Page 3 - Table des matières
3 Français FR 7 Réglages personnalisés 17 Personnaliser l’affichage 17 Personnaliser les sons 17 8 Fonctions de gestion des appels 19 Raccrochage automatique 19 Conférence automatique 19 Mode de numérotation 19 Sélectionner la durée de rappel 20 Préfixe automatique 20 Première sonnerie 20 Mode écono...
Page 4 - Déclaration de conformité; Important; Consignes de sécurité
4 FR N’exposez pas l’appareil à des températures • excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil. Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser • tomber des objets sur le boîtier. N’utilisez aucun produit de nettoyage à • base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène...
Page 5 - Conformité à la norme GAP
5 Français FR Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit r...
Page 6 - Contenu de la boîte
6 FR Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Remarque Dans cer tains pays, vous devrez d’abord • connecter le cordon téléphonique à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique. 2 Votre CD560/ CD565 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Ph...
Page 7 - Présentation du téléphone
7 Français FR Légende Nom Descriptions 1 Écouteur 2 Touche de fonction droite Sélectionner la • fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche 3 Touche Journal des appels/ Haut Faire défiler le • menu vers le hautAugmenter • le volume de l’écouteur ou du haut-parleurAc...
Page 8 - Icônes
8 FR Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Batteries complètement chargéesBatteries complètement déchargéesCombiné relié à la base Appel en coursRéveil activéHaut-parleur activéSonnerie coupéeJournal d...
Page 9 - Vérifier le niveau des batteries; Mise en route; Brancher le chargeur
9 Français FR Avertissement Mettez les batteries en place dans le • compar timent en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit. a Les batteries sont préinstallées dans le combiné. Retirez la languette apposée sur la porte du compartiment de batteries av...
Page 10 - Régler le format de date et
10 FR Qu’est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro du combiné, la date et l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries. Vérifier la réception du signal L’icône de signal indique l’état de la l...
Page 11 - Appels; Passer un appel
11 Français FR Rappel du dernier numéro composé 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur redial . 3 Appuyez sur [SELECT] . Le dernier numéro composé est » appelé. Appel depuis la liste de rappel Vous pouvez passer un appel à par tir de la liste de rappel. Conseil Pour plus d’informations, repor tez-vous à • « ...
Page 12 - Régler le volume de l’écouteur; Mettre fin à un appel
12 FR Désactivation de la sonnerie pour tous les appels entrants Il y a deux façons de couper la sonnerie : 1 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . L’écran affiche » . 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [SILENC] . Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur ou sur pour régler ...
Page 13 - Passer un appel de; Passer un second appel; Prendre un deuxième appel; Basculer entre deux appels
13 Français FR Passer un appel de conférence Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Pour • connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d’accès. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur [OK] , sélectionnez [CONFERENCE] , puis ap...
Page 14 - Basculer entre des appels; Passer un appel de conférence; Lors d’un appel externe; Appels internes; Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication
14 FR 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Attendez que le correspondant » reprenne l’appel. Basculer entre des appels Appuyez sur int pour basculer entre un appel externe et un appel interne. Transférer un appel1 Appuyez sur int pendant un appel...
Page 15 - Pendant l’appel de conférence
15 Français FR 4 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné. Vous êtes maintenant en » communication tripar tite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. 5 Appuyez sur pour terminer l’appel de conférence. Remarque Appuyez sur • pour rejoindre un appel de conférence éta...
Page 16 - Texte et chiffres
16 FR Touche Caractères (minuscules) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ ...
Page 17 - Sonnerie du combiné; Volume de la sonnerie du combiné; Tonalité des touches; Réglages; Personnaliser l’affichage; Nom du combiné; Langue d’affichage
17 Français FR Personnaliser les sons Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 15 sonneries. 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [SONNERIES] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [SELECT] pour confir...
Page 18 - Qualité audio
18 FR Qualité audio Le mode XHD (Extreme High Definition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute fidélité au combiné. Les conversations téléphoniques se rapprochent alors en qualité sonore d’une conversation face à face. En mode veille : 1 Appuyez sur menu . 2 Sélecti...
Page 19 - Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; Fonctions de; Raccrochage automatique; Activation/désactivation du; Conférence automatique; Activation/désactivation de la
19 Français FR 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Mode de numérotation Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur • les mod...
Page 20 - Première sonnerie; Réglage de la durée de rappel; Préfixe automatique; Réglage du préfixe automatique
20 FR 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. 4 Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Remarque Pour insérer une pause, enfoncez ...
Page 21 - Mode ÉCO
21 Français FR Activation/désactivation de la première sonnerie 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACT] , puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Remarque Pour r...
Page 22 - Réglages; Souscrire les combinés; Enregistrement automatique
22 FR Remarque Si le code PIN est incorrect ou si aucune • station de base n’est détectée au bout d’un cer tain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Remarque Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne • pouvez le changer. Désouscrire l...
Page 23 - Restauration des paramètres
23 Français FR Restauration des paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [REINITIALISER] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. 3 Appuyez sur [OK] pour...
Page 25 - 1 Caractéristiques
25 Français FR 79,5 × 107 × 122 mm (H × P × L) • Plage de températures Fonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F) • Stockage : –25 à 45 °C (– 4 à 113 °F) • Humidité relative Fonctionnement : jusqu’à 95 % à 40 °C • Stockage : jusqu’à 95 % à 40 °C • 11 Caractéristiques techniques Afficheur Rétroéclairage...
Page 26 - 2 Foire aux
26 FR Les batteries sont défectueuses. Achetez • des batteries neuves auprès de votre revendeur. Écran vide Vérifiez que les batteries sont bien • chargées. Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) Le combiné est presque hors de ...