Page 2 - Table des matières
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 4 Avant la première utilisation ....................................................................................... 13 Installation et raccordement .........................
Page 4 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Le four micro-ondes est conçu pour un usage ménager dans un en-
Consignes de sécurité et mises en garde 4 Ce four micro-ondes est conforme aux dispositions de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels.Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil enservice. Vous y trouverez des i...
Page 5 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 5 L'enceinte de cuisson est équipée d'une ampoule spéciale en rai- son des conditions particulières (relatives entre autres à la tempéra-ture, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frot-tements). Cette ampoule spéciale convient unique...
Page 6 - Sécurité technique; Un four micro-ondes endommagé représente un danger potentiel
Consignes de sécurité et mises en garde 6 Sécurité technique Un four micro-ondes endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dom-mage apparent avant de l'utiliser. Ne mettez jamais en marche un ap-pareil endommagé. Si le cordon d'alime...
Page 8 - Risque de brûlure provoqué par le gril.
Consignes de sécurité et mises en garde 8 Utilisation conforme Risque de brûlure provoqué par le gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de-vient chaud ! Vous pouvez vous brûler avec l'enceinte de cuisson,la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte...
Page 9 - Lors du réchauffage d'aliments pour
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Si vous utilisez votre appareil à vide, vous risquez de l'endomma- ger. N'utilisez jamais votre appareil pour préchauffer des assiettes oupour sécher des herbes aromatiques ou autres. N'utilisez jamais votre four micro-ondes à vide. Placez toujours les a...
Page 10 - Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de sur-
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de sur- chauffe. Ne laissez jamais le four micro-ondes sans surveillancelorsque vous utilisez des huiles ou des graisses. N'utilisez pas l'ap-pareil pour frire. N'essayez jamais d'éteindre des feux...
Page 12 - Accessoires
Consignes de sécurité et mises en garde 12 Surfaces en inox : Les surfaces sont susceptibles de se rayer. Même un simple ai- mant peut les griffer. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires Miele d'origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/o...
Page 13 - Avant la première utilisation
Avant la première utilisation 13 Une fois livré, déballez votre fourmicro-ondes puis laissez-le 2 heuresà température ambiante avant del'utiliser. Pendant ce laps de temps, l'appareils'adapte à la température ambiante dela pièce, ce qui est essentiel au bonfonctionnement de l'électronique del'appare...
Page 14 - Installation et raccordement; Raccordement électrique
Installation et raccordement *INSTALLATION* 14 Lors de l'installation du four micro-ondes, veillez à assurer une aération/ventilation sans entrave à l'avant dufour.Ne placez donc jamais d'objet sur lesfentes d'aération et n'obstruez pasl'espace entre la sole du four micro-ondes et la surface sur laq...
Page 16 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 16 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.En participant au rec...
Page 18 - Accessoires fournis; Grille; pas; Plat Gourmet
Accessoires fournis 18 Grille La grille convient à tous les modes decuisson simples ou combinés maisne doit pas être utilisée en mode micro-ondes seul. Rangez la grille hors du four afin de nepas l'utiliser par mégarde en modemicro-ondes seul. Plat Gourmet Il s'agit d'une plat rond avec revêtementan...
Page 19 - Bandeau de commande
Bandeau de commande 19 a Ecran de l'affichage de l'heure et desinformations relatives à l'utilisation b Sélecteur de puissance pour modessimples micro-ondes et gril / pro-grammes combinés c Sélecteur rotatif pour le réglage dutemps et du poids d Programmes automatiques e Affichage horaire f Fonction...
Page 20 - Description du fonctionnement
Description du fonctionnement 20 Un four micro-ondes contient un ma-gnétron. Il transforme le courant enondes électromagnétiques (micro-ondes). Ces micro-ondes sont répartiesuniformément dans l'enceinte de cuis-son et sont réfléchies sur les parois enmétal de l'enceinte. Ainsi, les micro-ondes parvi...
Page 21 - Description des modes d'utilisation; Modes de cuisson; Mode micro-ondes simple
Description des modes d'utilisation 21 Le four micro-ondes permet de décon-geler, cuire ou réchauffer très rapide-ment des aliments.Voici comment vous pouvez utiliservotre four micro-ondes :- pour décongeler, réchauffer ou cuiredes aliments, sélectionnez un niveau depuissance et une durée.- vous pou...
Page 22 - Vaisselle à utiliser au four micro-ondes; Matériau et forme; Métal
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 22 Les micro-ondes - sont réfléchies par le métal. - traversent le verre, la porcelaine, le plastique, le carton. - sont absorbées par les aliments. Risque d'incendie en cas de vais- selle non appropriée.La vaisselle non adaptée au fourmicro-ondes risque de...
Page 24 - Récipients à usage unique.
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 24 En outre, il existe des sachets spéciauxpour la cuisson vapeur qui ne doiventpas être percés. Veuillez tenir comptedes informations sur l'emballage. Risque d'incendie en cas de ma- tériau non approprié.Les attaches en métal et attaches enplastique ou en ...
Page 25 - Une cloche; pas la cloche
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 25 Une cloche - empêche un dégagement excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de longréchauffage. - accélère le processus de réchauffage des aliments. - évite aux aliments de se dessécher.- protège l'enceinte contre les projec- tions. Pendant la cuisson, c...
Page 26 - Première mise en service; Régler l’heure; Enclencher
Première mise en service 26 Régler l’heure Branchez l’appareil. 12:00 et le symbole clignotent à l'écran jusqu'à ce que vous ayez réglél'heure. Pendant ce temps, le temps dé-file à partir de 12:00 car l'horloge a déjàdémarré en raison du branchement surle secteur. Tournez le sélecteur de temp...
Page 27 - Commande; Placer le plat dans l’enceinte
Commande 27 Ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, appuyez sur . L’ouverture de porte interrompt aussitôtle fonctionnement du four micro-ondes. Placer le plat dans l’enceinte Nous recommandons de poser le platau centre de l’enceinte. Plateau tournant Installez toujours le plateau tournantavant ...
Page 28 - Avertissement « door »; processus
Commande 28 Réglez le temps nécessaire grâce ausélecteur correspondant. Le temps de cuisson sélectionné s'af-fiche à l'écran.Vous pouvez régler un temps entre10 secondes et 90 minutes. Exception :si la puissance maximale du micro-ondes est choisie, vous pouvez régler untemps de 15 minutes au maxim...
Page 29 - Modifier les données; puissance du micro-ondes; temps; Fin du processus de cuisson
Commande 29 Modifier les données Si après le démarrage du processus decuisson, vous constatez que . . . . . . . . la puissance du micro-ondes est trop élevée ou trop faible : Modifiez la puissance en consé-quence. . . . le temps programmé est trop court ou trop long : Appuyez une fois sur Stop/C...
Page 30 - Programmer le temps de cuisson; Sécurité enfants; Désactiver la sécurité enfants; Utiliser la fonction Minuterie
Commande 30 Fonction Quick-Start (program-mable) La touche Start / permet d'enclen- cher instantanément l'appareil à la puis-sance maximale. Vous avez le choix entre trois duréesmémorisées : 30 s : appuyer 1 x sur la toucheStart / 1 min : appuyer 2 x sur la toucheStart / 2 min : appuy...
Page 31 - Modifier la minuterie
Commande 31 La minuterie se met en marche automa-tiquement après quelques secondes,même si vous n'appuyez pas sur latouche Start. A la fin du temps programmé sur laminuterie, un signal sonore retentit,l’heure s’affiche et le symbole se met à clignoter. Pour effacer le symbole , appuyez une f...
Page 32 - Mode de cuisson : Gril; Mode gril sans micro-ondes
Mode de cuisson : Gril 32 En mode de cuisson gril, vous pouvezchoisir entre 4 options différentes : unprogramme gril simple et 3 programmesgril combinés avec trois puissances demicro-ondes différentes.Si la durée totale de fonctionnement dugril est < 15 min, préchauffez le gril env.5 minutes.Reto...
Page 33 - Changer le temps de cuisson
Mode de cuisson : Gril 33 Changer le temps de cuisson Pour modifier le temps d'une cuisson encours, pressez la touche Stop/C pourarrêter le processus, modifiez le tempsde cuisson selon vos souhaits puis ap-puyez sur START afin de poursuivre lacuisson. Remarque : à chaque fois quevous appuyez sur STA...
Page 34 - Précautions d'utilisation
Plat Gourmet 34 Précautions d'utilisation Risque de brûlure due à la vais- selle chaude.Le plat Gourmet devient brûlant.Par conséquent, prenez toujours leplat avec des maniques. Déposez-lesur un dessous-de-plat résistant à lachaleur. Avant la première utilisation Avant la première utilisation, rem...
Page 35 - Recettes; Ingrédients
Plat Gourmet 35 Les œufs peuvent éclater.N'utilisez jamais le plat Gourmetpour le réchauffage ou la cuisson desoeufs. Ils pourraient éclater. Exemples d'utilisation : Pour préchauffer le plat Gourmet, po-sez-le sur le plateau tournant en modecombiné micro-ondes 450 watts + gril pendant maximum 5 m...
Page 36 - Filet mignon épicé; Préparation
Plat Gourmet 36 Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 25 à 35 mi-nutes - Ingrédients 2 oignons2 cuil. à soupe d’huile100 g de pleurotes ou de champignons,nettoyés150 g de petites carottes (surgelées) oude rondelles de carottes100 g de brocolis (bouquets)1 poivron rouge ou 100 g de...
Page 38 - Utilisation des programmes automatiques; Décongélation automatique; Cuire des produits surgelés
Utilisation des programmes automatiques 38 Tous les programmes automatiquestiennent compte du poids des aliments.Vous avez le choix entre un affichage dupoids en grammes (g) ou en livres (lb)(voir « Modifier les réglages de l'ap-pareil »).Choisissez un programme puis entrez lepoids des aliments à pr...
Page 39 - Cuire des produits frais
Utilisation des programmes automatiques 39 Cuire des produits frais AC 1 Légumes 100–600 g AC 2 Pommes de terre 100–800 g AC 3 Poisson 500–1.500 g AC 4 Brochettes 200–800 g AC 5 Poulet rôti 900–1.800 g AC 6 Cuisses de poulet 250–1.000 g AC 7 Gratin de poisson 500–1.500 g AC 8 Grat...
Page 40 - Recettes - Programmes automatiques; Légumes
Recettes - Programmes automatiques 40 Vous trouverez dans ce chapitrequelques suggestions de recettes adap-tées aux programmes automatiques« Cuisson des produits frais », que vous pouvez compléter ou décliner se-lon vos goûts. Si les indications de poids des pro-grammes respectifs ne sont pas res...
Page 41 - Pommes de terre
Recettes - Programmes automatiques 41 AC 2 Pommes de terre Ce programme vous permet de préparerdes pommes de terre à l'eau, en robedes champs ou au bouillon. - Préparation Indiquez le poids des pommes de terreet du liquide ajouté. Placer les pommes de terre pelées etnon séchées dans un récipient, ...
Page 43 - Brochettes au grill :
Recettes - Programmes automatiques 43 AC 4 Brochettes au grill : petites brochettes(8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes+ 1 heure de temps de repos - Ingrédients 1 filet mignon, env. 300 g1 poivron rouge2 oignons Pour la marinade 8 c. à s. d'huile alimentairePoivre, sel, paprika do...
Page 44 - Cuisses de poulet; Poulet rôti; À propos du AC 6 et du AC 5
Recettes - Programmes automatiques 44 AC 6 Cuisses de poulet Préparation Badigeonner les cuisses de pouletcomme d'habitude de beurre ou d'huile,puis assaisonner. Poser sur la grille etenfourner dans un plat adapté au fourmicro-ondes et résistant à la chaleur.Retourner les cuisses de poulet après l...
Page 46 - Programmation
Enregistrer un programme personnalisé (Mémoire = M) 46 Vous avez la possibilité d'enregistrer leprogramme de votre choix. Vous pouvezutiliser cette mémorisation pour un platpréparé fréquemment. Le programmepeut comporter 1 à 3 étapes (par ex. 1 mi-nute à 600 watts, puis 2 minutes en grilet 3 minutes...
Page 48 - Modifier les réglages de l'appareil
Modifier les réglages de l'appareil 48 Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités.Pour savoir quels réglages de l'appareil vous pouvez modifier, veuillez vous reporterau tableau.Les paramètres d'usine y sont signalés par un astérisque*.Pour modifier un réglage, procédez de la faç...
Page 49 - Réglages de l'appareil
Modifier les réglages de l'appareil 49 Réglages de l'appareil Options de réglage (* Réglage d'usine) Désactivation denuit * La désactivation de nuit est éteinte. La désactivation de nuit est activée. L'affi-chage de l'heure est éteint entre 23 heures et4 heures. Fonction de main-tien...
Page 50 - Réchauffage; Conseils de réchauffage
Réchauffage 50 Pour réchauffer vos aliments, préférezles puissances suivantes : Boissons 900 watts Plats 600 watts Aliments bébé 450 watts Risque de brûlure dû aux ali- ments chauds !Les aliments pour bébé ne doivent ja-mais être trop chauds !Par conséquent, ne les réchauffezque pendant 1/2 à 1 mi...
Page 51 - Après le réchauffage
Réchauffage 51 Après le réchauffage Soyez prudent lorsque vous retirez unplat de l’enceinte ! Il peut être brû-lant. Ce sont les aliments qui transmettentleur chaleur au plat et non les micro-ondes, exception faite de la faïence spé-ciale cuisson au four.Une fois le réchauffage terminé, laissezrepos...
Page 52 - Cuisson; riz au lait; Conseils de cuisson; aliments à peau ferme ou à co-
Cuisson 52 Placez les aliments à cuire dans un platadapté aux micro-ondes et couvrez-les.Nous vous conseillons de commencer lacuisson par une puissance de900 watts puis de continuer en faisantmijoter à une puissance de 450 watts.Pour faire gonfler des aliments tels quele riz au lait ou la semoule , ...
Page 53 - Décongélation
Décongélation 53 Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation.Des aliments qui ont été partielle-ment ou totalement décongelésperdent toute valeur nutritive ets'abîment lors de nouvelle congéla-tion.Ne recongelez jamais des alimentsqui ont été décongelés. Consommez-les le plus vite possible....
Page 54 - Stérilisation; Après la stérilisation
Stérilisation 54 Le four micro-ondes permet de stériliserde petites quantités de fruits, légumeset viandes dans des bocaux adaptés aumicro-ondes que vous trouverez dans lecommerce. Préparez les bocaux commed'habitude. Lorsque vous remplissez vos bocaux, ar-rêtez-vous toujours à 2 cm du bord. Fermez ...
Page 56 - Données à l'attention des instituts de contrôle; Remarque
Données à l'attention des instituts de contrôle 56 Plats tests confor-mément à la normeEN 60705 Puissancemicro-ondes(watts) + Gril/Programmeautomatique Temps(min.)/Poids Tempsde re-pos*(min) Remarque Crème aux œufs, 1000 g 300 38–40 120 Voir norme pour le ré-cipient, dimensions aubord supérieur (25 ...
Page 57 - Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien 57 Le service après-vente Miele vous pro-pose des produits d'entretien pour inoxqui permettent à votre four micro-ondesde se resalir moins vite. Versez un peude produit sur un chiffon doux et étalez-le en couche fine. Débranchez l’appareil avant d’effec-tuer le nettoyage (pris...
Page 59 - Façade
Nettoyage et entretien 59 Façade Si les salissures restent trop long-temps sans être nettoyées, il est pos-sible que vous n'arriviez plus à les éli-miner et que les surfaces se déco-lorent ou se modifient.Nous vous conseillons de nettoyerimmédiatement les salissures sur lafaçade de l'appareil. Toute...