Page 2 - Important; Sécurité
FR 1 Important Sécurité a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’o...
Page 4 - Avertissement
q Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. • Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. • Ne posez jamais cet appareil sur un autre...
Page 6 - Votre radio-réveil; Introduction
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles ...
Page 7 - Présentation de l’unité principale
Présentation de l’unité principale a volume • Permet de régler le volume. b mic • Microphone intégré. c repeat alarm/brightness control • Permet de répéter l’alarme. • Permet de régler la luminosité de l’afficheur. d tuning • Permet de régler une station de radio. e Afficheur f radio • Permet d’acti...
Page 8 - Guide de démarrage
Antenne (à l’intérieur du compar timent à piles) h Prise AC IN i set/scan • Permet de régler l’horloge. • Permet de rechercher des stations de radio. • Permet de programmer des stations de radio. j +/- • Réglez une station de radio. • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de régler l’he...
Page 9 - Installation des piles
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Installation des piles Attention ...
Page 10 - Alimentation
Conseil • Lorsque l’appareil est alimenté par piles, l’écran s’allume pendant 5 secondes après chaque opération. Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l’appareil. • Risque d’éle...
Page 11 - Réglage de la date et de l’heure; Écoute de la radio; Réglage d’une station de radio; Programmation automatique des stations de
Réglage de la date et de l’heure 1 En mode horloge, maintenez la touche set/scan enfoncée. » Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 2 Appuyez sur +/- pour régler les heures. 3 Appuyez sur set/scan pour confirmer. 4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes. 5 Répétez les étapes 2-3 pou...
Page 12 - Programmation manuelle des stations de
1 Appuyez plusieurs fois sur radio pour allumer la radio. 2 Maintenez le bouton set/scan enfoncé pendant 2 secondes. » Toutes les stations disponibles sont programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences. » La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Program...
Page 13 - Sélection d’une station de radio; Réglage de la minuterie de
Conseil • Pour remplacer une station présélectionnée, programmez une autre station à sa place. Sélection d’une station de radio présélectionnée 1 Appuyez sur radio pour allumer la radio. 2 Appuyez sur +/- pour sélectionner une station de radio. 5 Réglage de la minuterie de l’alarme Vous pouvez progr...
Page 14 - Activation/désactivation de l’alarme; Répétition de l’alarme
8 Répétez les étapes 3-5 pour sélectionner comme source de l’alarme le buzzer, la radio ou le son enregistré. » L’appareil s’allume automatiquement à l’heure définie et diffuse le buzzer, la radio ou le son enregistré. Conseil • Vous pouvez également maintenir la touche / enfoncée pour régler l’alar...
Page 15 - Arrêt de l’alarme; Autres fonctions; Réglage de l’arrêt programmé
Conseil • Vous pouvez appuyer de nouveau sur repeat alarm/brightness control pour régler l’inter valle de répétition de l’alarme (5, 10, 15, 20, 25, ou 30 minutes). Arrêt de l’alarme 1 Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur le bouton correspondant, ou . » L’alarme s’arrête, mais ses paramètres s...
Page 16 - Réglage de la minuterie; Enregistrement d’un son
» s’affiche ou disparaît selon que la veille programmée est activée ou désactivée. Réglage de la minuterie 1 Appuyez plusieurs fois sur nap pour sélectionner la durée de votre sieste (en minutes). » L’alarme se déclenche au terme de la durée définie. Pour désactiver la minuterie 1 Appuyez plusieurs ...
Page 17 - Réglage du volume; Réglage de la luminosité de l’afficheur; Activation de la fonction clignotement du; Remplacement de l’anneau décoratif et des
Réglage du volume 1 Tournez le bouton volume pour augmenter/diminuer le volume. Réglage de la luminosité de l’afficheur 1 Appuyez plusieurs fois sur repeat alarm/brightness control pour activer ou désactiver le rétroéclairage de l’écran. Activation de la fonction clignotement du rétroéclairage 1 Mai...
Page 19 - Informations sur le produit; Caractéristiques techniques
7 Informations sur le produit Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Tuner (FM) Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz Grille de syntonisation 50 KHz Sensibilité – Mono, rappor t signal/bruit 26 dB < 22 dBf Sél...
Page 20 - Informations générales; Dépannage
Rappor t signal/bruit > 50 dB Informations générales Puissance - Courant alternatif : Modèle : EA3514050018G Entrée : 220 - 230 V~, 50 Hz, 0,02 A , Sor tie : 5 V~, 0,18 A - CC : 3 piles AAA Consommation électrique en mode de fonctionnement 2 W Consommation électrique en mode veille < 0,5 W Dim...