Onkyo TX-NR5010 - Manuels
Amplificateur Onkyo TX-NR5010 - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Onkyo TX-NR5010
Résumé
Fr-2 Informations de Sécurité et Introduction Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essu...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur— Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible— Le fusible à l’intérieur du app...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-4 Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : * La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur l’emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques et le fonctionne...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-5 Table des matères Informations de Sécurité et Introduction Remarques importantes pour votre sécurité .............2Précautions ...................................................................3Accessoires fournis...........................................
Informations de Sécurité et Introduction Fr-6 Fonctionnalités Amplificateur (TX-NR5010) • 145 W par canal à 8 ohms (FTC)• 220 W par canal à 6 ohms (IEC) (TX-NR3010) • 140 W par canal à 8 ohms (FTC)• 200 W par canal à 6 ohms (IEC)• Technologie d’amplification à large bande (WRAT) (bande passante de 5...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-7 Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) (Modèles européens) d e c f g h b a i j l m o p t q s n u w x y v k r z
Informations de Sécurité et Introduction Fr-9 s Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte b Indicateur Z2 (zone 2) ( 88 ) c A et B témoins d’enceinte ( 14 ) d Indicateur Z3 (zone 3) ( 88 ) e Indicateurs de format et d...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-10 a Port RS232 Borne pour le contrôle. b Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL c Port USB d Port ETHERNET e Prise u REMOTE CONTROL f Prises HDMI IN et sortie HDMI ( HDMI OUT MAIN et HDMI OUT SUB/ZONE 2 ) g Prises COMPONENT VIDEO IN et MONITOR OUT h Prises...
Informations de Sécurité et Introduction Fr-11 Télécommande Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8 RECEIVER ( 25 ) b Boutons ACTIVITIES ( 55 , 99 ) c Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR ( 28 ) d Bouton SP (disposition des enceintes) ( 54 ...
Fr-12 Connexions Branchement de l’Ampli-tuner AV Configuration des enceintes Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous disposez. Quel que soit le nombre d’enceintes que vous utilisez, il est recommandé d’utiliser 2 subwoofers amplifi...
Connexions Fr-13 ■ Lecture 11.2 canaux Combiner l’amplificateur de puissance intégré pour 9 canaux et un amplificateur de puissance externe pour 2 canaux, vous permet de profiter d’une lecture à 11.2 canaux. Branchez les prises d’entrée audio analogiques de votre amplificateur externe de puissance s...
Connexions Fr-14 • Ne branchez pas plus d’un câble par borne d’enceinte. Vous risqueriez d’endommager l’ampli-tuner AV. • Ne branchez pas une enceinte à plusieurs bornes. À propos des Enceintes A et des Enceintes B L’installation des enceintes A et B vous permet de profiter d’une lecture en son surr...
Connexions Fr-15 ■ Enceintes A : Lecture 5.2 canauxEnceintes B : Lecture 2.1 canaux avec enceintes avant bi-amplifiées Dans cet exemple, les enceintes A fournissent le son surround 5.2 canaux pour apprécier des films DVD, pendant que les enceintes B sont bi-amplifiées pour être utilisées avec une pa...
Connexions Fr-16 Utilisation d’enceintes dipolaires Vous pouvez utiliser des enceintes dipolaires pour les enceintes surround et surround arrière. Les enceintes dipolaires produisent le même son dans deux directions.Les enceintes dipolaires présentent généralement une flèche qui indique la manière d...
Connexions Fr-17 Bi-amplification des enceintes avant La bi-amplification offre des performances améliorées au niveau des graves et des aigus.Lorsque vous utilisez la bi-amplification, l’ampli-tuner AV est capable d’alimenter une configuration 7.2 enceintes dans la pièce principale.Une fois les bran...
Connexions Fr-18 ■ Enceintes A ■ Enceintes B Branchement d’un amplificateur de puissance Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance plus puissant, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner AV comme préamplificateur. Branchez toutes les sorties d’enceintes sur l’amplificateur. Consultez les ma...
Connexions Fr-19 Raccordement d’appareils audiovisuels a *1 Si votre TV ne prend pas en charge le canal de retour audio (ARC - Audio Return Channel), vous devez connecter un câble numérique optique ainsi qu’un câble HDMI sur l’ampli-tuner AV. • Avant d’effectuer des branchements AV, lisez les manuel...
Connexions Fr-20 * Si votre TV ne prend pas en charge le canal de retour audio (ARC - Audio Return Channel), vous devez connecter un câble numérique optique ainsi qu’un câble HDMI sur l’ampli-tuner AV. * Lorsque vous écoutez les données audio lues par un appareil HDMI via l’ampli-tuner AV, réglez l’...
Connexions Fr-21 Raccordement de vos appareils Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur HDMI OUT MAIN . Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres. C B A D A E F G I H GND vis *...
Connexions Fr-22 Remarque *1 TX-NR5010 uniquement. *2 Ne raccordez pas le port USB de l’ampli-tuner AV sur un port USB de votre ordinateur. Il n’est pas possible de lire la musique qui se trouve sur votre ordinateur de cette manière via l’ampli-tuner AV. *3 Seule l’entrée USB du panneau avant est co...
Connexions Fr-23 Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM.L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Remarque • Une fois votre ampli-tuner AV prêt à être util...
Connexions Fr-24 Avec la fonction u (Remote Interactive), vous pouvez utiliser les fonctions spéciales suivantes : ■ Mise sous tension automatique Lorsque vous lancez la lecture sur un appareil raccordé via une connexion u et si l’ampli-tuner AV est en mode veille, l’ampli-tuner AV s’allumera automa...
Fr-25 Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV Conseil • L’indicateur HYBRID STANDBY peut s’allumer en fonction de l’état des paramètres ( ➔ page 61 ). • Pour toute information complémentaire sur le réglage de l’alimentation, consultez « Mise en veille autom...
Mise sous tension et opérations de base Fr-26 Configuration initiale Cette section explique les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV pour la toute première fois. Un assistant d’installation s’affiche lors de la première utilisation pour vous permettre d’effectuer ces r...
Mise sous tension et opérations de base Fr-27 Cette étape permet de vérifier les branchements des composants sources. Dans cette étape, vous pouvez entrer les codes de la télécommandes pour les appareils que vous souhaiter faire fonctionner. Cette étape permet de vérifier votre connexion réseau. Cet...
Mise sous tension et opérations de base Fr-28 Lecture ■ Utilisation à l’aide de la télécommande ■ Utilisation de l’ampli-tuner AV Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur les sorties HDMI. Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, utilisez l’affichage de...
Mise sous tension et opérations de base Fr-29 Conseil • Consultez « Commande d’autres appareils » pour le fonctionnement d’autres appareils ( ➔ page 93 ). Remarque • Les boutons que vous pouvez utiliser diffèrent en fonction des périphériques et des médias utilisés pour la lecture. Commande du conte...
Mise sous tension et opérations de base Fr-30 Cette section décrit les icônes qui s’affichent à l’écran de l’ampli-tuner AV pendant la lecture du support. Cette section explique comment lire des fichiers musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone.Modèles d’iPod/iPhone compatiblesFait pour :iPod touch (1ère, ...
Mise sous tension et opérations de base Fr-31 Commandes en mode Étendu (musique) Les informations de contenu musical sont affichées (listes), et vous pouvez commander le contenu musical tout en regardant l’écran.Liste de l’écran supérieur :liste de lecture, artistes, albums, genres, morceaux, compos...
Mise sous tension et opérations de base Fr-32 Les URL des radios en ligne aux formats suivants sont prises en charge : PLS, M3U et podcasts (RSS). Cependant, selon le type de données ou de format audio utilisé par la radio en ligne, vous pouvez ne pas être en mesure d’écouter certaines stations.Pour...
Mise sous tension et opérations de base Fr-33 La disposition des icônes peut être personnalisée en passant d’une position à l’autre sur l’écran de service réseau. Cette section explique comment lire des fichiers musicaux à partir d’un ordinateur ou d’un serveur multimédia par l’intermédiaire de l’am...
Mise sous tension et opérations de base Fr-34 La lecture à distance signifie que vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un serveur multimédia ou un ordinateur avec l’ampli-tuner AV en utilisant le dispositif de commande sur le réseau domestique. Configuration de Windows Media Player 12 C...
Mise sous tension et opérations de base Fr-35 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux sur un ordinateur ou un NAS (Network Attached Storage) par l’intermédiaire de l’ampli-tuner AV. Installation de Windows 7 ■ Définition des options de partage ■ Création d’un dossier partagé Lectur...
Mise sous tension et opérations de base Fr-36 Utilisation du tuner Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des stations de radio AM et FM. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées parmi les stations préréglées afin de pouvoir y accéder plus rapidement.Vous pouvez également changer le pas de ...
Mise sous tension et opérations de base Fr-38 ■ Réglage du mode Dégradé Les transmission HD Radio contiennent des signaux analogiques et numériques. S’il est disponible, le signal numérique est utilisé automatiquement. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être préférable de choisir l...
Mise sous tension et opérations de base Fr-39 TP (Traffic Program) Vous permet de rechercher des stations de radio RDS diffusant des informations sur la circulation routière. Remarque • Dans certains cas, les caractères affichés sur l’ampli-tuner AV peuvent ne pas être identiques à ceux diffusés par...
Mise sous tension et opérations de base Fr-40 Vous pouvez écouter de l’audio en provenance d’une source d’entrée tout en visionnant une vidéo qui provient d’une source différente. Cette fonction repose sur le fait que lorsqu’une source d’entrée purement audio ( TV/CD , PHONO ) est sélectionnée, la s...
Mise sous tension et opérations de base Fr-41 Utilisation des fonctions de base À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey MultEQ ® XT32 détermine automatiquement le nombre d’enceintes raccordées, leur taille (en vue de la gestion des basses), les fréquences de crossover optimales vers le subwoofer ...
Mise sous tension et opérations de base Fr-42 1 Allumez l’ampli-tuner AV et le téléviseur qui y est raccordé. Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle l’ampli-tuner AV est raccordé. 2 Réglez le micro de configuration des enceintes sur la Position d’écoute principale a et branchez-le sur l...
Mise sous tension et opérations de base Fr-43 Remarque • Vous pouvez annuler la correction de pièce et de configuration des enceintes d’Audyssey MultEQ XT32 à tout moment en débranchant le micro de configuration. • Ne branchez ou ne débranchez aucune enceinte pendant la procédure de correction de pi...
Mise sous tension et opérations de base Fr-44 Modification manuelle de la configuration des enceintes Vous pouvez modifier manuellement les réglages effectués lors des procédures de correction de pièce et de configuration des enceintes d’Audyssey MultEQ ® XT32. Consultez aussi :• « Configuration d’e...
Mise sous tension et opérations de base Fr-45 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicativ...
Mise sous tension et opérations de base Fr-46 *1 Après avoir activé les enceintes correspondantes, appuyez sur RECEIVER , puis sur SP (schéma de configuration des enceintes) à plusieurs reprises pour sélectionner les enceintes que vous souhaitez utiliser : surround arrière et avant hautes, surround ...
Mise sous tension et opérations de base Fr-47 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source d’entrée Disposition des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbéra...
Mise sous tension et opérations de base Fr-48 ■ Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source d’entrée Disposition des enceintes Pure Audio *1 Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo sont éteints, ce qui limite au maximum les sources de parasites et permet d’obtenir une restitution audio hau...
Mise sous tension et opérations de base Fr-50 • Dolby Pro Logic II/IIx *7 Movie + Audyssey DSX • Dolby Pro Logic II/IIx *7 Music + Audyssey DSX • Dolby Pro Logic II/IIx *7 Game + Audyssey DSX La combinaison des modes Dolby Pro Logic II/IIx et Audyssey DSX ® peut être utilisée. S . /mv • Dolby Pro Lo...
Mise sous tension et opérations de base Fr-52 Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus que vous utilisez fréquemment. ■ Service réseau ` Grâce à cette sélection, vous pouvez utiliser divers services de radio en ligne ou lire des fichiers musicaux stockés sur un serveur multimédia conne...
Mise sous tension et opérations de base Fr-53 La minuterie de mise en veille automatique vous permet de régler l’ampli-tuner AV afin qu’il s’éteigne automatiquement au terme d’un délai spécifié. Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage de l’ampli-tuner AV et activer ou désactiver le voyant MA...
Mise sous tension et opérations de base Fr-54 Le mode Whole House est utile quand vous voulez ajouter de la musique de fond supplémentaire à votre chez vous ; ceci vous permet d’apprécier la même musique stéréo que la pièce principale dans des pièces séparées (Zone 2/3).Le mode choisit la même sourc...
Mise sous tension et opérations de base Fr-55 En mode Easy macro, à l’aide de ACTIVITIES , vous pouvez faire fonctionner en séquence les appareils Onkyo au moyen de commandes simples, par une simple pression sur un bouton.Ces commandes peuvent être définies par l’utilisateur. Consultez « Utilisation...
Fr-56 Opérations plus sophistiquées Menu de configuration OSD Avec l’ampli-tuner AV connecté à un téléviseur, il y a deux façons de changer les paramètres sur l’écran : en utilisant l’installation rapide ou le menu d’installation ( HOME ). ■ Installation rapide L’installation rapide fournit un accès...
Opérations plus sophistiquées Fr-57 ■ Informations *6 ` Vous pouvez afficher les informations des éléments suivants : « Audio », « Vidéo » et « Tuner ». ■ Mode d’écoute *7 ` Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute regroupés dans les catégories suivantes : « MOVIE/TV », « MUSIC », « GAME » et « T...
Opérations plus sophistiquées Fr-58 Niveau sonore des enceintes ■ Subwoofer 1 ` –15.0dB à 0.0dB à +12.0dB par pas de 0,5 dB. ■ Subwoofer 2 *1 ` –15.0dB à 0.0dB à +12.0dB par pas de 0,5 dB. ■ Center ` –12.0dB à 0.0dB à +12.0dB par pas de 0,5 dB. Vous pouvez régler le volume de chacune des enceintes l...
Opérations plus sophistiquées Fr-59 Music Optimizer ■ Music Optimizer ` Coupé ` Activé La fonction Music Optimizer optimise la qualité du sondes fichiers musicaux compressés. Lorsqu’il est réglé sur « Activé », l’indicateur M.Opt s’allume sur l’écran de l’ampli-tuner AV. Remarque • La fonction Music...
Opérations plus sophistiquées Fr-60 Remarque • Cette procédure peut également être effectuée à l’aide de la touche SETUP , du curseur et de la touche entrée (au milieu) de l’ampli-tuner AV. • Lors de la correction de pièce et de la configuration des enceintes, Audyssey MultEQ ® XT32, les messages et...
Opérations plus sophistiquées Fr-61 Par l’utilisation d’une circuiterie optimisée, cette fonction réduit la consommation d’énergie lorsque l’ampli-tuner AV est en mode veille. L’indicateur HYBRID STANDBY peut s’allumer dans l’une ou l’autre des conditions suivantes : – « Transmission HDMI » est acti...
Opérations plus sophistiquées Fr-62 Menu principal Assignation d’entrée/sortie Sortie moniteur Dans les réglages « Sortie écran », vous pouvez choisir si les images des sources vidéo sont transmises à travers la sortie HDMI.Si vous branchez votre téléviseur sur la sortie HDMI, le paramètre « Sortie ...
Opérations plus sophistiquées Fr-63 Vous pouvez spécifier la résolution de sortie pour HDMI OUT MAIN et COMPONENT VIDEO MONITOR OUT de sorte que l’ampli-tuner AV effectue la conversion ascendante de la résolution de l’image si nécessaire, afin de l’adapter à la résolution acceptée par votre télévise...
Opérations plus sophistiquées Fr-64 Entrée vidéo composantes Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo composante, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD à l’entrée COMPONENT VIDEO IN 2 , vous devez affecter l’en...
Opérations plus sophistiquées Fr-65 Menu principal Configuration d’enceintes Ici, vous pouvez vérifier les réglages effectués par les fonctions Correction de pièce et de configuration des enceintes Audyssey MultEQ XT32 ou les effectuer manuellement, ce qui peut être utile si vous modifiez l’une des ...
Opérations plus sophistiquées Fr-66 Remarque • « Type d’enceintes(avant A) » et « Type d’enceintes(avant B) » ne peuvent pas être réglés sur « Bi-Amp » ou « Digital Crossover » au même moment. • La zone amplifiée 2 ne peut pas être utilisée si « Type d’enceintes(avant B) » est activé. • La zone ampl...
Opérations plus sophistiquées Fr-67 Remarque *1 « Pleine Bande » ne peut être sélectionné que lorsque la « Pleine Bande » est sélectionnée dans le réglage « Front ». *2 Si le paramètre « Zone 3 amplifiée » est réglé sur « Oui », ce réglage ne peut être sélectionné. *3 Ce réglage ne peut pas être sél...
Opérations plus sophistiquées Fr-68 Distance des enceintes Ici, vous pouvez spécifier la distance entre chacune des enceintes et la position d’écoute de manière à ce que le son de chaque enceinte arrive aux oreilles de chaque auditeur de la manière souhaitée par l’ingénieur du son.Vous pouvez défini...
Opérations plus sophistiquées Fr-69 Réglages d’égalisation Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un égalisateur 7 bandes. Le volume de chaque enceinte peut être réglé ( ➔ page 68 ). Les réglages de l’égaliseur ne s’appliquent qu...
Opérations plus sophistiquées Fr-70 La connexion HDMI dans votre système est utilisée pour fournir de l’audio numérique non compressée et des informations vidéo d’un appareil à l’autre. D’autres informations complémentaires sur le contenu numérique peuvent également être transmises. Ces informations...
Opérations plus sophistiquées Fr-71 ■ Phase élevée, Phase basse ` 0 º ` 180 º : Avec ce réglage, vous pouvez régler la phase des enceintes d’aigus (tweeter) et des caissons de basse (woofer). Conseil • Les sons traités par le Digital Processing Crossover Network sont lus. • Vous pouvez passer de la ...
Opérations plus sophistiquées Fr-73 ■ Half Mode ` Coupé ` Activé Le paramètre Half Mode éteint et allume le traitement Dolby Volume Half Mode.En mode désactivé, Dolby Volume atténue les graves et les aigus de l’audio, lorsque le gain du système excède le niveau de référence. Ceci permet une expérien...
Opérations plus sophistiquées Fr-74 Niveau de LFE ■ Dolby Digital *1 , DTS *2 , PCM multicanal, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD *3 ` – Q dB , –20dB , –10dB ou 0dB Grâce à ces réglages, vous pouvez définir le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) individuellement pour chaque source sonor...
Opérations plus sophistiquées Fr-75 Menu principal Réglage de source Les éléments peuvent être réglés individuellement pour chaque sélecteur d’entrée. Audyssey ® ■ Audyssey ` Coupé ` Movie : Sélectionnez ce réglage ceci pour des films.Le témoin Audyssey s’allume. ` Music : Sélectionnez ce réglage ce...
Opérations plus sophistiquées Fr-76 Volume intelligent ■ Volume intelligent ` –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. Cela est utile lorsque l’un de vos appareils sources restitue un son plu...
Opérations plus sophistiquées Fr-77 Conseil • Pour nommer une station de radio préréglée, utilisez TUNER pour sélectionner AM ou FM, puis sélectionnez la station préréglée ( ➔ page 37 ). • Pour restaurer un nom sur sa valeur par défaut, effacez tous les caractères avec CLR , sélectionnez « OK », pui...
Opérations plus sophistiquées Fr-79 ■ Saturation *1*4*6 ` –50 à 0 à +50 Ce paramètre vous permet de régler la saturation. « –50 » correspond à la couleur la plus faible. « +50 » correspond à la couleur la plus forte. ■ Température de couleur *4*6 ` Chaude ` Normal ` Froide Ce paramètre vous permet d...
Opérations plus sophistiquées Fr-80 • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation du mode Whole House. • GAME2 ne peut pas être utilisé avec le sélecteur d’entrée « Analogique ». *1 Vous pouvez sélectionner « ARC » si vous sélectionnez le sélecteur d’entrée TV/CD . Mais vous ne l...
Opérations plus sophistiquées Fr-81 ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode d’écoute utilisé lorsque des signaux audio numériques Dolby Digital ou Dolby Digital Plus sont lus (DVD, etc.). Permet de spécifier le mode d’écoute par défaut pour les sources Dolby T...
Opérations plus sophistiquées Fr-82 Configuration OSD ■ Affichage à l’écran ` Activé ` Coupé Ce réglage détermine si les détails des opérations s’affichent à l’écran lorsqu’une fonction de l’ampli-tuner AV est réglée.Même si « Activé » est sélectionné, le détail des opérations peut ne pas s’afficher...
Opérations plus sophistiquées Fr-83 ■ Transmission HDMI ` Coupé ` BD/DVD , CBL/SAT , STB/DVR , GAME1 , GAME2 , PC , AUX , TV/CD , PHONO : Sélectionne la source d’entrée pour laquelle la fonction HDMI Through est activée. ` Dernier : La fonction HDMI Through est activée sur la source d’entrée sélecti...
Opérations plus sophistiquées Fr-84 ■ InstaPrevue Ces paramètres s’appliquent à « InstaPrevue » du menu HOME ( ➔ page 52 ) et spécifient l’affichage de prévisualisation du flux vidéo HDMI. Sous-Fenêtre ` Multi : Affiche toutes les vignettes de prévisualisation en même temps. ` Unique : Affiche les v...
Opérations plus sophistiquées Fr-85 ■ Veille Réseau ` Activé ` Coupé Ce paramètre active ou désactive le contrôle du réseau.Lorsqu’il est activé, l’indicateur NET sera faiblement- allumé pendant que l’ampli-tuner AV est en mode veille. Veuillez noter que l’indicateur ne peut pas s’allumer sous certa...
Opérations plus sophistiquées Fr-86 Multi Zone Outre la pièce d’écoute principale, vous pouvez également bénéficier de la lecture dans une autre pièce, en d’autres termes en Multi Zone. Vous pouvez en outre sélectionner une source différente pour chaque pièce. Vous pouvez raccorder les enceintes de ...
Opérations plus sophistiquées Fr-87 Branchement des enceintes de la zone sur un amplificateur supplémentaire Cette configuration permet une lecture avec un son 9.2 canaux dans la pièce principale, et avec un son stéréo 2 canaux dans la Zone 2/3. Remarque • Le volume de la zone 2/3 doit être réglé su...
Opérations plus sophistiquées Fr-88 ■ Utilisation de l’ ampli-tuner AV Conseil i • La fonction Whole House Mode permet de partager la source d’entrée de la pièce principale avec le Multi Zone ( ➔ page 54 ). ■ Utilisation sur la télécommande Pour contrôler la zone 2/3, vous devez d’abord appuyer sur ...
Opérations plus sophistiquées Fr-89 Activation du mode sourdine dans les Zones ■ Utilisation sur la télécommande Conseil • Pour désactiver la mise en sourdine, appuyez sur « ZONE », puis à nouveau sur « MUTING ». Le mode sourdine peut également être désactivé en réglant le volume. Remarque • ZONE 2 ...
Opérations plus sophistiquées Fr-90 Utilisation d’un kit multi-pièces avec une armoire Dans cette configuration, le récepteur IR détecte les signaux infrarouges de la télécommande et les achemine à l’ampli-tuner AV placé dans l’armoire par l’intermédiaire du bloc de raccordement. Utilisation d’un mi...
Fr-91 Commande d’autres appareils Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil Onkyo Station d’accueil RI Grâce à la station d’accueil RI, vous pouvez facilement lire de la musique enregistrée sur votre iPod/iPhone, ainsi que regarder des diaporamas et des vidéos de l’iPod/iPhone sur votre télé...
Commande d’autres appareils Fr-92 En appuyant sur le bouton REMOTE MODE qui est pré- programmé avec le code de télécommande de votre station d’accueil, vous pouvez contrôler l’iPod/iPhone placé sur votre station d’accueil à l’aide des boutons décrits plus loin dans cette section.Pour toute informati...
Commande d’autres appareils Fr-95 Les appareils Onkyo raccordés via u se commandent en pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV, et non vers l’appareil. Cela vous permet de commander des appareils qui ne sont pas visibles (rangés dans un meuble, par exemple). Commande d’appareil Onkyo sans u S...
Commande d’autres appareils Fr-96 Commander un périphérique mobile, compatible MHL En programmant la télécommande fournie avec le code de télécommande approprié, vous pouvez l’utiliser pour faire fonctionner votre périphérique mobile, compatible MHL.Raccordez votre appareil mobile compatible MHL à l...
Commande d’autres appareils Fr-97 ■ Fonctionnement du lecteur DVD/graveur de DVD ■ Fonctionnement du magnétoscope/magnétoscope numérique ■ Fonctionnement de la platine à cassette ■ Fonctionnement du récepteur/décodeur câble/satellite ■ Fonctionnement du lecteur CD/graveur de CD/enregistreur de MD Re...
Commande d’autres appareils Fr-98 La télécommande de l’ampli-tuner AV peut apprendre les commandes d’autres télécommandes. En transmettant par exemple la commande de lecture de la télécommande depuis votre lecteur CD, la télécommande fournie peut l’apprendre et reproduire exactement la même commande...
Commande d’autres appareils Fr-99 Vous pouvez programmer les ACTIVITIES de la télécommande pour qu’ils exécutent une séquence d’actions de télécommande. Exemple : Pour lire un CD, vous devez en général exécuter les actions suivantes :1. Pressez RECEIVER pour sélectionner le mode télécommande de l’Am...
Fr-100 Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’ampli-tuner AV, recherchez la solution dans cette section. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, contactez votre revendeur Onkyo. ■ L’ampli-tuner AV ne s’allume pas ■ L’ampli-tuner AV s’éteint de manièr...
Annexe Fr-102 ■ À propos des signaux DTS ■ Le début d’un signal audio reçu via l’entrée HDMI IN ne peut pas être entendu ■ Il n’y a pas de son pendant le Mode Whole House ■ Il n’y a aucune image ■ Aucune image provenant d’une source branchée sur l’entrée HDMI IN n’est reproduite ■ Les menus OSD ne s...
Annexe Fr-103 ■ La télécommande ne fonctionne pas ■ Il est impossible de commander d’autres appareils ■ Apprentissage des commandes depuis la télécommande d’un autre appareil impossible ■ Il n’y a aucun son ■ Il n’y a pas de vidéo ■ La télécommande de l’ampli-tuner AV ne commande pas mon iPod/iPhone...
Annexe Fr-104 ■ L’iPod/iPhone ne fonctionne pas correctement ■ Il n’y a aucun son ■ Les enceintes de la zone 2/3 ne reproduisent aucun son ■ Impossible d’accéder au serveur ou à la radio en ligne ■ La lecture s’arrête lorsque vous écoutez des fichiers musicaux à partir d’un serveur ■ Impossible de s...
Annexe Fr-105 ■ Les fonctions u ne fonctionnent pas ■ Les fonctions System Off/Auto Power On et Direct Change ne fonctionnent pas pour les appareils branchés via u ■ Lors de l’exécution de la fonction Config. autom. d’enceintes, la mesure échoue et le message « bruit ambiant trop élevé. » s’affiche....
Annexe Fr-106 Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l’ampli-tuner AV, vous pouvez choisir l’une des deux méthodes suivantes : mise à jour via le réseau ou via un stockage USB. Veuillez choisir celle qui convient le mieux à votre environnement. Avant de procéder à la mise à jour, ...
Annexe Fr-107 Procédure de mise à jour Dépannage Cas 1 : Si une erreur se produit, « Error!! *-** » s’affiche sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. (Les caractères alphanumériques de l’afficheur avant sont indiqués par des astérisques.) Consultez le tableau suivant et prenez la mesure approprié...
Annexe Fr-108 L’ampli-tuner AV vous permet de mettre à jour le logiciel à l’aide d’un périphérique USB. Remarque • Ne débranchez et n’éteignez jamais l’ampli-tuner AV pendant le processus de mise à jour. • Ne branchez et ne débranchez jamais un câble HDMI ou un câble USB pendant le processus de mise...
Annexe Fr-109 Dépannage Cas 1 : Si une erreur se produit, « Error!! *-** » s’affiche sur l’afficheur avant de l’ampli-tuner AV. (Les caractères alphanumériques de l’afficheur avant sont indiqués par des astérisques.) Consultez le tableau suivant et prenez la mesure appropriée. ■ Erreurs pendant une ...
Annexe Fr-110 Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suiv...
Annexe Fr-111 ■ « Sortie écran » réglé sur « Analogique » Les signaux d’entrée vidéo passent dans l’ampli-tuner AV comme indiqué, avec une conversion ascendante des signaux vidéo composite, PC IN (RVB analogique) et vidéo composantes pour la sortie vidéo. Utilisez ce réglage si vous branchez la sort...
Annexe Fr-112 Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un des formats de connexion audio suivants : analogique, optique, coaxial ou HDMI.Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez pas que l’ampli-tuner AV ne convertit pas les signaux d’entrée numériques pour les sortie...
Annexe Fr-113 Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : sortie disponible s *1 Résolutions disponibles : [640 × 480 60 Hz], [800 × 600 60 Hz], [1024 × 768 60 Hz], [1280 × 1024 60 Hz] *2 Résolutions ...
Annexe Fr-114 Utilisation d’un téléviseur, d’un lecteur ou d’un enregistreur compatible RIHD p , qui signifie Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce ...
Annexe Fr-115 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage 1 Vérifiez la connexion et les réglages. 1. Branchez la prise HDMI OUT MAIN sur la prise d’entrée HDMI du téléviseur. 2. Branchez la sortie audio du téléviseur sur la prise OPTICAL IN 2 de l’ampli-tuner AV à l’aide d’un câble optique numé...
Annexe Fr-116 À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu...
Annexe Fr-117 Fonctionnalités réseau/USB Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il est branché à un port LAN d’un routeur, qui a un commutateur 100Base-TX 4 ports intégré. ■ Réseau Ethernet Pour de meilleurs résultats, un réseau Ether...
Annexe Fr-118 ■ Lecture à partir d’un serveur L’ampli-tuner AV peut lire des fichiers musicaux numériques à partir d’un ordinateur ou d’un serveur multimédia et prend en charge les technologies suivantes :• Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12• Windows Media Connect 2.0• Serveur multimé...
Annexe Fr-119 Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants :Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s’afficher correctement. Remarque • Pour...
Annexe Fr-120 Informations sur la licence et sur les marques déposées « x.v.Color » est une marque déposée de Sony Corporation. Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains n° : 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,003,467; 7,272,567; 7,668,723; 7,392,19...
Annexe Fr-121 Caractéristiques techniques (TX-NR5010) Section amplificateur Section vidéo Section tuner Généralités ■ HDMI ■ Entrées vidéo ■ Sorties vidéo ■ Entrées audio ■ Sorties audio ■ Autres Les caractéristiques techniques et les fonctionnalités sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. ...
Utilisation d’une webradio Fr-1 Utilisation d’une webradio Remarque • Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région. Procédures courantes dans le menu de webradio 1 Appuyez sur NET . Une liste des services réseau s’affiche, et le témoin NET s’allume. S’il clignote, vérifiez que le...
Utilisation d’une webradio Fr-5 Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez… Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si vous avez un compte Last.fm gratuit, il garde une trace de toutes les chansons que vous avez juste jouées. Quand vous vous rendez sur le site Web de...
Utilisation d’une webradio Fr-6 Utilisation de Slacker Personal Radio 1 Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) à l’aide de votre ordinateur. Si vous possédez déjà un compte Slacker, sélectionnez « Sign in to your account », puis appuyez sur E...
Remote Control Codes 2 Codes de télécommande Códigos de control remoto 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes). Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume.Les noms de...