Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY; Table des matières
Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1051-CD280_CD285 2010 ........................................................ ........................................................................... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / An...
Page 5 - Contenu de la boîte
6 FR 2 Votre CD280/ CD285 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Base (CD280) Base (CD285) Combiné** Chargeur** ...
Page 6 - Présentation du téléphone
7 FR Présentation du téléphone a Écouteur b Sélectionner la fonction • affichée sur l’écran du combiné immédiatement au- dessus de la touche. c Faire défiler le menu vers le • haut. Augmenter le volume de • l’écouteur ou du haut-parleur. Accéder au réper toire. • d Mettre fin à l’appel. • Quitter le...
Page 7 - Présentation de la base
8 FR Présentation de la base CD280 a Localiser les combinés. • Entrer en mode • enregistrement. CD285 a Haut-parleur b / Diminuer/augmenter le • volume du haut-parleur. c Activer/désactiver le • répondeur. d / Effectuer une avance rapide • ou un retour rapide lors de la lecture. e Effacer des messag...
Page 8 - Icônes
9 FR Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible). Lorsque l...
Page 9 - Branchement de la base
10 FR 3 Guide de démarrage Attention Avant de connecter et d’installer votre • combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Impor tant ». Branchement de la base Avertissement Risque d’endommagement du produit ! • Vérifiez que la tension d’alimentation corresp...
Page 10 - Installer le combiné; Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Régler la date et l’heure; Charge du combiné
11 FR Installer le combiné Attention Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri • de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! • Ne mélang...
Page 11 - Vérification du niveau
12 FR Remarque Chargez les batteries pendant 8 heures avant • la première utilisation. Le combiné peut chauffer pendant la recharge • des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal. Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé. Vérification du niveau de charge des piles rechargeables L’icône de ...
Page 12 - Passer un appel; Appel rapide
13 FR 4 Appels téléphoniques Remarque En cas de panne de courant, le téléphone ne • peut accéder aux ser vices d’urgence. Conseil Vérifiez la réception du signal avant de • passer un appel et lorsque vous êtes en communication. Pour plus d’informations, repor tez-vous à « Vérifier la réception du si...
Page 13 - Mettre fin à un appel; Désactivation de la sonnerie pour
14 FR Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : appuyez sur • ; ou Placez le combiné sur la station de • base ou la station d’accueil pour la mise en charge. Prendre un appel Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur / pour prendre l’appel. Avertissement Lorsque le combiné sonne ou lorsque la...
Page 14 - Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
15 FR Prendre un deuxième appel Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé. • Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : 1 Appuyez sur ou sur pour prendre l’appel. Le premier appel est mis en attente » et vous ê...
Page 15 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Transférer un appel
16 FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Appeler un autre combiné Remarque Si deux combinés ...
Page 16 - Lors d’un appel externe; Pendant l’appel de conférence
17 FR Lors d’un appel externe 1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en » attente. 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné sélectionné sonne. » 3 App...
Page 17 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres
18 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur [S...
Page 18 - Basculer entre majuscules et
19 FR Touche Minuscules (roumain/polonais/tchèque/ hongrois/slovaque/slovène/croate) 0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ... 2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č 3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ 4 G H I 4 Í Î Γ 5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ 6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő 7 P Q...
Page 19 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Défilement de la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
20 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 2 entrées à accès direct (touches...
Page 20 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée
21 FR Ajouter une entrée Remarque Lorsque la mémoire du réper toire est pleine, • le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. 1 Sélectionnez [Menu] > [Répertoire] > [Ajouter nouv.] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Entre...
Page 21 - Afficher la liste des appels
22 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. Cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au ser vice d’af...
Page 22 - Retourner un appel
23 FR Supprimer toutes les entrées d’appel 1 Appuyez sur la touche . Le journal des appels entrants » apparaît. 2 Appuyez sur la touche [Option] . 3 Sélectionnez [Supprimer tout] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 4 Appuyez sur la touche [OK] po...
Page 23 - Liste de rappel; Afficher la liste de rappel
24 FR 9 Liste de rappel La liste de rappel conser ve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel 1 Appuyez sur . La liste des appels passés s’affiche. » 2 Séle...
Page 24 - Nom du combiné; Volume de la sonnerie du combiné
25 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s’affiche sur l’écran du combiné en mode veille. 1 Sélectionnez [Menu] > [Config. tél] > [Nom du tél] , puis appuyez sur [OK] pour conf...
Page 25 - Mode ÉCO
26 FR Réglage du son des touches Le son des touches est le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 Sélectionnez [Menu] > [Config. tél] > [Sons] > [Tonalité base] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activé] / [Désact] , puis appuyez sur [OK] ...
Page 26 - Réglage du réveil; Arrêt du réveil; Lorsque le réveil sonne
27 FR 11 Réveil Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Réglage du réveil 1 Sélectionnez [Menu] > [Réveil] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Une fois] ou [Ts les jours] , puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. 3 Sai...
Page 27 - Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; Sélectionner la durée de
28 FR 12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatique Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur . Activation/désactivation de la conférence automatique 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Conférence] , puis appuyez s...
Page 28 - Gestion du code opérateur; Gérer l’indicatif régional
29 FR Gestion du code opérateur Remarque Cette option n’est disponible que sur les • modèles qui prennent en charge la fonction de code opérateur. Vous pouvez définir un code opérateur (5 chiffres maximum). Ce code opérateur est automatiquement supprimé d’un appel entrant s’il correspond au code déf...
Page 29 - Type de réseau; Souscrire les combinés; Désouscrire les combinés
30 FR Type de réseau Remarque Cette option n’est disponible que sur les • modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Type de réseau] , puis appuyez sur [OK] . 2 Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur [OK] . Le réglage est enreg...
Page 31 - Activer/désactiver le; À partir du combiné; Régler la langue du; Régler le mode de réponse
32 FR 13 Répondeur intégré Remarque Disponible uniquement sur le modèle CD285. • Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer les appels manqués lorsqu’il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Enreg. aussi] . Vous pouvez également accéder à distance a...
Page 32 - Annonces; Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Supprimer une annonce
33 FR Annonces L’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l’une pour le mode [Enreg. aussi] , l’autre pour le mode [Rép. simple] . Enregistrer une annonce La longueur maximale de l’annonce es...
Page 33 - Messages déposés; Écoute de messages déposés; À par tir du combiné
34 FR Messages déposés Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque Si vous décrochez le téléphone pendant • qu’un correspondant enregistre...
Page 34 - Filtrage des appels; À par tir de la base; Accès à distance; Modification du code PIN
35 FR À par tir du combiné 1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Supprimer tout] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 2 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Tous les anciens messages seront » définitivement effacés. Remarque Vous ne pouvez effa...
Page 35 - Accès à distance au répondeur; Commandes d’accès à distance
36 FR Activation/désactivation de l’accès à distance Vous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur. 1 Sélectionnez [Menu] > [Répondeur] > [Accès distance] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 2 Sélectionnez [Activer] / [Désactiver] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. ...
Page 37 - techniques
38 FR 15 Données techniques Écran Rétroéclairage LCD orange • Caractéristiques générales du téléphone Mode double : affichage du nom et du • numéro de l’appelant Appel de conférence et messagerie • vocale Fonction interphone • Autonomie maximale en conversation : • 15 heures Répertoire, liste de rap...
Page 39 - 7 Avertissement; Déclaration de conformité
40 FR 17 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la Directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Ce produit a...