Page 2 - Symboles utilisés dans le texte; Indique un élément qui doit être mis à la terre.; Rangement de l’appareil
18 Index ■ Unité interne PEA-A·AA Modes du ventilateur 3 modes Ailette – Louvre – Filtre Normal Témoin de nettoyage du filtre – Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l’UE.Ce symbole est conforme à la directive 2002/96/EC Article 10 Informations à l’attention des usagers et Annexe IV. Vo...
Page 3 - Pour la télécommande à fil; Section de l’affichage; Section de commandes
19 ■ Pour la télécommande à fil PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF Remarque : ● Message “PLEASE WAIT” (VEUILLEZ PATIENTER)Ce message s’affiche pendant 3 minutes environ lorsque l’appareil intérieur est alimenté ou suite à une coupure d’éle...
Page 4 - Régler le jour de la semaine et l’heure
20 2. Nomenclature Remarque : ● Le jour et l’heure n’apparaîtront pas si l’horloge a été déconnectée dans lasélection des fonctions. ● Au retour de l’alimentation, l’appareil intérieur ne fonctionnera pas pendanttrois minutes. Le fonctionnement décrit ci-dessus est normal. ● Si 1 1 1 1 1 ou 2 2 2 2 ...
Page 5 - Fonctionnement automatique; Pour réduire la température ambiante:; Réglage de la vitesse du ventilateur; Quand l’unité est relancée, les réglages de base sont les suivants.
21 5. Fonctionnement 5.1. Description de la “FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE” • Cet appareil est équipé de la fonction de redémarrage automatique. Lorsqu’il est remis sous tension, le climatiseur se met automatiquement à fonctionner dans lemode demandé par la télécommande au moment de sa mise ho...
Page 6 - utilisés en même temps.; ; supérieure à la température réglée.
22 5. Fonctionnement 6.1. Pour la télécommande à fil Cette section explique comment régler et utiliser le minuteur. Vous pouvez utiliser lasélection des fonctions pour sélectionner le type de programmateur, entre les troisdisponibles. 1 Hebdomadaire, 2 Simple, ou 3 Arrêt auto. Pour de plus amples in...
Page 9 - de fonctionnement d’opération)
25 Réglage du programmateur <Vérifier le réglage actuel du programmateur Arrêt Auto> 1. Assurez-vous que l’indication “Arrêt Auto” apparaisse à l’écran (sur 1 ). 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur B pendant 3 secondes , de ma- nière à ce que “Moniteur” apparaisse à l’écran (en 4 )....
Page 10 - Sélection des fonctions; Sélection des fonctions de la commande à distance
26 ON/OFF C A L L : X X X XX X X : X X X 7.2.3. Indication des codes d’erreur ● Si le témoin de marche et le code d’erreur clignotent tous les deux : Cela signifieque le conditionneur d’air est hors service et que le fonctionnement est arrêté (etqu’il ne peut être relancé). Notez le numéro d’unité e...
Page 11 - [Organigramme de sélection des fonctions]
27 OFF on1 on2 OFF ON OFF ON OFF OFF CALL- ON OFF ON OFF ° C ° F PAR-21MAA ON/OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP. MENU BACK DAY MONITOR/SET CLOCK ON/OFF F E G C D H B A I G G G G G G E E G G G G G E G E G G G G G G D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D English Germany S...
Page 14 - Entretien et nettoyage
30 ON/OFF TEMP. ˚F ˚F FILTER ■ Affiche qu’il faut nettoyer le filtre.Nettoyez le filtre. ■ Pour réinitialiser l’affichage “FILTER” (filtre)Si vous appuyez deux fois successives sur la touche [FILTER] (filtre) après avoirnettoyé le filtre, l’affichage s’éteint puis est réinitialisé. Remarque : ● Si d...
Page 15 - Guide de dépannage
31 10. Guide de dépannage Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) ■ Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou colmaté.) ■ Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence. ■ Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autou...
Page 16 - Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores.; Conseils concernant l’emplacement; Installation, deplacement et inspection
32 Installation électrique • Installez un circuit électrique réservé exclusivement au climatiseur.• Respectez la capacité du disjoncteur. Avertissement: • Le client ne doit pas installer l’appareil. Si l’installation n’est pas effectuée correctement, il y aura risque d’incendie, de choc électrique, ...
Page 17 - Fourchette de fonctionnement garantie
33 Bruit de l’appareil • Ne placez pas d’objet près de la sortie d’air de l’appareil extérieur. Cela pourrait en amoindrir la performance ou augmenter le bruit durant le fonctionnement.• Si un bruit anormal est entendu pendant la marche, veuillez consulter votre concessionnaire. Entsorgung • Quand l...