Page 2 - Index; Symboles utilisés dans le texte; risquerait de provoquer une mauvaise combustion.; Rangement de l’appareil; Consignes de sécurité
30 1. Consignes de sécurité ............................................................................................................................................................... 302. Fonctionnement ...............................................................................................
Page 3 - Comment régler le jour de la semaine et l’heure...
31 s 2.1. Description de la “FONCTION DE REDEMARRAGE AUTO- MATIQUE” • Cet appareil est équipé de la fonction de redémarrage automatique. Lorsqu’il est remis sous tension, le climatiseur se met automatiquement à fonctionner dans lemode demandé par la télécommande au moment de sa mise hors tension. • ...
Page 4 - Pour réduire la température ambiante:; Sélection d’une vitesse de ventilateur
32 ▼ ▼ Vitesse de ventilateur ˚C ˚C SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF A 1 ˚C ˚C SIMPLE PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF A 1 Informations concernant les climatiseurs mul...
Page 5 - Utiliser le programmateur hebdomadaire; utilisés en même temps.
33 N ° d’op. Sunday Monday ··· Saturday No. 1 No. 2 ··· No. 8 • 8:30• ON• 23 °C • 10:00• OFF • 10:00• OFF • 10:00• OFF • 10:00• OFF ▲ <Réglage de l’opération 1pour dimanche> Démarrer le conditionneurd’air à 8:30, avec la tempé-rature à 23 °C. <Réglage de l’opération 2pour tous les jours>...
Page 6 - Utiliser le programmateur simple
34 8. Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 5, 6 et 7, appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations. pour effacer les valeurs actuelles de l’opération choisie, appuyez et relâchezrapidement le bouton 1 Check (Clear) une fois. * Le réglage du temps affiché devient “...
Page 8 - Exemples; Utiliser le programmateur Arrêt Auto; Comment régler le programmateur Arrêt Auto
36 ON Hr AFTER SIMPLE ˚C ˚C OFF Hr AFTER SIMPLE SIMPLE ▲ ▲ 3 heures après le démarrage du programmateur Au démarrage duprogrammateur Affiche le réglage de dé-marrage du programma-teur (les heures restantavant le démarrage). l’Affichage change pourmontrer le réglage d’arrêtdu programmateur (les heu-r...
Page 9 - Veillez à vérifier que le réglage du pro-
37 ˚C ˚C FUNCTION 1 ˚C ˚C FUNCTION 1 ˚C ˚C 1 ˚C ˚C TIME SUN FUNCTION PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF 4 1 1 Lock Indicator 2. Fonctionnement 5. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entrée) pour terminer la procédure de ré- glage et retourner à ...
Page 10 - Autres indications; Commande centralisée
38 ON/OFF TEMP. ˚C ˚C ON/OFF TEMP. ˚C ˚C ON/OFF TEMP. ˚C ˚C FILTER 2.9. Autres indications 2.9.1. Commande centralisée ● S’affiche lorsque le fonctionnement est contrôlé par un contrôleur central, etc.Les fonctionnements réduits sont illustrés ci-dessous.• ON/OFF (y compris le fonctionnement de la m...
Page 11 - Sélection des fonctions de la commande à distance; Organigramme de sélection des fonctions
39 → 2. Fonctionnement 2.10. Sélection des fonctions de la commande à distance Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l’aide du mode de sélection des fonctions de la commande à distance. Modifiez le réglage au besoin. 2.10.1. Organigramme de sélection des fonctions [1]...
Page 12 - Réglage détaillé
40 2. Fonctionnement 2.10.2. Réglage détaillé [4]–1. Réglage CHANGE LANGUAGE (Modification de la langue) La langue d’affichage de l’écran à pixels peut être sélectionnée.• Appuyez sur la touche [ MENU] G pour modifier la langue. 1 Japonais (JP), 2 Anglais (GB), 3 Allemand (D), 4 Espagnol (E), 5 Russ...
Page 13 - Entretien et nettoyage; Nettoyage des filtres et de l’appareil intérieur; Nettoyage des filtres; queriez de les faire gondoler.; Guide de dépannage
41 [4]–4. Réglage de l’affichage (1) Réglage de l’affichage de la température °C/°F • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D . 1 °C : L’unité de température °C est utilisée. 2 °F : L’unité de température °F est utilisée. (2) Réglage de l’affichage de la température de l’air d’as...
Page 14 - Installation, deplacement et inspection
42 Conseils concernant l’emplacement Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants :• Où il y a risque de fuite de gaz inflammable. Précaution: N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait y avoir une fuite de gazcombustible.Si le gaz fuit et s’accumule autour de l’appare...
Page 15 - Spécifications techniques; Spécifications sujettes à modifications sans avis préalable.
43 SEZ-KA35VA Cooling Chauffage 3,5 4,0 11.900 13.600 1,06 1,10 SEZ-KA35VA 10-13 Std. : 30 (3) Max. : 50 (5) 30-35 33,5 SUZ-KA35VA 48 1,05 35 Modèle Fonction Alimentation principale Puissance kW BTU/h Entrée kW Appareil intérieur Débit d’air Faible-Elevé CMM Pression statique Pa (mmaq) Ventilateur e...