Page 3 - Important; Table des matières
1 Table des matières 1 Important 4 1.1 Alimentation électrique 4 1.2 Conformité 5 1.3 Utilisation de la norme de conformité GAP 5 1.4 Recyclage et valorisation 6 1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 6 2 Votre téléphone 8 2.1 Contenu de la boite 8 2.2 Vue d’ensemble de vo...
Page 4 - Réglages personnels
2 Table des matières 5.5.2 Accéder au répertoire 24 5.5.3 Modifier une entrée du répertoire 24 5.5.4 Supprimer une entrée du répertoire 24 5.5.5 Effacer toutes les entrées du répertoire 24 5.5.6 Mémoire à accès direct 25 5.6 Utiliser la liste bis 26 5.6.1 Accéder à la liste bis 26 5.6.2 Enregistrer ...
Page 6 - Impor tant; Alimentation électrique; Attention
4 Impor tant 1 Impor tant Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 volts. En cas de coupure de couran...
Page 7 - Conformité
5 Impor tant • Informations relatives aux batteries rechargeablesBatterie Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V, 600mAh • Utilisez uniquement avec l’alimentation électrique fournie. • Alimentation électrique pour la base Entrée : AC100-240V/0,3A, 50Hz/60HzSortie : DC6V/0,5AJOD-SWR-07340JODEN • Informations relative...
Page 8 - Recyclage et valorisation
6 Impor tant 1.4 Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques ...
Page 10 - Votre téléphone
8 Votre téléphone 2 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boite * Dans la boite, l’adaptateur de lig...
Page 12 - Touche Menu; Touche secret
10 Votre téléphone G Touche “raccrocher” et retour h En mode veille : appui long (5 secondes) pour éteindre le combiné.Lorsque le combiné est éteint : appui long (1 seconde) pour l’allumer.Pendant un appel : Pour raccrocher.Dans les autres modes : Pour revenir au mode veille. Appui bref pour passer ...
Page 13 - Couvercle des batteries
11 Votre téléphone Q Haut-parleur L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. R Couvercle des batteries Attention Q R
Page 14 - Icônes sur l’écran; ALERTE BATT; Note
12 Votre téléphone 2.3 Icônes sur l’écran Indique que les batteries sont complètement chargées. Cette icône clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faibles. Lorsque l’icône est vide, les batteries sont pratiquement déchargées. Si ALERTE BATT apparaît avec une icône de batteries clig...
Page 16 - Pour commencer; Connecter la base
14 Pour commencer 3 Pour commencer 3.1 Connecter la base 1 Placez la base à proximité de la prise de téléphone et d’une prise de courant. 2 Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base. 3 Branchez l’autre extrémité du cordon téléphoniqu...
Page 17 - Installer votre téléphone
15 Pour commencer 3.2 Montage de la base au mur (SE250 uniquement) La base est conçue pour pouvoir être montée au mur. Pour monter la base au mur, suivez les instructions ci-dessous. 1 Retirez le support au dos de la base en ➀ appuyant sur les deux languettes et en ➁ tournant le support vers l’extér...
Page 19 - ATTENDEZ
17 Pour commencer 1 Appuyez sur o pour afficher une liste de pays. 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à votre pays. 3 Appuyez sur o pour confirmer votre sélection.( ATTENDEZ est affiché puis les réglages par défaut de la ligne et la langue des menus pour le pays sélectionné sont automatiquement con...
Page 20 - Structure du menu; Menus
18 Pour commencer 3.6 Structure du menu Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche du menu m pour accéder à chaque option. Appuyez sur c pour revenir au niveau précédant dans un menu. Utilisez les touches de navigation n pour naviguer dans les men...
Page 22 - Pour utiliser votre; Effectuer un appel
20 Pour utiliser votre téléphone 4 Pour utiliser votre téléphone 4.1 Effectuer un appel 4.1.1 Pré-numérotation 1 Composez le numéro (maximum 24 chiffres). 2 Appuyez sur t . • L’appel est effectué. Vous pouvez insérer un préfixe au début de votre numéro, voir “Régler le préfixe” à la page 36 pour plu...
Page 23 - mémoire à accès direct
21 Pour utiliser votre téléphone 4.1.6 Appeler un numéro du répertoire pendant une communication Vous pouvez appeler un numéro du répertoire pendant une communication. Vous pouvez procéder ainsi, par exemple, pour envoyer un numéro de poste. 1 Appuyez sur o pour accéder à la liste des noms du répert...
Page 24 - Utilisez plus votre
22 Utilisez plus votre téléphone Pour répondre au deuxième appel, appuyez sur t , puis sur 2 pour répondre à l’appel.• Le premier appel est mis en attente et vous êtes alors connecté au deuxième appel. OUAppuyez sur t , puis sur 1 pour conclure l’appel en cours et répondre au deuxième appel. 4.3 Ter...
Page 25 - Danger
23 Utilisez plus votre téléphone 5.4 Appel en cours Pendant un appel, certaines options sont disponibles. Les options disponibles sont : 5.4.1 Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur Pendant un appel, appuyez sur n pour sélectionner l’un des niveaux entre NIVEAU 1 et NIVEAU 5 . 5.4.2 Activ...
Page 31 - à un autre combiné
29 Utilisez plus votre téléphone tous les combinés simultanément, appuyez sur * . 3 Appuyez sur t sur le combiné appelé.• L’appel par interphonie est établi. 5.8.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 1 Pendant l’appel, appuyez sur i pour mettre l’appel externe en attente (l’appelant ne pe...
Page 35 - SILENCE
33 Réglages personnels Il y a 6 volumes de sonnerie disponibles (niveau 1 à niveau 5 et SILENCE ). Le niveau par défaut est 3. 1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur o . Appuyez sur n pour sélectionner MÉLODIES et appuyez sur o , et appuyez en...
Page 36 - Réglages avancés
34 Réglages avancés 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à la langue souhaitée et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Une fois la langue définie, les menus d’options sur le combiné sont immédiatement affichés dans la langue sélectionnée....
Page 41 - Caractéristiques
39 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Écran • Éclairage LCD progressif• L’éclairage reste allumé pendant 8 secondes après chaque activation telle qu’un appel entrant, des appuis sur les touches, le retrait du combiné de la base, etc. • La couleur de l’éclairage LCD est ambre. ...
Page 42 - Questions
40 Questions fréquentes 9 Questions fréquentes www.philips.com/support Ce chapitre répond aux questions les plus fréquentes sur votre téléphone. 9.1 Connexion Le combiné ne s’allume pas ! • Chargez les batteries : posez le combiné sur sa base pour le recharger. Après quelques instants le téléphone p...
Page 43 - Comportement du produit
41 Questions fréquentes • Il est possible qu’un adaptateur soit nécessaire : Le cas échéant, connectez l’adaptateur au cordon. Le correspondant ne m’entend pas clairement ! • Rapprochez-vous de la base.• Placez la base à au moins un mètre de distance d’autres appareils électroniques. Bruits d’interf...
Page 44 - Le code PIN est incorrect !
42 Questions fréquentes Le code PIN est incorrect ! • Le code PIN par défaut est 0000.• Réinitialisez le téléphone pour rétablir le code PIN par défaut s’il a été changé (voir “Réinitialiser le téléphone” à la page 36).