Page 2 - lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé.; étincelles qui peuvent enflammer les poussières
11 rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux ouTils élecTriques averTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des...
Page 3 - Le contact avec un fil sous tension « électrifie »
12 uTilisaTion eT enTreTien de la baTTerie personnes qui connaissent mal les outils élec- triques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage. • Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout d...
Page 4 - picTographie
13 •La garde inférieure ne doit être rétractée manuellement que pour les coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » et les « coupes composées ». Relever la garde inférieure en rétractant la poignée et dès que la lame pénètre dans le matériau; la garde inférieure doit aussi être relâchée. ...
Page 5 - l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.; averTissemenT
14 funcTional descripTion 1. Poignée avant 2. Bouton de verrouillage 3. Détente 4. Poignée 5. Levier du garant inférieur 6. Patin 7. Garant inférieur 8. Flèche sur le garant inférieur 9. Vis de lame 10. Bride de lame 11. Lame 12. Fente du guide longitudinal 13. Ligne de vue 14. Molette de réglage du...
Page 6 - Réglage de l’angle du biseau; Installation et démontage des lames
15 Boulon de lame Bride extérieure Bride intérieure Pivot Fig. 1 3. Relever ou abaisser le patin à la position sou- haitée. Des repères à incréments d’6 mm (1/4") sont situés sur les côtés intérieurs du garant supérieur pour le réglage de la profondeur. Pour le réglage correct de la profondeur, ...
Page 7 - contre la lame et le patin et vérifier le réglage de
16 averTissemenT Pour réduire le risque de blessures, garder les mains à l’écart de la lame et des autres pièces en mouvement. Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de protection avec écrans latéraux. N’utiliser que les accessoires spécifiquement recommandés. Les accessoires non reco...
Page 9 - une petite scie égoïne pour finir les coins s’ils ne; l’avant, en fixant fermement l’avant du patin sur
18 de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente. Attendre que le moteur atteigne sa pleine vitesse avant de commencer à couper. En utilisant l’avant du patin comme un point de charnière, abaisser progressivement l’extrémité arrière de la scie dans la pièce de travail. Relâcher le levi...
Page 10 - enTreTien
19 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- crédité pour les services suivan...
Page 11 - garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada; Procédure pour assurer la validité de la garantie; garanTie limiTée – mexique, amérique cenTrale eT caraÏbes
20 garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la p...
Page 12 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; uniTed sTaTes; CENTRO DE aTENCiON a CLiENTES; Contact our Corporate After Sales Service; Register your tool online at; mexico; - soporte de servicio; Contacta nuestro servicio técnico para....; canada; Service
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2631d5 01/14 Printed in China 960931596-03( ) uniTed sTaTes milWaukee Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy D uty ® . Your satisfaction...