Page 2 - Table des matières; Langue
Table des matières 2 Consignes de sécurité et mises en garde ................................................................ 5 Avant la première utilisation ....................................................................................... 14 Installation .........................................
Page 3 - Sécurité enfants; Commande
Table des matières 3 Volume ............................................................................................................................. 38 Signaux sonores ........................................................................................................ 38 Bip touches...........
Page 4 - Cuisson
Table des matières 4 Plat Gourmet .................................................................................................................. 48 Précautions d'utilisation................................................................................................ 48 Rôtir / Colorer ..........
Page 5 - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Le four micro-ondes est conçu pour un usage ménager dans un en-
Consignes de sécurité et mises en garde 5 Ce four micro-ondes est conforme aux dispositions de sécurité envigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer desdommages corporels et matériels.Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil enservice. Vous y trouverez des i...
Page 6 - Précautions à prendre avec les enfants
Consignes de sécurité et mises en garde 6 L'enceinte de cuisson est équipée d'une ampoule spéciale en rai- son des conditions particulières (relatives entre autres à la tempéra-ture, à l'humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frot-tements). Cette ampoule spéciale convient unique...
Page 7 - Sécurité technique; Un four micro-ondes endommagé représente un danger potentiel
Consignes de sécurité et mises en garde 7 Sécurité technique Un four micro-ondes endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dom-mage apparent avant de l'utiliser. Ne mettez jamais en marche un ap-pareil endommagé. Si le cordon d'alime...
Page 9 - Risque de brûlure provoqué par le gril.
Consignes de sécurité et mises en garde 9 Utilisation conforme Risque de brûlure provoqué par le gril. Lorsque le gril fonctionne, avec ou sans micro-ondes, le four de-vient chaud ! Vous pouvez vous brûler avec l'enceinte de cuisson,la résistance du grill, les aliments, les accessoires et la porte...
Page 10 - Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez
Consignes de sécurité et mises en garde 10 Si vous utilisez votre appareil à vide, vous risquez de l'endomma- ger. N'utilisez jamais votre appareil pour préchauffer des assiettes oupour sécher des herbes aromatiques ou autres. N'utilisez jamais votre four micro-ondes à vide. Placez toujours les ...
Page 11 - Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de sur-
Consignes de sécurité et mises en garde 11 Les huiles et les graisses risquent de s'enflammer en cas de sur- chauffe. Ne laissez jamais le four micro-ondes sans surveillancelorsque vous utilisez des huiles ou des graisses. N'utilisez pas l'ap-pareil pour frire. N'essayez jamais d'éteindre des feux...
Page 13 - Accessoires
Consignes de sécurité et mises en garde 13 Surfaces en inox : N'utilisez pas de substance collante sur l'acier inoxydable de votre appareil : il s'en trouverait abîmé et perdrait son effet protecteurcontre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ouautre matériau collant sur l...
Page 14 - Avant la première utilisation; Risque d'asphyxie en raison des
Avant la première utilisation 14 Une fois livré, déballez votre fourmicro-ondes puis laissez-le 2 heuresà température ambiante avant del'utiliser. Pendant ce laps de temps, l'appareils'adapte à la température ambiante dela pièce, ce qui est essentiel au bonfonctionnement de l'électronique del'appare...
Page 15 - Installation; Dimensions d'encastrement; Les cotes sont indiquées en mm.
Installation *INSTALLATION* 15 Lors de l'installation du four micro-ondes, veillez à assurer une aération/ventilation sans entrave à l'avant dufour.Les fentes d'aération ne doivent doncpas être obturées par des objets ! La porte peut être endommagée sivous transportez le four micro-ondesen le tenant...
Page 17 - Vue latérale; Vue avant
Installation *INSTALLATION* 17 Vue latérale 455,5 451,5 333 111,5 22 22* / 23,3** 4 min. 2 * Verre** Inox Raccordement du meuble bas 3 70 53 2 1 451,5 595 a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 1600 mm c Pas de raccordement dans cette zone
Page 19 - Procéder à l'encastrement
Installation *INSTALLATION* 19 Procéder à l'encastrement Ne faites fonctionner votre fourmicro-ondes que s'il a été correcte-ment encastré. Poussez le four micro-ondes jusqu'aufond de la niche en faisant passer aupréalable le câble d'alimentation àtravers l'orifice prévu à cet effet dansle meuble ...
Page 20 - Raccordement électrique; Risque de blessures provoqué
Installation *INSTALLATION* 20 Raccordement électrique Risque de blessures provoqué par un appareil défectueux.Avant de raccorder l'appareil au ré-seau électrique, assurez-vous qu'ilest en parfait état.Ne faites jamais fonctionner un appa-reil défectueux ! L'appareil est livré avec un câble et une...
Page 21 - Votre contribution à la protection de l'environnement; Recyclage de l’emballage
Votre contribution à la protection de l'environnement 21 Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages qui peuvent survenirpendant le transport. Nous les sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en faciliter le recy-clage.En participant au rec...
Page 23 - Accessoires fournis; Grille; pas; être utilisée en mode; Plat Gourmet; Possibilité de commander des
Accessoires fournis 23 Grille La grille convient à tous les modes decuisson simples ou combinés maisne doit pas être utilisée en mode micro-ondes seul. Rangez la grille hors du four afin de nepas l'utiliser par mégarde en modemicro-ondes seul. Plat Gourmet Il s'agit d'une plat rond avec revêtementan...
Page 24 - Bandeau de commande; OK
Bandeau de commande 24 a Touche Marche/Arrêt b Touche Quick Start du micro-ondes c Touche pour revenir en arrière par étapes et pour annuler un programme de cuisson d Zone de navigation avec les touches et pour parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs e Ecran de l'affich...
Page 25 - Éléments de commande; Écran; Mode de fonctionnement/fonction
Éléments de commande 25 Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement dudoigt.Elle vous permet d’allumer et d’éteindrele four micro-ondes. Écran L'écran affiche l'heure ou des informa-tions sur les modes de cuisson, les tem-pératures, les temps de cu...
Page 26 - tive
Éléments de commande 26 Touches sensitives en-dessous de l'écran Touche sensi- tive Fonction Cette touche permet de démarrer la fonction Quick Start dumicro-ondes. Le four démarre à puissance maximale (900 W)pendant 1 minute (voir chapitre « Commande », section« Touche Quick Start du micro-ondes »...
Page 27 - Symbole
Éléments de commande 27 Symboles à l'écran Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification Ce symbole identifie les informations et les instructions de com-mande. Confirmez cette fenêtre d'information avec la touche sen-sitive OK . … Indication concernant les options ...
Page 28 - Principe de commande; Annuler la cuisson
Principe de commande 28 Sélectionner l'option et modi-fier la valeur ou le réglage Les flèches et et la zone entre possèdent les fonctions sui- vantes : - Vous sélectionnez une option dans une liste de sélection. - Vous modifiez une valeur (par ex. le poids) ou un réglage (par ex....
Page 29 - Description du fonctionnement
Description du fonctionnement 29 Un four micro-ondes contient un ma-gnétron. Il transforme le courant enondes électromagnétiques (micro-ondes). Ces micro-ondes sont répartiesuniformément dans l'enceinte de cuis-son et sont réfléchies sur les parois enmétal de l'enceinte. Ainsi, les micro-ondes parvi...
Page 30 - Description des modes d'utilisation; Modes de cuisson; Mode micro-ondes simple
Description des modes d'utilisation 30 Le four micro-ondes permet de décon-geler, cuire ou réchauffer très rapide-ment des aliments.Voici comment vous pouvez utiliservotre four micro-ondes :- pour décongeler, réchauffer ou cuiredes aliments, sélectionnez un niveau depuissance et une durée.- vous pou...
Page 31 - Vaisselle à utiliser au four micro-ondes; Matériau et forme; Risque de blessures dus à des; Métal; - Les plats cuisinés conditionnés en
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 31 Les micro-ondes - sont réfléchies par le métal. - traversent le verre, la porcelaine, le plastique, le carton. - sont absorbées par les aliments. Risque d'incendie en cas de vais- selle non appropriée.La vaisselle non adaptée au fourmicro-ondes risque de...
Page 32 - Dommages provoqués par du
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 32 approprié au lieu de les laisser dans labarquette aluminium. Ne posez jamais de barquettes alumi-nium sur la grille, faute de quoi descraquements et des étincelles pour-raient se produire. - Papier aluminium Afin d'éviter tout contact entre l'alu-minium et...
Page 33 - Récipients à usage unique.; Appuyez sur la touche
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 33 Risque d'incendie en cas de ma- tériau non approprié.Les attaches en métal et attaches enplastique ou en papier avec fil de ferintégré peuvent prendre feu.Evitez d'utiliser ces attaches. Récipients à usage unique. Risque d'incendie en cas de vais- sell...
Page 34 - Une cloche; pas la cloche
Vaisselle à utiliser au four micro-ondes 34 Une cloche - empêche un dégagement excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de longréchauffage. - accélère le processus de réchauffage des aliments. - évite aux aliments de se dessécher.- protège l'enceinte contre les projec- tions. Pendant la cuisson, c...
Page 35 - Première mise en service; Régler la langue
Première mise en service 35 Ne faites fonctionner votre fourmicro-ondes que s'il a été correcte-ment encastré. Si le four micro-ondes est raccordé auréseau électrique, il est immédiate-ment prêt à fonctionner. Écran d'accueil Le logo Miele apparaît. Le four micro-ondes invite ensuite à effectuerquel...
Page 36 - Réglages; Tableau des réglages; Option; Pays
Réglages 36 Tableau des réglages Option Réglages disponibles Langue ... deutsch *, english ... Pays Heure Affichage ( Affichage heure désact. *, Affichage heure activé , Désactivation de nuit ) Format de temps ( 24h *, 12h ) Régler Volume Signaux sonores Bip touches ...
Page 37 - Modifier les réglages; Confirmez votre choix en effleurant; si vous avez par mégarde; Heure; Affichage; Format de temps; Réglez les heures et les minutes.
Réglages 37 Modifier les réglages Certains réglages de votre four offrentplusieurs possibilités.Pour savoir quels réglages de l'appareilvous pouvez modifier, veuillez vous re-porter au tableau.Les paramètres d'usine y sont signaléspar un astérisque*.Pour modifier un réglage, procédez de lafaçon suiv...
Page 38 - Signaux sonores
Réglages 38 Volume Le volume des signaux sonores est re-présenté par une barre à segments. - volume maximal - Le son est désactivé. Signaux sonores Lorsque les signaux sonores sont acti-vés, un signal retentit lorsque la duréeréglée est écoulée. Bip touches Si le bip ...
Page 39 - Sécurité; Verrouillage des touches; Version logiciel; Mode expo; Réglages usine
Réglages 39 20 minutes).Après avoir validé avec OK ou après l'ouverture de la porte, le processus dé-marre. Sécurité Sécurité enfants La sécurité enfants bloque toute utilisa-tion de l’appareil.Vous pouvez régler la minuterie même sila sécurité enfants est activée. La sécurité enfants reste activé...
Page 40 - Ouvrir la porte; Risque de blessure en cas de; Placer le plat dans l’enceinte
Commande 40 Ouvrir la porte L’ouverture de porte interrompt aussitôtle fonctionnement du four micro-ondes. Risque de blessure en cas de porte ouverte.La porte de l'appareil supporte unecharge maximale de 8 kg. Une porteouverte représente un danger pourles enfants.Empêchez-les de se suspendre à lap...
Page 41 - processus; Modifier les données; puissance du micro-ondes; Fin du processus de cuisson; Maintien au chaud
Commande 41 Aliment présent ? Si vous utilisez votre four micro-ondes à vide, vous risquez de l'en-dommager. Si la touche Start est actionnée sansque la porte ait été fermée au préalable,le message Aliment présent ? s'affiche à l'écran. Il est possible qu'aucun alimentn'ait encore été placé dans le ...
Page 42 - Modifier le temps et la puissance
Commande 42 Programmer les temps de cuis-son La cuisson sera moins réussie si leplat reste trop longtemps dans le fouravant le début du programme. Lesproduits frais peuvent perdre leurcouleur, voire devenir impropres à laconsommation.Attendez le moins longtemps pos-sible avant de lancer le programme...
Page 43 - Activer la sécurité enfants
Commande 43 La modification du niveau de puissanceet du temps est désormais enregistréeet est appelée, lorsque la touche est enfoncée. En cas de coupure de courant, les du-rées programmées sont enregistrées etne doivent pas être redéfinies. Sécurité enfants La sécurité enfants bloque toute utilis...
Page 44 - Utiliser la fonction Minuterie; Modifier la minuterie; Minuterie et cuisson
Commande 44 Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie poursurveiller des opérations effectuées endehors du fours à micro-ondes, parexemple la cuisson d'un œuf. Le tempsest décompté seconde par seconde.Vous pouvez aussi utiliser la minuterie sivous avez d'autres cycles de cuiss...
Page 45 - Mode de cuisson : Gril; Mode gril sans micro-ondes; Modifier le temps de cuisson au gril
Mode de cuisson : Gril 45 En mode de cuisson gril, vous pouvezchoisir entre 4 options différentes : unprogramme gril simple et 3 programmesgril combinés avec trois puissances demicro-ondes différentes.Si la durée totale de fonctionnement dugril est < 15 min, préchauffez le gril env.5 minutes.Reto...
Page 46 - Combiner le gril au micro-ondes; Changer le temps de cuisson
Mode de cuisson : Gril 46 Sélectionner l'heure de début oul'heure de fin Le temps de cuisson au gril peut expirerà un moment présélectionné et se ter-mine au bout de la durée définie. Appuyez sur la touche . La touche s'allume en orange sur le bandeau de commande. Durée et 00:00 min s'affich...
Page 48 - Précautions d'utilisation; Risque de brûlure due à la vais-; Risque d’incendie en cas de sur-
Plat Gourmet 48 Précautions d'utilisation Risque de brûlure due à la vais- selle chaude.Le plat Gourmet devient brûlant.Par conséquent, prenez toujours leplat avec des maniques. Déposez-lesur un dessous-de-plat résistant à lachaleur. Avant la première utilisation Avant la première utilisation, rem...
Page 49 - Recettes; Ingrédients
Plat Gourmet 49 Les œufs peuvent éclater.N'utilisez jamais le plat Gourmetpour le réchauffage ou la cuisson desoeufs. Ils pourraient éclater. Exemples d'utilisation : Pour préchauffer le plat Gourmet, po-sez-le sur le plateau tournant en modecombiné micro-ondes 450 watts + gril pendant maximum 5 m...
Page 50 - Filet mignon épicé; Préparation
Plat Gourmet 50 Poêlée de légumes (3 portions) Temps de préparation : de 25 à 35 mi-nutes - Ingrédients 2 oignons2 cuil. à soupe d’huile100 g de pleurotes ou de champignons,nettoyés150 g de petites carottes (surgelées) oude rondelles de carottes100 g de brocolis (bouquets)1 poivron rouge ou 100 g de...
Page 51 - 0 g de beurre; – 2 minutes par face en mode com-
Plat Gourmet 51 Dés de poulet sauce piquante(3 portions) Temps de préparation : de 25 à 35 mi-nutes - Ingrédients 600 g de filets de poulet ou de dinde2 cuil. à soupe d’huile2 cuil. à soupe de vin blanc2 c. à s. de jus de pomme1 cuil. à soupe de jus de citronSel, poivre noir1 cuil. à café de poudre ...
Page 52 - Utilisation des programmes automatiques; ou
Utilisation des programmes automatiques 52 Tous les programmes automatiquestiennent compte du poids des aliments.Vous pouvez indiquer le poids des ali-ments en grammes ( g ), livres ( lb ) ou livres/onces ( lb/oz ) (voir chapitre « Ré- glages », section « Modifier les ré-glages »). - Cuisson - Dé...
Page 53 - Décongélation; Effleurez
Utilisation des programmes automatiques 53 Décongélation Vous avez le choix entre 13 programmesde décongélation à choisir selon la caté-gorie d'aliments. Le temps de repos estd'env. 10 minutes. - Pain - Gâteaux - Cuisse de poulet - Plats complets - Filet de poisson - Fruits - Morceaux de viande - Vi...
Page 54 - Recettes - Programmes automatiques; » que vous pouvez; Temps de préparation : 25 à 35 minutes; Pommes de terre
Recettes - Programmes automatiques 54 Vous trouverez dans ce chapitre quelquessuggestions de recettes adaptées auxprogrammes automatiques de la catégo-rie « Cuisson » que vous pouvez compléter ou décliner selon vos goûts. Si les indications de poids des pro-grammes respectifs ne sont pas res-pec...
Page 55 - Riz
Recettes - Programmes automatiques 55 Pommes de terre dorées au four(3 portions) Temps de préparation : 25 à 35 minutes - Ingrédients 500 g de pommes de terre épluchées1 oignon finement ciselé10 g de beurre1 à 2 c. à s. de curry en poudre250 ml de bouillon de légumes (instan-tané)50 ml de crème fleu...
Page 56 - Temps de préparation : 45 minutes
Recettes - Programmes automatiques 56 Gratin dauphinois (4 portions) Temps de préparation : 45 minutes - Ingrédients Pour le gratin600 g de pommes de terre, à chair fari-neuse75 g de fromage, râpé Pour le nappage250 g de crème fleuretteSel, poivre noir, noix de muscadeBeurre Pour parsemer75 g de fro...
Page 57 - brochettes en bois; Cuisses de poulet; Poulet rôti; Pour griller la volaille
Recettes - Programmes automatiques 57 Brochettes de poulet (8 brochettes) Temps de préparation : 25 à 35 minutes+ 1 heure de temps de repos - Ingrédients 4 blancs de poulet de 120 g env.4 tranches d'ananas (boîte)16 oreillons d'abricot (boîte) Pour la marinade 4 c. à s. d'huile alimentaire4 cuil. à ...
Page 58 - Temps de préparation : 35 à 45 minutes
Recettes - Programmes automatiques 58 Curry de poisson (4 portions) Temps de préparation : 35 à 45 minutes - Ingrédients 300 g d'ananas en morceaux1 poivron rouge1 petite banane500 g de filet de sébaste ou de ras-casse3 c. à s. de jus de citron30 g de beurre100 ml de vin blanc100 ml de jus d'ananasS...
Page 59 - Temps de préparation : 25 à 30 minutes; Temps de préparation : 30 minutes
Recettes - Programmes automatiques 59 per les tomates en dés et les verserdans un plat à gratin avec le poisson etla moitié du fromage. Assaisonner géné-reusement de sel aromatisé et d'origan,puis mélanger. Parsemer de fromage râ-pé et cuire sans couvercle. - Réglage : Gratin de poisson Poids : ...
Page 60 - Temps de préparation : 40 minutes
Recettes - Programmes automatiques 60 Minestrone (4 portions) Temps de préparation : 40 minutes Ingrédients 50 g de lardons1 oignon150 g de céleri2 tomates150 g de carottes100 g de haricots verts (surgelés)100 g de petits pois (surgelés)50 g de pâtes (conchiglie)1 c. à s. de mélange d'herbes italien...
Page 61 - Pizza surgelé; et; Filet de poisson; Temps de préparation : 15 à 20 minutes
Recettes - Programmes automatiques 61 Boulettes de viande en sauce (4portions) Temps de préparation : 30 minutes Pour les boulettes 40 g de chapelure110 ml d’eau1 oignon finement ciselé250 g de viande de porc hachée250 g de viande de bœuf hachée1 oeuf, calibre M1 c. à c. de selPoivre Pour la sauce 4...
Page 62 - Réchauffage; Conseils de réchauffage
Réchauffage 62 Pour réchauffer vos aliments, préférezles puissances suivantes : Boissons 900 watts Plats 600 watts Aliments bébé 450 watts Risque de brûlure dû aux ali- ments chauds !Les aliments pour bébé ne doivent ja-mais être trop chauds !Par conséquent, ne les réchauffezque pendant 1/2 à 1 mi...
Page 63 - Après le réchauffage; Risque de brûlure dû aux plats
Réchauffage 63 Après le réchauffage Soyez prudent lorsque vous retirez unplat de l’enceinte ! Il peut être brû-lant. Ce sont les aliments qui transmettentleur chaleur au plat et non les micro-ondes, exception faite de la faïence spé-ciale cuisson au four.Une fois le réchauffage terminé, laissezrepos...
Page 64 - riz au lait; Conseils de cuisson; aliments à peau ferme ou à co-
Cuisson 64 Placez les aliments à cuire dans un platadapté aux micro-ondes et couvrez-les.Nous vous conseillons de commencer lacuisson par une puissance de900 watts puis de continuer en faisantmijoter à une puissance de 450 watts.Pour faire gonfler des aliments tels quele riz au lait ou la semoule , ...
Page 65 - Risque sanitaire en raison de
Décongélation 65 Risque sanitaire en raison de nouvelle congélation.Des aliments qui ont été partielle-ment ou totalement décongelésperdent toute valeur nutritive ets'abîment lors de nouvelle congéla-tion.Ne recongelez jamais des alimentsqui ont été décongelés. Consommez-les le plus vite possible....
Page 66 - Stérilisation; - température initiale du contenu des; Après la stérilisation
Stérilisation 66 Le four micro-ondes permet de stériliserde petites quantités de fruits, légumeset viandes dans des bocaux adaptés aumicro-ondes que vous trouverez dans lecommerce. Préparez les bocaux commed'habitude. Lorsque vous remplissez vos bocaux, ar-rêtez-vous toujours à 2 cm du bord. Fermez ...
Page 68 - Données à l'attention des instituts de contrôle; Remarque
Données à l'attention des instituts de contrôle 68 Plats tests confor-mément à la normeEN 60705 Puissancemicro-ondes(watts) +Gril/Pro-gramme au-tomatique Temps(min.)/Poids Tempsde re-pos*(min) Remarque Crème aux œufs, 1000 g 300 38–40 120 Voir norme pour le ré-cipient, dimensions aubord supérieur (2...
Page 69 - Nettoyage et entretien; Enceinte, contreporte; Risque de brûlure due à une en-
Nettoyage et entretien 69 Débranchez l’appareil avant d’effec-tuer le nettoyage (prise murale, etc.). N'utilisez jamais de nettoyeur vapeurpour nettoyer le four micro-ondes.La vapeur pourrait se déposer sur leséléments conducteurs d'électricitédu micro-ondes et provoquer uncourt-circuit. Enceinte, c...
Page 70 - Risque sanitaire en raison d'un
Nettoyage et entretien 70 Risque sanitaire en raison d'un appareil défectueux.Un appareil qui présente une porteendommagée ne doit pas être utiliséavant d'avoir été réparé par un tech-nicien du service après-vente agréépar Miele. Des micro-ondes peuvents'échapper lorsque le four est enfonctionneme...
Page 71 - Façade; - de produits nettoyant à base de
Nettoyage et entretien 71 Façade Veillez à ce qu'aucun liquide ni objetne pénètre à travers les fentes d’aéra-tion de la carrosserie. Si les salissures restent trop long-temps sans être nettoyées, il est pos-sible que vous n'arriviez plus à les éli-miner et que les surfaces se déco-lorent ou se modi...