à ce que les vis ne...
Page 71 - de la porte de
Installation *INSTALLATION* 71 Retirez l'embout de la porte de l'appareil. Dévissez l'entretoise de la porte de l'appareil puis revissez-la sur le côtéopposé, en la faisant pivoter de180 °. Replacez l'embout sur le côté op- posé. Rétractez légèrement le joint de porteaux coins supér...
Page 72 - Fixez les charnières
Installation *INSTALLATION* 72 Dévissez la plaque de fixation de lacharnière A et vissez cette plaque defixation sur la charnière B. Dévissez la plaque de fixation de lacharnière B et vissez cette plaque defixation sur la charnière A. Fixez les charnières en diagonale sur le côté opposé.
Page 73 - Vissez le cache
Installation *INSTALLATION* 73 Vissez le cache ainsi que le cache fourni . Pour ce faire, utilisez les vis que vous avez mises de côté et quiservaient à fixer la sécurité de trans-port . Remontez les caches . Fixez le joint . Veillez à ce que le joint soit correcte-ment monté.
Page 75 - Installation de la cave à vin; Avant d'installer la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 75 Vérifiez que la cave à vin est bienfixée dans la niche et que la porte del'appareil ferme sans difficulté. Installation de la cave à vin Avant d'installer la cave à vin Sortez tous les accessoires de l'ap-pareil avant de l'encastrer. Commencez par retirer le pass...
Page 77 - Préparation de la cave à vin
Installation *INSTALLATION* 77 Toutes les étapes de montage se rap-portent à une cave à vin avec char-nières à droite. Si vous avez inversé labutée de porte et que les charnièresse trouvent à gauche, tenez-encompte lors des différentes étapes demontage. Préparation de la cave à vin Dévissez les sé...
Page 78 - fourni depuis l'avant dans
Installation *INSTALLATION* 78 Risque d'incendie par court-cir- cuit !Lors de l'installation, veillez à ne pascoincer le câble de raccordement ré-seau ! N'utilisez jamais la cave à vinsi le câble de raccordement est dé-fectueux ! Insérez l'appareil aux deux tiers dansla niche d'encastrement. R...
Page 80 - Montez l'élément de butée fourni
Installation *INSTALLATION* 80 Montez l'élément de butée fourni sur l'équerre de fixation fournie . Fixez sans serrer l'équerre de fixa-tion à l'aide des vis fournies sur la partie inférieure de l'appareil. Neserrez pas les vis à demeure , de sorte que l'équerre de fixation puisse...
Page 81 - Collez le liseré
Installation *INSTALLATION* 81 Retirez le film de protection du liseréfourni . Collez le liseré sur le côté d'ouver- ture de la porte en l'alignant sur ledevant de l'appareil. 1. Ce faisant, appliquez le liseré sur l'arête inférieure de l'équerre de fixa-tion supérieure. 2. Collez-le su...
Page 82 - par rapport aux
Installation *INSTALLATION* 82 Cela permet de maintenir un écart péri-phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales dumeuble. Fermez la porte de l'appareil et ali-gnez bien la cave à vin par rapportaux façades des meubles environ-nants. Avancez légèrement la cave àvin si néce...
Page 85 - Vissez le cache fourni
Installation *INSTALLATION* 85 Vissez le cache fourni en bas. 19 Replacez le cache et fixez le joint. Vérifiez que la cave à vin est bienfixée dans la niche et que la porte del'appareil ferme sans difficulté. Régler la porte de l'appareil Ajustez la porte de l'appareil dans lalargeur (...
Page 87 - cher le corps du meuble.
Installation *INSTALLATION* 87 Fixez à nouveau le joint sur la portede l'appareil. Comment savoir si l'appareil a étécorrectement monté : - La porte de l'appareil ferme bien. - La porte de l'appareil ne doit pas tou- cher le corps du meuble. - Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit êtr...
Page 88 - Branchement électrique
Installation *INSTALLATION* 88 Branchement électrique La cave à vin est équipée en série d'unraccordement prêt à l'emploi à uneprise de sécurité. Installez la cave à vin de sorte que laprise soit facilement accessible. Si laprise n'est pas facilement accessible,vérifiez qu'un dispositif de sectionne...
Page 89 - Mode expo; Activer le mode expo
Informations pour les revendeurs 89 Mode expo Il permet de présenter l'appareil avec lafonction « Mode expo » dans les maga-sins et les locaux d'exposition. Lescommandes de l'appareil et l'éclairageintérieur continuent à fonctionner maisle compresseur est déclenché de ma-nière à ce que l'appareil ...
Page 91 - Miele Experience Center Nice
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 55 Boulevard Malesherbes75008 Paris 30 rue du Bac75007 Paris Secteur Cap 3000285 avenue de Verdun06700 Saint-Laurent du Var MIELE FranceSiège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience CenterParis Rive Gauche Miele E...