Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1224KR 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année ...
Page 3 - Contents
3 Français FR 5 Appels internes et appels de conférence 18 Appeler un autre combiné 18 Transférer un appel 18 Passer un appel de conférence 18 6 Texte et chiffres 20 Entrer le texte et le numéro 20 Basculer entre majuscules et minuscules 20 7 Répertoire 21 Afficher le réper toire 21 Rechercher une e...
Page 5 - Consignes
5 Pour les appareils raccordés, la prise électrique • doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.L’activation de la fonction mains libres peut • augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.Cet appareil ne per...
Page 8 - Contenu de la boîte
8 Combiné** Chargeur** Adaptateur secteur** 2 Votre CD270/ CD275 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Station d...
Page 9 - Présentation du téléphone
9 Présentation du téléphone Cordon* Garantie Mode d’emploi Guide de démarrage rapide Remarque * Dans cer tains pays, vous devrez d’abord • connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique. Remarque ** Dans les coffrets contenant plusieurs • combinés, vous trou...
Page 10 - Présentation de la station de
10 10 Microphone 11 Désactiver/ • réactiver le micro. 12 Maintenir la • touche enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le clavier. 13 MENU Accéder au menu • principal. 14 Passer et recevoir • des appels. 15 Confirmer la • sélection.Accéder au menu • d’options 16 Haut-parleur 17 Couvercle du compar-...
Page 11 - Icônes
11 Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsLorsque le combiné n’est pas posé sur la station de base/ branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). ...
Page 12 - Installer le combiné; Guide de; Branchement de la station de
12 la prise d’entrée CC située sur la par tie • inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.la prise murale. • 3 Branchez chacune des extrémités du cordon sur : la prise téléphonique située sur la par tie • inférieure de la station de base ;la prise téléphonique murale. • Installer le combiné A...
Page 14 - Régler le format de date et; Qu’est-ce que le mode
14 Vérifier la réception du signal Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la station de base. Le nombre de barres affichées est propor tionnel à la puissance du signal. Vérifiez toujours que le combiné est relié • à la station de base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d...
Page 15 - Appels; Passer un appel
15 Rappel du dernier numéro composé 1 Appuyez sur la touche . 2 Appuyez sur REDIAL . 3 Appuyez sur [OK] . Le dernier numéro composé est » appelé. Appel depuis la liste de rappel Vous pouvez passer un appel à par tir de la liste de rappel. Conseil Pour plus d’informations, repor tez-vous à • « Recomp...
Page 16 - Régler le volume de; Mettre fin à un appel; Prendre un appel
16 Désactivation de la sonnerie pour tous les appels entrants Il y a deux façons de couper la sonnerie : 1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . L’écran affiche » . 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur . Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur ou sur pour régler le volume pe...
Page 17 - Passer un second appel; Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
17 Passer un appel de conférence Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Pour • connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d’accès. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur [OK] , sélectionnez [CONFERENCE] , puis appuyez à nouv...
Page 18 - Basculer entre des appels; Passer un appel de; Lors d’un appel externe; Appels internes; Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication
18 3 Sélectionnez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Attendez que le correspondant » reprenne l’appel. Basculer entre des appels Appuyez sur INT pour basculer entre un appel externe et un appel interne. Transférer un appel1 Appuyez sur INT pendant un appel. 2 Sélectionnez ...
Page 19 - Pendant l’appel de conférence
19 4 Enfoncez quelques instants la touche INT de votre combiné. Vous êtes maintenant en » communication tripar tite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. 5 Appuyez sur pour terminer l’appel de conférence. Remarque Appuyez sur • pour rejoindre un appel de conférence établi avec un ...
Page 20 - Texte et chiffres
20 Touche Caractères (minuscules) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t...
Page 21 - Accéder au répertoire; Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Défilement de la liste des contacts; Saisie du premier caractère du
21 2 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. La première entrée qui commence par » ce caractère apparaît. Appeler depuis le répertoire1 Appuyez sur ou sur MENU > [REPERTOIRE] > [LISTE] pour accéder au réper toire. 2 Sélectionnez un contact dans la liste du réper toire....
Page 22 - Entrée à accès direct; Modifier une entrée à accès direct
22 Le combiné affiche une demande de » confirmation. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est supprimée. » Supprimer toutes les entrées1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER TOUT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmatio...
Page 23 - Journal des appels
23 6 Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. L’entrée est enregistrée. » Retourner un appel 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [LISTE APPELS] , puis appuyez sur [OK] . 3 Sélectionnez une entrée dans la liste. 4 Appuyez sur pour passer l’appel. Supprimer une entrée d’appel ...
Page 24 - Liste de rappel
24 Supprimer une entrée de rappel 1 Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste des appels passés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionner [SUPPRIMER] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 4 Appuyez sur [OK] pou...
Page 25 - Personnaliser les sons; Sonnerie du combiné; Volume de la sonnerie du combiné; personnalisés; Personnaliser l’affichage; Nom du combiné; Langue d’affichage
25 Personnaliser les sons Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [SONNERIES] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [OK] pour confirm...
Page 26 - Tonalité des touches; Qualité audio
26 Tonalité des touches La tonalité des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [BIP TOUCHES] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur...
Page 27 - Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; 1 Fonctions de; Activation/désactivation du; Conférence automatique; Activation/désactivation de la
27 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Mode de numérotation Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur • les modèles qui offrent les...
Page 28 - Mode ÉCO; Sélectionner la durée de; Réglage de la durée de rappel; ere sonnerie
28 sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie. Activation/désactivation de la première sonnerie 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [OK] pour confirm...
Page 29 - Verrouillage du clavier; 2 Fonctions; Réveil
29 2 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionner [DESACT] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche. ...
Page 30 - Restaurer les paramètres par; avancés; Souscrire les combinés; Enregistrement automatique
30 Remarque Si le code PIN est incorrect ou si aucune • station de base n’est détectée au bout d’un cer tain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne • pouvez le changer. Désouscrire les ...
Page 31 - Type de réseau
31 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Tous les réglages sont réinitialisés. » L’écran de bienvenue s’affiche. » Conseil Pour plus d’informations, repor tez-vous à la • section « Réglages par défaut ». Type de réseau Remarque Cette option n’est disponible que sur les • modèles qui prennent en charge ...
Page 32 - Régler le mode de réponse; 4 Répondeur; Activer/désactiver le; À partir du combiné; À partir de la station de base
32 Régler la langue du répondeur Remarque Cette fonction n’est disponible que sur les • modèles multilingues. La langue du répondeur est la langue des annonces. 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [REGLAGES] > [LANGUE REPOND.] . 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionnez u...
Page 33 - Écouter une annonce; Supprimer une annonce; Annonces; Enregistrer une annonce
33 Écouter une annonce 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ANNONCE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 3 Sélectionnez [REP.& ENREG.] ou [REP. SIMPLE] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Sélectionner [ECOUTER] , puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Vous pouvez écoute...
Page 34 - Messages déposés
34 À partir du combiné 1 Appuyez sur MENU . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ECOUTER] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. La lecture des nouveaux messages » commence. S’il n’y a pas de nouveau message, la lecture des anciens messages commence. Appuyez sur • [RETOUR] pour arrêter l’écoute.Appuyez...
Page 36 - Commandes d’accès à distance; Modification du code PIN; Activation/désactivation de l’accès à; Accès à distance au répondeur
36 4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d’accès à distance ci- dessous fournit la liste des commandes disponibles. Remarque S’il n’y a pas de nouveau message et que vous • n’appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bo...
Page 37 - 5 Réglages par
37 Remarque * Selon le pays. • 15 Réglages par défaut Langue* Selon le pays Nom du combiné PHILIPS Date 01/01/10 Format de la date* Selon le pays Heure* Selon le pays Format de l’heure* Selon le pays Réveil Éteint Réper toire Inchangé Raccroch. auto Marche Heure du rappel* Selon le pays Première son...
Page 38 - techniques
38 108,4 x 79,5 x 102 mm (I x H x P) • Chargeur : 49 grammes • 73,1 x 78,6 x 89 mm (l x H x P) • Poids et dimensions (CD275) Combiné : 125,6 grammes • 46,1 x 164,5 x 27,7 mm (I x H x P) • Base : 125,5 grammes • 108,4 x 79,5 x 102 mm (I x H x P) • Chargeur : 49 grammes • 73,1 x 78,6 x 89 mm (l x H x ...
Page 39 - 7 Foire aux
39 Pas d’affichage Vérifiez que les batteries sont bien • chargées. Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) Le combiné est presque hors de por tée. • Rapprochez-le de la station de base. Le téléphone reçoit des interférences • d...