Page 1 - Instructions d’installation et de montage:; Capacité de charge maximale:
Instructions d’installation et de montage: Monture de projecteur à éléments de précision PRG (Precision Gear) avec plaque d’adaptation universelle Caractéristiques : • L’alignement ImageLock TM prévient l’affaissement ou le déplacement de l’image • Levier de blocage rapide du rail exclusif en alumin...
Page 2 - Table des matières; CONSTRUCTION PLAFOND; AVERTISSEMENT
34 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE: Lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. Table des matières Liste des pièces ............................................................................................
Page 3 - Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.; Liste des pièces
35 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Avant de commencer, veuillez vous assurer que toutes les pièces énumérées sont incluses. REMARQUE : Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. B I E C D F G H K J L M A PRG-UNV PRG-UNV-S PRG-UNV-W Description Qté P...
Page 4 - ) à la colonne d’extension comme illustré à; Installation à une colonne d’extension / plaque de plafond
36 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE : veuillez vous reporter aux instructions accompagnant les plaques de plafonds (vendues séparément) pour l’installation de ces modèles au plafond. Visser l’assemblage du support de projecteur ( A ) à la colonne d’extensi...
Page 5 - Installez au plafond la monture de projecteur (; Installation sur des plafonds à solives de bois; localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé.
37 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Assurez-vous que les trous de montage se trouvent bien au centre de la solive de bois. Percez deux trous d...
Page 6 - Installation à un plafond en béton
38 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français D A F C Installez au plafond la monture de projecteur ( A ) qui servira de gabarit et marquez le centre des deux trous de montage. Percez deux trous de 5/16 po (8mm) de diamètre à une profondeur minimale de 2-1/2 po (64mm). Fixez...
Page 7 - et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.; VUE EN COUPE; Percez des trous et insérez les ancrages (
39 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français • Fixez toujours des ancrages de béton directement sur du béton porteur. • Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer l...
Page 8 - ) aux deux fi xations fi letées de 1/4-20 à l’aide de deux écrous; Installation à des fi xations fi letées
40 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 4 Faites passer deux écrous de blocage hexagonaux avec insert en nylon 1/4-20 (non compris) sur deux fi xations fi letées (non comprises) à la hauteur souhaitée du support de projecteur. Fixez le support de projecteur ( A ) aux d...
Page 9 - cette plaque d’adaptation.; Fixation de la plaque d’adaptation au projecteur
41 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français REMARQUE : Il se peut que le projecteur que vous installez ne ressemble pas tout à fait à celui qui est illustré ci-dessous.Placez le projecteur à l’envers. Repérez la plaque d’adaptation ( B ), encoche tournée vers l’avant, auss...
Page 10 - REMARQUE; MISE EN GARDE
42 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Fixez la plaque d’adaptation ( B ) au projecteur à l’aide d’une vis ( J, K, L ou M ) pour chaque rail, comme indiqué ci-dessous. Serrez toutes les vis, tout en maintenant le centre de gravité. Veillez à ce que la plaque d’adaptat...
Page 11 - personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.; ) et dans le bloc raccord tel qu’illustré. Serrez la vis à l’aide
43 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 7 8 • Pour lever et positionner le projecteur en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. AVERTISSEMENT Faites glisser le bloc raccord fi xé au projecteur da...
Page 12 - Gestion des câbles; Desserrez les vis de
44 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Gestion des câbles Pour pratiquer dans la monture de projecteur une ouverture permettant d’acheminer les câbles, réglez la monture de projecteur sur la position d’inclinaison totale vers le haut en tournant le bouton de réglage d...
Page 13 - Desserrez la vis du support de projecteur (; Pour régler le pivotement latéral (de gauche à droite et vice versa):; Tournez le bouton; Alignement du projecteur
45 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Pour régler l’orientation (pivotement) dans les applications à montage à tige fi letée: desserrez les contre-écrous des tiges fi letées (étape 4) jusqu’à ce que la monture de projecteur puisse être tournée. Tournez la monture jus...
Page 14 - Serrez; complètement enfoncées.; VUE DE FACE
46 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français 11 Pour empêcher l’altération du réglage de l’inclinaison et du pivotement latéral : Serrez les deux vis de sécurité inviolables sur le support de projecteur à l’aide d’une clé hexagonale de sécurité de 4mm ( I ) pour verrouiller...
Page 15 - Accessoires du support de projecteur de la série PRG; Nouveau; Nouveau
47 sur 51 PUBLIÉ LE: 09-30-09 FEUILLE No: 056-9024-5 07-18-11 Français Accessoires du support de projecteur de la série PRG Plaque deplafond ronde M ODÈLE : ACC 570(S)(W)C OULEUR : Noir, argent ou blanc C HARGE MAX . : 150 lb (68 kg) P OIDS D ’ EXPÉDITION : 1,7 lb (0,8 kg) • Conçue pour les plafonds...
Page 17 - GARANTIE DE CINQ
51 of 51 ISSUED: 09-30-09 SHEET #: 056-9024-5 07-18-11 Français © 201 1 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless MD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la me...