Page 2 - Remarques importantes pour votre sécurité; WARNING; AVIS
Fr- 2 . Remarques importantes pour votre sécurité 1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez conserver ces instructions.3. Respectez tous les avertissements.4. Suivez toutes les instructions.5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquem...
Page 3 - Précautions; Modèle pour les Canadien; Déclaration de Conformité
Fr- 3 Précautions 1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible— Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’ut...
Page 4 - Accessoires fournis; Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
Fr- 4 Accessoires fournis Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants: * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur. Télécommande et deux pil...
Page 5 - Table des matères; Mise sous tension & Première utilisation; Configuration avancée
Fr- 5 Table des matères Introduction Remarques importantes pour votre sécurité ............. 2Précautions ............................................................... 3Accessoires fournis ................................................... 4Fonctions..................................................
Page 6 - Fonctions; Amplificateur
Fr- 6 Fonctions Amplificateur • 65 W/canal @ 8 Ω (FTC) • 100 W/canal @ 6 Ω (IEC) • 120 W/canal @ 6 Ω (JEITA) • Circuits de gain optimisés• Transformateur haute puissance H.C.P.S. (« High Current Power Supply ») Traitement • Dolby Digital et Pro Logic II *1 • DTS et DTS Neo:6 5,1 *2 • Technologie d’e...
Page 7 - Panneaux avant et arrière; Ce capteur reçoit les signaux de la télécommande.; Écran; Voyez « Ecran » page 8.; Panneau avant; Modèles pour l’Europe; g h i j k l m
Fr- 7 Panneaux avant et arrière La véritable façade comporte plusieurs logos. Ils ne sont pas repris ici afin de rendre le schéma plus clair. Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément. a Bouton ON/STANDBY (32) Met l’ampli-tuner AV sous ten...
Page 8 - —suite; Bouton SETUP; Ecran; a b
Fr- 8 Panneaux avant et arrière —suite Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. m Bouton DISPLAY (40, 44) Définit le type d’informations que vous voulez afficher à l’écran. n Bouton SETUP Ouvre et ferme les menus de configuration. o Boutons fléchés/TUNING/PRESET & ENTER ...
Page 9 - Panneau arrière; k l
Fr- 9 Panneaux avant et arrière —suite a DIGITAL IN COAXIAL Ces entrées audio numériques coaxiales permettent de brancher la sortie audio numérique coaxiale d’un lecteur CD ou DVD/BD ou d’un autre appareil. Ces entrées sont assignables; vous pouvez donc attribuer chaque source à un sélecteur d’entré...
Page 10 - SUBWOOFER PRE OUT
Fr- 10 Panneaux avant et arrière —suite n VCR/DVR IN/OUT Vous pouvez brancher un élément vidéo comme un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique pour l’enregistrement et la lecture. Les prises d’entrée et de sortie vidéo composite sont destinées au signal vidéo et les prises d’entrée audio an...
Page 11 - Télécommande; bouton ENTER; Pilotage de l’ampli-tuner AV; bouton
Fr- 11 Télécommande Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre paranthèses. a Bouton ON/STANDBY (32) Met l’ampli-tuner AV sous tension ou en mode de veille. b Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (38, 64–66) Permettent de sélectionner les modes de la télécommande et les sources d’entrée. c B...
Page 12 - Installation des piles; Fermez le couvercle en appuyant dessus.; Orientation de la télécommande
Fr- 12 Télécommande —suite Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pa...
Page 13 - Un son « comme au cinéma » dans votre salon; L’ampli-tuner AV permet d’utiliser deux groupes d’enceintes: le; groupe d’enceintes A; dans la pièce principale pour pouvoir bénéficier de 5,1 canaux.; Groupes d’enceintes A et B; Groupe d’enceintes A: Pièce principale
Fr- 13 Un son « comme au cinéma » dans votre salon L’ampli-tuner AV permet d’utiliser deux groupes d’enceintes: le groupe d’enceintes A et le groupe d’enceintes B . Utilisez le groupe d’enceintes A dans la pièce principale pour pouvoir bénéficier de 5,1 canaux. * Lorsque le groupe d’enceintes B est ...
Page 14 - Branchement de l’ampli-tuner AV; Configuration des enceintes; Branchement des enceintes
Fr- 14 Branchement de l’ampli-tuner AV Configuration des enceintes Pour bénéficier d’un son Surround optimum, nous vous conseillons de brancher cinq enceintes et un subwoofer actif.Le tableau suivant indique le nombre de canaux disponibles en fonction du nombre d’enceintes de votre configuration. In...
Page 15 - Connexion des câbles d’enceintes
Fr- 15 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Connexion des câbles d’enceintes FRONT SPEAKERS A DIVERS L’illustration ci-dessous indique la correspondance entre les enceintes et chaque paire de bornes. 1 Dénudez environ 15 mm de la gaine aux deux extrémités des câbles d’enceintes et torsadez les fil...
Page 16 - Branchement de l’antenne FM intérieure; Branchement d’une antenne; Branchez l’antenne FM de la façon illustrée.; Veillez à ne pas vous blesser avec les punaises.
Fr- 16 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Ce chapitre explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. Vous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce.L’ampli-tuner AV ne capte aucun signal radio si vous n’ave...
Page 17 - Connexion d’une antenne FM extérieure; • Les antennes FM extérieures produisent une réception; Utilisation d’un répartiteur d’antenne TV/FM
Fr- 17 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Connexion d’une antenne FM extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. Remarques : • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il su...
Page 18 - Prises numériques optiques; Connexions AV
Fr- 18 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite • Avant d’effectuer des connexions AV, consultez les manuels fournis avec les éléments AV. • Ne branchez le cordon d’alimentation secteur qu’après avoir effectué et vérifié toutes les connexions AV. Prises numériques optiques Les prises numériques optiqu...
Page 19 - Formats de connexion vidéo; Connexions audio et vidéo de l’ampli-tuner AV; Quelle connexion choisir?; IN; Schéma du flux des signaux vidéo
Fr- 19 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Le branchement des sorties audio et vidéo d’un lecteur DVD et d’autres éléments AV à l’ampli-tuner AV permet d’activer simultanément le son et l’image de la source voulue en la sélectionnant sur l’ampli-tuner AV. L’ampli-tuner AV est compatible avec plus...
Page 20 - Description de l’HDMI; . Les téléviseurs et écrans dotés; Protection du droit d’auteur; , un système de protection; Connexion d’éléments via HDMI; L’interface HDMI du ampli-tuner AV repose sur la norme suivante:; Passthru
Fr- 20 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Description de l’HDMI Conçue pour répondre aux demandes de la télévision numérique, HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique pour la connexion de téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD/BD, décodeurs et autr...
Page 21 - Signaux audio; sous tension, faute de quoi, aucun signal HDMI n’est produit.; Effectuer des connexions HDMI
Fr- 21 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Si vous avez un lecteur compatible HDMI, vous pouvez le brancher à l’ampli-tuner AV avec un câble HDMI. ■ Signaux audio • Les signaux audio et vidéo arrivant à d’autres entrées que les prises HDMI IN ne sont pas produits par la prise HDMI OUT. • Les sign...
Page 22 - Connexion d’un téléviseur ou d’un projecteur; Étape 1: Signaux vidéo
Fr- 22 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite • La connexion vous permet d’écouter et d’enregistrer le son depuis le téléviseur. • Pour bénéficier des modes d’écoute Dolby Digital et DTS, choisissez l’option ou . Si votre téléviseur n’a pas de sorties audio, branchez une sortie audio du magnétoscope...
Page 23 - Connexion d’un lecteur DVD/BD
Fr- 23 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite • La connexion vous permet d’écouter et d’enregistrer le son depuis un DVD. • Pour bénéficier des modes d’écoute Dolby Digital et DTS, utilisez l’option ou . (Pour enregistrer également, utilisez et , ou et .) • Si votre lecteur DVD/BD a des sorties gauc...
Page 24 - ou; Connexion d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD pour la lecture; Sélectionnez une option vidéo (; Étape 2: Signaux audio; Sélectionnez une option audio (
Fr- 24 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Cette configuration permet d’utiliser le tuner de votre magnétoscope ou enregistreur vidéo numérique pour écouter vos programmes TV favoris via l’ampli-tuner AV (cela peut venir à point si votre téléviseur n’offre pas de sortie audio). • Pour bénéficier ...
Page 25 - Effectuez la connexion vidéo; Effectuez la connexion audio
Fr- 25 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Remarques : • Vous devez mettre l’ampli-tuner AV sous tension avant de démarrer l’enregistrement. En mode de veille, aucun signal n’est enregistré. • Pour enregistrer le son de votre téléviseur ou d’une autre source vidéo sans passer par l’ampli-tuner AV...
Page 27 - Étape 1: Effectuez la connexion vidéo; Raccordement d’un lecteur audio portable; Étape 1: Établissez la connexion audio
Fr- 27 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite Remarque : Lorsque l’entrée PORTABLE est raccordée en même temps que la prise AUX INPUT AUDIO L/R, elle a priorité et le son est émis sur le lecteur audio portable. Connexion d’un caméscope, d’une console de jeux, etc. Connexions Ampli-tuner AV Flux du s...
Page 28 - Connexion d’un lecteur CD ou tourne-disque
Fr- 28 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite ■ Lecteur CD ou tourne-disque (MM) avec préamplificateur phono incorporé • La connexion vous permet d’écouter et d’enregistrer le son depuis un lecteur CD. • Pour connecter le lecteur CD numériquement, choisissez l’option ou . ■ Tourne-disque (MM) avec p...
Page 29 - Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT
Fr- 29 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite • La connexion permet de lire et d’enregistrer. • Pour brancher l’enregistreur avec une connexion numérique pour la lecture, choisissez les options et ou et . Connexion d’un enregistreur à cassette CDR, MiniDisc ou DAT Connexions Ampli-tuner AV Flux du s...
Page 30 - Si votre iPod permet la lecture vidéo:; Connexion d’un Dock RI; • Branchez le RI Dock avec un câble
Fr- 30 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite ■ Si votre iPod permet la lecture vidéo: Branchez les sorties audio de la station d’accueil « Dock » RI aux prises CBL/SAT IN ou VCR/DVR IN L/R de l’ampli-tuner AV et la sortie vidéo de la station à la prises CBL/SAT IN ou VCR/DVR IN V de l’ampli-tuner A...
Page 31 - Mise sous tension/en veille automatique; Connexion d’éléments compatibles Onkyo
Fr- 31 Branchement de l’ampli-tuner AV —suite u (Remote Interactive) vous permet d’utiliser les fonctions spéciales suivantes u : ■ Mise sous tension/en veille automatique Quand vous lancez la lecture sur un élément branché via u , tandis que l’ampli-tuner AV est en mode de veille, ce dernier est au...
Page 32 - Mise sous tension de l’ampli-tuner AV; RECEIVER; Mise sous tension et veille; Le ampli-tuner AV et l’écran s’allument et le témoin STANDBY s’éteint.; Configurer l’appareil en quelques étapes faciles; Si oui, voyeze « Changer l’affichage de sélecteur d’entrée » page 37.
Fr- 32 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV ON/STANDBY Témoin STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Mise sous tension et veille Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] de l’ampli-tuner AV. Appuyez sur le bouton [RECEIVER] de la télécommande, puis sur son bouton [ON/STANDBY]. Le ampli-tuner AV et l’écran s’allumen...
Page 33 - Première utilisation; Points de mesure
Fr- 33 Première utilisation Ce chapitre décrit les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser l’ampli-tuner AV. Le système « Audyssey 2EQ », utilisé en combinaison avec le microphone inclus pour la configuration des enceintes, détecte automatiquement le nombre d’enceintes connectées, leur ta...
Page 34 - Utiliser Audyssey 2EQTM; ENTER
Fr- 34 Première utilisation —suite Utiliser Audyssey 2EQ™ Remarques : • Avant de lancer la correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ, organisez la pièce et branchez les enceintes comme vous le feriez pour regarder un film. Si vous modifiez la pièce après avoir procédé à la conf...
Page 35 - Messages d’erreur; Ce message apparaît si la sauvegarde échoue.; Erreur d’assortiment
Fr- 35 Première utilisation —suite Remarque : Une fois la correction de pièce et la configuration des enceintes terminées, « 6. Equalizer » (page 56) est réglé sur « Audyssey ». Messages d’erreur L’un des messages d’erreur suivants peut apparaître pendant l’exécution de la fonction de correction de ...
Page 36 - Réglage de l’entrée vidéo composant; Activez cette option si; Configuration d’entrée numérique; SETUP
Fr- 36 Première utilisation —suite Si vous branchez un appareil à COMPONENT VIDEO IN, n’oubliez pas de choisir une sélection d’entrée. Exemple : si vous branchez le lecteur DVD/BD à COMPONENT VIDEO IN 2, attribuez cette entrée à la sélection d’entrée DVD/BD. Remarque : Ces opérations peuvent aussi ê...
Page 38 - Opérations de base; Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV; Speaker Set B; Lancez la reproduction sur la source.; Voyez « Utilisation des mode d’écoute » page 49.; MASTER VOLUME
Fr- 38 Opérations de base Fonctionnement élémentaire de l’ampli-tuner AV 1 Choisissez la source d’entrée avec les boutons de sélection ampli-tuner AV. Pour sélectionner une source d’entrée avec la télécommande, appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur les boutons INPUT SELECTOR. 2 Pour activer ou ...
Page 39 - appuyez à nouveau sur le bouton; Pour désactiver la fonction Timer; , appuyez sur le bouton; Réglage de luminosité de l’écran; DIMMER; Etouffer le son du ampli-tuner AV
Fr- 39 Opérations de base —suite Ce chapitre décrit des fonctions disponibles pour toutes les sources d’entrées. Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l’écran. Cette fonction permet d’étouffer temporairement le son de l’ampli-tuner AV. Pour désactiver cette fonction d’étouffement du ...
Page 40 - Bass; Utilisation d’un casque
Fr- 40 Opérations de base —suite Pour une écoute privée, vous pouvez brancher un casque d’écoute stéréo (doté d’une fiche d’1/4") à la prise PHONES de l’ampli-tuner AV. Remarques : • Réglez le volume à la valeur minimum avant de brancher le casque d’écoute. • Quand vous branchez un casque à la p...
Page 41 - choisissez le réglage « PCM ».; Utilisation de Music Optimizer
Fr- 41 Opérations de base —suite La fonction « Music Optimizer » améliore la qualité sonore de fichiers musicaux compressés. Utilisez-la avec des fichiers dont la compression engendre des pertes, comme les fichiers MP3. Remarque : La fonction « Music Optimizer » ne fonctionne qu’avec des signaux d’e...
Page 42 - Ecouter la radio; Les réglages sont terminés.
Fr- 42 Ecouter la radio Pour que la réception AM/FM soit correcte, vous devez définir l’intervalle de fréquences AM/FM de votre région. Si vous modifiez ce paramètre, toutes les mémoires radio sont effacées. Remarque : Ces opérations peuvent aussi être effectuées avec le bouton [SETUP], les boutons ...
Page 43 - Recherche de stations radio AM/FM; Vous pouvez aussi utiliser les boutons haut/bas [; Ecouter des stations AM/FM; TUNING
Fr- 43 Ecouter la radio —suite Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter vos stations AM et FM favorites. Vous pouvez mémoriser vos stations préférées sous forme de présélections pour pouvoir les rappeler instantanément. Recherche de stations radio AM/FM ■ Mode de recherche automatique des station...
Page 44 - Recherche d’une station radio par fréquence; FM; DISPLAY
Fr- 44 Ecouter la radio —suite ■ Recherche d’une station radio par fréquence Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante. Affichage d’informations AM/FM radio 1 Appuyez sur le bouton [AM] ou [FM] pour sélectionner « AM » ou « FM » , puis sur le bo...
Page 45 - Effacer une mémoire; Prérégler les stations AM/FM; Le numéro de présélection clignote.; Choisissez la mémoire à effacer.; Voyez la section suivante.; PRESET
Fr- 45 Ecouter la radio —suite Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations radio AM/FM. Effacer une mémoire Sélection de programmes Prérégler les stations AM/FM 1 Recherchez la station AM/FM à mémoriser. 2 Appuyez sur le bouton [MEMORY]. Le numéro de présélection clignote. 3 Tant que le numéro de prés...
Page 46 - RDS est l’acronyme de
Fr- 46 Ecouter la radio —suite Le système RDS fonctionne uniquement dans les régions où des programmes RDS sont émis. Le témoin RDS s’affiche dès que l’appareil reçoit une station RDS. ■ Qu’est-ce que « RDS »? RDS est l’acronyme de Radio Data System , un système de transmission de données des signau...
Page 48 - Enregistrement; Enregistrement d’un signal d’entrée
Fr- 48 Enregistrement Cette section explique comment enregistrer la source d’entrée et comment enregistrer des sources audio et vidéo différentes. Remarques : • Vous ne pouvez pas enregistrer les effets Surround produits par les fonctions DSP. • Vous ne pouvez pas enregistrer des DVD protégés par un...
Page 49 - Utilisation des mode d’écoute; Avec la ampli-tuner AV; Avec la télécommande; Sélectionne les modes d’écoute pour les jeux vidéo.; Choix du mode d’écoute; • Pour bénéficier des fonctions Dolby Digital et; GAME
Fr- 49 Utilisation des mode d’écoute Pour en savoir plus sur les modes disponibles, voyez « Description des modes d’écoute » page 53. Avec la ampli-tuner AV ■ Bouton [MOVIE/TV] Ce bouton sélectionne les modes d’écoute pour les films et la télévision. ■ Bouton [MUSIC] Ce bouton sélectionne les modes ...
Page 50 - Sources mono/multiplex; : Modes d’écoute disponibles; Modes d’écoute disponibles pour chaque format de source
Fr- 50 Utilisation des mode d’écoute —suite Sources mono/multiplex ✔ : Modes d’écoute disponibles Modes d’écoute disponibles pour chaque format de source Le schéma de disposition des enceintes indique les enceintes réglées sur Active dans la rubrique “Sp Config” (voyez page 54). L’illustration des b...
Page 51 - Source stéréo
Fr- 51 Utilisation des mode d’écoute —suite Source stéréo ✔ : Modes d’écoute disponibles Mode d’écoute Bouton Disposition des enceintes Direct ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ PLII Movie ✔ ✔ PLII Music ✔ ✔ PLII Game ✔ ✔ Neo:6 Cinema ✔ ✔ Neo:6 Music ✔ ✔ Orchestra ✔ Unplugged ✔ Studio-Mix ✔ TV Logic ✔ Ga...
Page 52 - Sources multicanaux
Fr- 52 Utilisation des mode d’écoute —suite Sources multicanaux ✔ : Modes d’écoute disponibles Mode d’écoute Bouton Disposition des enceintes Direct ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ ✔ Dolby Digital/DTS/DTS 96/24 ✔ ✔ Orchestra ✔ Unplugged ✔ Studio-Mix ✔ TV Logic ✔ Game-RPG ✔ Game-Action ✔ Game-Rock ✔ Game...
Page 53 - Modes DSP conçus par Onkyo; Utilisez ce mode lors de la lecture de disques de jeu de rôle.; Description des modes d’écoute
Fr- 53 Utilisation des mode d’écoute —suite Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer votre pièce en une salle de cinéma ou de concert grâce à sa haute fidélité et à son étonnante restitution surround. Direct Dans ce mode, le signal audio provenant de la source d’entrée est transmis...
Page 54 - Procédures courantes du menu de configuration; Utilisez les boutons haut et bas [; Le menu de configuration se ferme.; Réglages d’enceintes; Large; Subwoofer; Sélectionnez cette option si aucun subwoofer n’est branché.; Front; Sélectionnez cette option si aucune enceinte n’est raccordée.; Surround
Fr- 54 Configuration avancée Remarque : Vous pouvez également effectuer cette procédure sur l’ampli-tuner AV au moyen du bouton [SETUP], des boutons fléchés et du bouton [ENTER]. Cette section explique comment vérifier les réglages des enceintes et comment les régler manuellement, ce qui s’avère pra...
Page 55 - Small; leur manuel et procédez au réglage en conséquence.; Double Bass; Ce réglage n’est; pas; Fonction Double Bass désactivée.; Unit
Fr- 55 Configuration avancée —suite Crossover (Fréquence de transfert) Ce réglage est automatiquement exécuté par la fonction de correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ™. (voyez page 33).Ce réglage s’applique uniquement aux enceintes que vous avez sélectionnées comme « Small ...
Page 56 - EQ
Fr- 56 Configuration avancée —suite 5. Level Cal (Calibrage des niveaux d’enceinte) Ces réglages sont automatiquement exécutés par la fonction de correction de pièce et configuration des enceintes Audyssey 2EQ. (voyez page 33).Cette fonction permet de régler individuellement le volume des enceintes ...
Page 57 - Réglages sonores; Réglages multiplex/mono
Fr- 57 Configuration avancée —suite La fonction de réglages sonores vous permet de régler le son et les modes d’écoute à votre guise. Réglages sonores 7. Audio Adjust Réglages multiplex/mono Input (Mux) Main: Reproduction du canal principal (réglage par défaut). Sub: Reproduction du canal auxiliaire...
Page 58 - Réglages Audyssey
Fr- 58 Configuration avancée —suite Réglages Audyssey Une fois la correction de pièce et la configuration des enceintes terminées, Audyssey Dynamic EQ™ est activé (On) par défaut. Dynamic EQ Off: Audyssey Dynamic EQ désactivé. On: Audyssey Dynamic EQ activé (réglage par défaut). Audyssey Dynamic EQ ...
Page 59 - Configuration matérielle; Identité de la télécommande; Le témoin de télécommande clignote deux fois.; Tuner
Fr- 59 Configuration avancée —suite Cette section donne des explications sur les rubriques du menu Hardware. Configuration matérielle 8. Hardware Identité de la télécommande Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Onkyo dans la même pièce, leurs codes d’identification de la télécommande peuvent en...
Page 60 - Utilisation des réglages audio; Répétez cette étape pour les autres réglages.; Réglages de la commande de tonalité; La plage dynamique est légèrement réduite.; CinemaFILTER
Fr- 60 Configuration avancée —suite Vous pouvez modifier différents réglages audio en appuyant sur le bouton [AUDIO]. Utilisation des réglages audio RECEIVER AUDIO qwer 1 Appuyez sur le bouton [RECEIVER], puis sur le bouton [AUDIO]. 2 Utilisez les boutons haut et bas [ q ]/[ w ] pour sélectionner un...
Page 61 - Audyssey Dynamic VolumeTM; Voyez « Dyn Vol » de la section « Réglages sonores » page 58.; Music Optimizer; Music Optimizer activé.; Niveaux des enceintes
Fr- 61 Configuration avancée —suite Audyssey Dynamic Volume™ Dyn Vol Voyez « Dyn Vol » de la section « Réglages sonores » page 58. Music Optimizer La fonction « Music Optimizer » améliore la qualité sonore des fichiers musicaux compressés. Utilisez-la avec des fichiers dont la compression engendre d...
Page 62 - Piloter d’autres éléments; Entrer un code de télécommande; • Il est impossible d’entrer des codes
Fr- 62 Piloter d’autres éléments Vous pouvez piloter un lecteur DVD, un lecteur CD et d’autres éléments avec la télécommande de l’ampli-tuner AV.Pour piloter un autre élément, assignez d’abord le bon code de télécommande à un bouton REMOTE MODE.Cette section explique comment entrer des codes de télé...
Page 63 - Initialiser les boutons REMOTE MODE; Initialisation de la télécommande
Fr- 63 Piloter d’autres éléments —suite Codes de télécommande pour éléments Onkyo reliés via u Vous pouvez piloter les éléments Onkyo branchés via u en pointant la télécommande vers l’ampli-tuner AV et non vers l’élément. Cela vous permet de piloter des appareils placés hors de vue (dans une armoire...
Page 64 - Pilotage d’un lecteur DVD
Fr- 64 Piloter d’autres éléments —suite Le bouton [DVD/BD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur DVD Onkyo. Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 62. a Bouton ON/STANDBY Met le lecteur DVD sous tension ou en mode de veille...
Page 65 - Pilotage d’un lecteur CD, graveur CD ou lecteur MD
Fr- 65 Piloter d’autres éléments —suite Le bouton [CD] dispose du code de télécommande permettant de piloter un lecteur CD Onkyo. Pour savoir comment entrer un code de télécommande pour un élément différent, voyez page 62. a Bouton ON/STANDBY Mise de l’élément sous tension ou en mode de veille. b Bo...
Page 66 - Utilisation du RI Dock:; Pilotage d’un RI Dock
Fr- 66 Piloter d’autres éléments —suite En appuyant sur le bouton REMOTE MODE auquel le code de télécommande du RI Dock a été assigné, vous pouvez piloter votre iPod dans le RI Dock avec les boutons suivants. Le bouton [DOCK] dispose du code de télécommande permettant de piloter un RI Dock branché v...
Page 67 - Boutons d’avance rapide [; Maintenez enfoncé pour une avance rapide.; Bouton PLAY MODE; Utilisé avec la fonction aléatoire.
Fr- 67 Piloter d’autres éléments —suite p Boutons d’avance rapide [ 4 ] Maintenez enfoncé pour une avance rapide. q Bouton stop [ 2 ] Arrête la lecture et affiche un menu. r Bouton PLAY MODE Ce bouton permet de choisir le mode de reproduction sur un élément disposant de modes sélectionnables.Fait of...
Page 68 - Dépannage; Le son est très bas ou inaudible.; Alimentation
Fr- 68 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner AV, cherchez-en la solution dans cette section. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Onkyo. Impossible de mettre l’ampli-tuner AV sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alim...
Page 70 - Impossible de piloter d’autres éléments.
Fr- 70 Dépannage —suite • Veillez à ce que l’ampli-tuner AV ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluores-centes. Déplacez-le si nécessaire. • Si vous placez l’ampli-tuner AV dans un meuble muni d’une porte en verre fumé, l’appareil peut ne pas capter le signal de la télé...
Page 71 - Fiche technique; Section amplificateur
Fr- 71 Fiche technique Section amplificateur Section vidéo Section tuner Caractéristiques générales ■ Entrées vidéo ■ Sorties vidéo ■ Entrées audio ■ Sorties audio ■ Borne de contrôle Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance spécifiée Modèle p...