Page 1 - Manuel de l'utilisateur; ançais; Désherbeuse à
Manuel de l'utilisateur Fr ançais IMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement. Arbre Droit, Désherbeuse à 2-temps Modèle YM75 IMPRIME AUX ÉTATS-UNIS.PARTIE NUMÉRO. 769-00572 (12/02)
Page 3 - SECTION 1 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; Avertissement de la Proposition 65 de
F3 Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leursdétails explicatifs doivent être bien lus et compris. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviterles dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pasde...
Page 4 - Pendant L’utilisation de L’appareil; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F4 • Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tous les objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoirede coupe : cailloux, morceaux de verre, clous, fil ou ficelle.Éloignez enfants, spectateurs et animaux de la zone decoupe. Tenez-les à au moins 15 m (50 pi) de là mais sachezque ...
Page 5 - SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
F5 SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX SYMBOLE SIGNIFICATION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres symbolesou pictogrammes. • AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Lisez le manuel de l'ut...
Page 6 - SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSE; APPLICATIONS
F6 SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSE APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. D'autres accessoires peuvent être utilisés avec le YM75.Voir la liste d'accessoires. Pro...
Page 7 - SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE; INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D
F7 SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE La poignée en D peut être préinstallée sur certainsappareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis etajuster la poignée en fonction de l'opérateur. Passez àl'étape 4 pour l’ajustement. INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Retirez les vis, écrous ...
Page 8 - SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSE; MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT; Définition des carburants mélangés; Utilisation d'additifs de carburant; LITRES
F8 SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent exploser si on ymet le feu. Arrêtez toujours le moteur etlaissez-le refroidir avant de remplir leréservoir. Ne fumez pas en remplissant leréservoir. Éloignez t...
Page 9 - SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT; INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
F9 SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : faites marcher l’appareil dans un lieu extérieur bien aéré uniquement. Les fuméesd'échappement d'oxyde de carbone peuvent êtrefatales dans un lieu confiné. AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de dém...
Page 10 - SECTION 6: MODE D’EMPLO; FONCTIONNEMENT DU EZ-Link; Retrait de l'accessoire de coupe ou autre :; Installation de l'accessoire de coupe ou autre :
F10 SECTION 6: MODE D’EMPLO FONCTIONNEMENT DU EZ-Link MC Le système EZ-Link MC permet d'utiliser ces accessoires optionnels : Souffleuse/aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720r Cultivateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720r Coupe-bordure . . . . . . ...
Page 11 - TENUE DE LA DÉSHERBEUSE; RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL; CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
F11 SECTION 6: MODE D’EMPLO TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT : portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risques de blessuresdurant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en positionde fonctionnement (Fig. 12). Vérifiez...
Page 12 - SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS; PROGRAMME D'ENTRETIEN; INSTALLATION DU FIL; Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur
F12 SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS AVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand l’appareilfonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’ilest froid. Débranchez le câble de la bougiepour prévenir la mise en route. REMARQUE : certaine...
Page 15 - ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux; Nettoyage du filtre à air
F15 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieux AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteignez toujours l'appareilet laissez-le refroidir avant tout nettoyage ouentretien. 1. Retirez les quatre (4) vis retenant le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 2...
Page 16 - Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux; ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
F16 SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : l'utilisation de l'appareil sans filtre à air et sans couvercle du filtre à air/silencieuxANNULERA la garantie. Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieux 1. Placez le couvercle du filtre à air/silencieux sur l'endos du ca...
Page 17 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR; Vérification du mélange de carburant
F17 SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS RÉGLAGE DU CARBURATEUR Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercledu filtre à air/silencieux (Fig. 33). REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Lesréglages de carburateur doivent être faits ...
Page 19 - SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème; Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
F19 SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER • La commande Marche/Arrêt Stop est en position STOP • Réservoir de carburant vide • La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort • Moteur noyé •Carburant vieux ou mal mélangé • Bougie encrassée ...
Page 20 - SECTION 9: CARACTERISTIQUES; Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe*
F20 SECTION 9: CARACTERISTIQUES Type de moteur ............................................................................................................................. Refroidi par air, 2-tempsCourse ..................................................................................................
Page 21 - Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA; Vos droits et obligations en vertu de cette garantie; Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie
F21 Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA Vos droits et obligations en vertu de cette garantie La Environmental Protection Agency et MTD LLC (MTD) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-terrain datant de 2002 et au-delà. L...
Page 22 - GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’applique après la période applicable de garantieexpresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sontidentifiées. Aucune autre garantie ou caution...