Page 2 - TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
2 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE EN FR ES Safety Instruction ………………………….……...…….…..…. 3 Air Oven Controller Guide ……………………………...……. 35 Package Parts List ………………………………………………. 9 Air Oven Operating Instructions …………………...……. 36 Hardware Package List ……………………………………… 12 Care and Maintena...
Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT; utilisation. Ne pas toucher les; DANGER – S’il y a une odeur de gaz :; AVERTISSEMENT
47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT – AVERTISSEMENT Cet article, les combustibles utilisés pour le faire fonctionner (propane) et les produits de la combustion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment le benzène, considéré par l’état de la Californie comme ...
Page 24 - CODES POUR L; RETRAIT DES TOILES D; AVERTISSEMENTS
48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MIS À L’ESSAI CONFORMÉMENT À LA NORME ANSI Z21.58-2018/CSA 1.6-2018, OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCES. CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT. CODES POUR L ’ INSTALLATION Vérifier les codes du bâtiment en vigueur pour connaitre la bonne méthode d’installatio...
Page 25 - gril pour une utilisation avec du gaz naturel.
49 Système d ’ alimentation de propane • Le non-respect des renseignements présentés peut provoquer un incendie pouvant entrainer des blessures graves ou la mort. • La bonbonne de propane utilisée doit avoir été fabriquée et identifiée conformément aux exigences du département des Transports (D.O.T....
Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES
50 • Un barbecue bien entretenu sera sécuritaire et fiable de nombreuses années. Néanmoins, il faut faire extrêmement attention, car il produit une chaleur intense qui peut provoquer des accidents. Suivre les consignes de sécurité de base, dont les suivantes : • Ne pas réparer ou remplacer des pièce...
Page 28 - Mesures de sécurité importantes; Conserver le guide; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES À L
52 Mesures de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, il est important d'observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment :1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes, seulement les poig...
Page 32 - Outils; Non inclus; Liste de quincaillerie
56 Liste de quincaillerie Outils ( Non inclus ) Liste de quincaillerie Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, communiquer avec le service à la clientèle aux États-Unis par téléphone au 1 800 913-8999, en semaine entre 8 h et 17 h (HP). Préparation Avant ...
Page 50 - RACCORDEMENT AU PROPANE; EXIGENCES POUR LA BONBONNE DE PROPANE; ATTENTION
74 RACCORDEMENT AU PROPANE EXIGENCES POUR LA BONBONNE DE PROPANE Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être inspectée par le fournisseur de propane. Ne jamais utiliser de bonbonne dont le robinet est endommagé. La bonbonne de propane utilisée doit avoir été fabriquée et iden...
Page 51 - eau savonneuse près de la; TOUJOURS VÉRIFIER LES FUITES APRÈS UN CHANGEMENT DE BONBONNE.; VÉRIFICATION FINALE APRÈS L
75 Essai d ’ étanchéité GÉNÉRALITÉS Bien que les raccordements du barbecue aient été mis à l’essai en usine, un essai d’étanchéité complet doit être effectué sur les lieux d’installation en raison de la possibilité d’une manipulation inadéquate lors du transport ou de l’application accidentelle d’un...
Page 52 - Les instructions détaillées se trouvent aux pages suivantes.
76 Panneau de commande du Barbecue MODE Utiliser avec les autres boutons pour l’allumage, pourmodifier le mode de cuisson ou pour passer d’unréglage de température à l’autre lorsqu’aucunetempérature cible n’est réglée. Les instructionsdétaillées se trouvent aux pages suivantes. ALIMENTATION Appuyer ...
Page 53 - AVERTISSEMENT : AVANT L’ALLUMAGE; ALLUMAGE AUTOMATIQUE; NE PAS TENTER D; ARRÊT DU BARBECUE; Auto-test automatique
77 INSTRUCTIONS D ’ UTILISATION du Barbecue AVERTISSEMENT : AVANT L’ALLUMAGE • Inspecter le boyau d’alimentation avant d’ouvrir le robinet de propane. Si le boyau est usé, endommagé ou coupé, le remplacer avant l’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil s’il dégage une odeur de propane. Utiliser uniq...
Page 54 - CUISSON AVEC THERMOMÈTRE; MINUTERIE
78 ATTENTION • Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane. ...
Page 55 - Panneau de commande du four
79 Panneau de commande du four MODE Appuyer pour passer d’un mode préréglé à l’autre. UNITÉ DE TEMPÉRATURE Appuyer pour passer des degrés Fahrenheit auxdegrés Celsius et vice versa. ° F ° C Icône de chauffage S’allume pour indiquer le chauffage en cours. CUISSON Chaleur en haut et en bas, ventilateu...
Page 56 - NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST EN MARCHE.; Avant la première utilisation
80 INSTRUCTIONS D ’ UTILISATION DU FOUR Mode Ventilateur à basse vitesse Ventilateur à haute vitesse Élément supérieur (880 W) Élément supérieur (820 W) Élément inférieur (820 W) Température par défaut Plage de température Minuterie par défaut CUISSON X X X 180 °C (350 °F) 95 °C – 230 °C (200 °F – 4...
Page 58 - Entretien et nettoyage; Avertissement
82 BRULEURS Faire extrêmement attention en déplaçant les bruleurs, car ils doivent être bien centrés sur l’orifice avant l’allumage. La fréquence de nettoyage des bruleurs dépend de la fréquence d’utilisation du barbecue. NE PAS ARROSER LE BARBECUE AVEC UN TUYAU D ’ ARROSAGE OU UNE LAVEUSE À PRESSIO...
Page 59 - DÉPANNAGE
83 DÉPANNAGE ATTENTION 1. Ne jamais utiliser le barbecue à proximité de matières combustibles, d’essence ni de vapeurs et de liquides inflammables. 2. Ne pas bloquer le débit d’air de combustion et d’aération. 3. Garder les ouvertures d’aération du boitier cylindrique dégagées et libres de débris. P...
Page 60 - Codes d
84 DÉPANNAGE Codes d ’ erreur À de rares occasions, le panneau de commande détecte une erreur et affiche un code d’erreur. Consulter le tableau suivant pour savoir à quelle erreur correspond le code et quelle est la solution. CODE D'ERREUR ERREUR DE DESCRIPTION solution ER1 Erreur de communication d...
Page 62 - IMPORTANT
86 Pour commander des pièces de rechange, communiquer avec le service à la clientèle de Nexgrill ou se rendre sur mygrillparts.com. Pour s’assurer de commander les bonnes pièces, consulter la liste des pièces de rechange et le diagramme. Conserver le présent guide comme référence pratique et pour la...
Page 63 - Garantie limitée
87 Le fabricant garantit au premier acheteur seulement que ce produit ( modèle 720-1055 ) sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, après un montage approprié et dans des conditions normales et raisonnables d’utilisation domestique, pour les périodes indiquées ci-dessous, à compter de l...
Page 64 - TABLEAU DES PIÈCES
89 N O PIÈCE (DESCRIPTION) GARANTIE Qté N O PIÈCE (DESCRIPTION) GARANTIE Qté 1 Couvercle principal 1 an 1 24 Crochet à ustensile 1 an 3 2 Vis de montage du couvercle principal 1 an 2 25 Chambre de cuisson Non échangeable 1 3 Écusson 1 an 1 26 Four 1 an 1 4 Butée de couvercle A 1 an 2 26a Corbeille 1...