Page 3 - Important; Table des matières
1 Table des matières 1 Important 4 1.1 Alimentation électrique 4 1.2 Conformité 5 1.3 Utilisation de la norme de conformité GAP 5 1.4 Recyclage et valorisation 6 1.5 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 6 2 Votre téléphone 8 2.1 Contenu de la boite 8 2.2 Vue d’ensemble de vo...
Page 4 - Réglages personnels
2 Table des matières 5.5.4 Supprimer une entrée du répertoire 24 5.5.5 Effacer toutes les entrées du répertoire 24 5.5.6 Mémoire à accès direct 25 5.6 Utiliser la liste bis 26 5.6.1 Accéder à la liste bis 26 5.6.2 Enregistrer un numéro de la liste bis dans le répertoire 26 5.6.3 Supprimer un numéro ...
Page 5 - Répondeur; Effacer tous les messages; Questions fréquentes; Connexion; INDEX
3 Table des matières 8 Répondeur 39 8.1 Écouter, enregistrer ou supprimer un message 39 8.1.1 Lecture de messages sur le combiné 39 8.2 Effacer tous les messages 40 8.3 Activer/désactiver le répondeur 40 8.4 Écouter, enregistrer ou supprimer une annonce d’accueil 41 8.5 Régler le mode répondeur 41 8...
Page 6 - Impor tant; Alimentation électrique; • Ce produit doit être alimenté en; Attention
4 Impor tant 1 Impor tant Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 volts. En cas de coupure de couran...
Page 7 - Conformité; GAP sont conformes à une
5 Impor tant • Informations relatives aux batteries rechargeablesBatterie Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V, 600mAh • Utilisez uniquement avec l’alimentation électrique fournie. • Alimentation électrique pour la base Entrée : AC100-240V/0,3A, 50Hz/60HzSortie : DC6V/0,5AJOD-SWR-07340JODEN • Informations relative...
Page 8 - Recyclage et valorisation
6 Impor tant 1.4 Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/96/CE) a été mise en place afin d’assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques ...
Page 10 - Votre téléphone
8 Votre téléphone 2 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de la boite * Dans la boite, l’adaptateur de lig...
Page 12 - Touche Menu; ou; Touche secret
10 Votre téléphone G Touche “raccrocher” et retour h En mode veille : appui long (5 secondes) pour éteindre le combiné.Lorsque le combiné est éteint : appui long (1 seconde) pour l’allumer.Pendant un appel : Pour raccrocher.Dans les autres modes : Pour revenir au mode veille. Appui bref pour passer ...
Page 13 - Couvercle des batteries
11 Votre téléphone Q Haut-parleur L’activation de la fonction mains libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. R Couvercle des batteries Attention Q R
Page 14 - Icônes sur l’écran; Si; ALERTE BATT; apparaît; Note
12 Votre téléphone 2.3 Icônes sur l’écran Indique que les batteries sont complètement chargées. Cette icône clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faibles. Lorsque l’icône est vide, les batteries sont pratiquement déchargées. Si ALERTE BATT apparaît avec une icône de batteries clig...
Page 16 - Pour commencer; Connecter la base
14 Pour commencer 3 Pour commencer 3.1 Connecter la base 1 Placez la base à proximité de la prise de téléphone et d’une prise de courant. 2 Branchez le cordon téléphonique et le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l’arrière de la base. 3 Branchez l’autre extrémité du cordon téléphoniqu...
Page 17 - L’icône des batteries
15 Pour commencer Lorsque les batteries sont mises en place pour la première fois, l’appareil ne démarrera pas normalement car la charge des batteries est trop faible. Vous devez charger les batteries sur la base avant de pouvoir utiliser le combiné. 3.2.1 Installer les batteries Utilisez uniquement...
Page 19 - Structure du menu; Appuyez sur la touche du menu; Menus
17 Pour commencer 3.5 Structure du menu Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche du menu m pour accéder à chaque option. Appuyez sur c pour revenir au niveau précédant dans un menu. Utilisez les touches de navigation n pour naviguer dans les men...
Page 22 - Pour utiliser votre téléphone; Pour utiliser votre; Effectuer un appel
20 Pour utiliser votre téléphone 4 Pour utiliser votre téléphone 4.1 Effectuer un appel 4.1.1 Pré-numérotation 1 Composez le numéro (maximum 24 chiffres). 2 Appuyez sur t . • L’appel est effectué. Vous pouvez insérer un préfixe au début de votre numéro, voir “Régler le préfixe” à la page 36 pour plu...
Page 23 - mémoire à accès direct
21 Pour utiliser votre téléphone Vous pouvez procéder ainsi, par exemple, pour envoyer un numéro de poste. 1 Appuyez sur o pour accéder à la liste des noms du répertoire pendant la communication. 2 Appuyez sur n pour naviguer dans la liste des noms du répertoire. 3 Appuyez sur t pour composer le num...
Page 24 - Utilisez plus votre téléphone
22 Utilisez plus votre téléphone 4.3 Terminer un appel Pour raccrocher, appuyez sur h . • L’appel prend fin. Lorsque l’option raccrochage automatique est activée, vous pouvez simplement replacer le combiné sur sa base ou son chargeur pour conclure l’appel. Cette fonction est active par défaut. La du...
Page 25 - Danger
23 Utilisez plus votre téléphone 5.4 Appel en cours Pendant un appel, certaines options sont disponibles. Les options disponibles sont : 5.4.1 Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur Pendant un appel, appuyez sur n pour sélectionner l’un des niveaux entre NIVEAU 1 et NIVEAU 5 . 5.4.2 Activ...
Page 31 - à un autre combiné
29 Utilisez plus votre téléphone tous les combinés simultanément, appuyez sur * . 3 Appuyez sur t sur le combiné appelé.• L’appel par interphonie est établi. 5.8.2 Transférer un appel externe à un autre combiné 1 Pendant l’appel, appuyez sur i pour mettre l’appel externe en attente (l’appelant ne pe...
Page 35 - SILENCE; niveau par défaut est 3.
33 Réglages personnels Il y a 6 volumes de sonnerie disponibles (niveau 1 à niveau 5 et SILENCE ). Le niveau par défaut est 3. 1 Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à PERSONNALIS. et appuyez sur o . Appuyez sur n pour sélectionner MÉLODIES et appuyez sur o , et appuyez en...
Page 36 - Réglages avancés
34 Réglages avancés 2 Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à la langue souhaitée et appuyez sur o pour confirmer. • Un bip de validation retentit et l’écran revient au menu précédent. Une fois la langue définie, les menus d’options sur le combiné sont immédiatement affichés dans la langue sélectionnée....
Page 46 - Caractéristiques techniques; Caractéristiques; Écran
44 Caractéristiques techniques non répondre à l’appel. Pour prendre l’appel, appuyez sur t . 1 Appuyez sur m en mode veille, puis sur n pour naviguer jusqu’à RÉPONDEUR et appuyez sur o . 2 ÉCOUTER s’affiche. Appuyez sur n pour naviguer jusqu’à RÉGLAGES et appuyez sur o . 3 NBR SONNERIE s’affiche. Ap...
Page 47 - Poids et dimensions; fréquentes
45 Questions fréquentes Poids et dimensions CD255 Base :• 174 grammes• 82mm × 112,5mm × 118mm (H × P × L) Combiné :• 135,5 grammes• 162mm × 30,5mm × 48,5mm (H × P × L) SE255 Base :• 174 grammes• 77mm × 115mm × 116,5mm (H × P × L) Combiné :• 135,5 grammes• 162mm × 31,5mm × 48mm (H × P × L) Gamme de t...
Page 49 - Le code PIN est incorrect !
47 Questions fréquentes souscription d’un combiné (voir “Souscrire” à la page 35). Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas ! • Le service n’est pas activé : Contrôlez votre souscription auprès de votre opérateur téléphonique. Je ne peux pas modifier les réglages de ma boîte vocale. • La boîte vocal...