Page 6 - TABLE DES MATIÈRES; TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE
F2 TABLE DES MATIÈRES Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3 Familiarisez-vous avec la désh...
Page 7 - SECTION 1 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; Avertissement de la Proposition 65 de
F3 Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leursdétails explicatifs doivent être bien lus et compris. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviterles dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pasde...
Page 8 - Pendant L’utilisation de L’appareil; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F4 • Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoirede coupe : cailloux, morceaux de verre, clous, fil ou ficelle.Éloignez enfants, spectateurs et animaux de la zone decoupe. Tenez-les à au moins 15 m (50 pi) de là mais sachezque ...
Page 9 - SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
F5 SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres symbolesou pictogrammes. • AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'ut...
Page 10 - SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSE; APPLICATIONS
F6 SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSE APPLICATIONS Comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Protecteur d'accessoire de coupe Bouchon du carburant Manette des gaz Poignée en D Accessoire de coupe Poignée de l'arbr...
Page 12 - SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSE; MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT; Définition des carburants mélangés; Utilisation d'additifs de carburant; LITRES
F8 SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent exploser si on ymet le feu. Arrêtez toujours le moteur etlaissez-le refroidir avant de remplir leréservoir. Ne fumez pas en remplissant leréservoir. Éloignez t...
Page 13 - SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT; INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
F9 SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT : faites marcher l’appareil dans un lieu extérieur bien aéréuniquement. Les fumées d'échappementd'oxyde de carbone peuvent être fatalesdans un lieu confiné. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. Tene...
Page 14 - SECTION 6: MODE D’EMPLO; TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
F10 SECTION 6: MODE D’EMPLO TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT : portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risques de blessuresdurant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en positionde fonctionnement (Fig. 9). Vérifiez ...
Page 15 - SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS; PROGRAMME D'ENTRETIEN; INSTALLATION DU FIL; Rembobiner le moulinet intérieur existant
F11 SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS AVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand l’appareilfonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’ilest froid. Débranchez le câble de la bougiepour prévenir la mise en route. REMARQUE : certaine...
Page 17 - INSTALLER UN MOULINET PRÉREMBOBINÉ; Pièces de rechange
F13 REMARQUE : le ressort doit être installé dans le moulinet intérieur avant de remonter l'accessoire de coupe. 14. Maintenez le moulinet en place et installez le bouton de butée en le tournant à droite. Vissez bien. INSTALLER UN MOULINET PRÉREMBOBINÉ 1. Ten ez la bobine extérieure d'une main et dé...
Page 18 - Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux; ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
F14 SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Filtre à air REMARQUE : l'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans couvercle du filtre à air/silencieuxANNULERA la garantie. Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux 1. Placez le couvercle du filtre à air/silencieux sur ...
Page 21 - SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème; Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
F17 SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER • La commande Marche/Arrêt Stop est en position STOP • Réservoir de carburant vide • La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort • Moteur noyé •Carburant vieux ou mal mélangé • Bougie encrassée ...
Page 22 - SECTION 9: CARACTERISTIQUES; Moteur
F18 SECTION 9: CARACTERISTIQUES Type de moteur ............................................................................................................................. Refroidi par air, 2-tempsCourse ..................................................................................................
Page 23 - Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA; Vos droits et obligations en vertu de cette garantie; Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie
F19 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA Vos droits et obligations en vertu de cette garantie La Environmental Protection Agency et MTD LLC (MTD) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2002 et au-delà. L...
Page 24 - GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’applique après la période applicable de garantieexpresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sontidentifiées. Aucune autre garantie ou caution...