Page 3 - Table des matières
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 3 Guide de démarrage 7 Branchement de la base 7 Installation des piles fournies 8 Configuration du téléphone (selon le pays) 8 Modification...
Page 4 - 2 Mode de confidentialité; 4 Données techniques; 6 Foire aux questions
2 FR Accès à distance 28 12 Mode de confidentialité 30 Blocage des appels sor tants 30 Blocage des appels entrants 30 13 Services 32 Type de listes d'appels 32 Conférence automatique 32 Type de réseau 32 Préfixe auto 32 Sélectionner la durée de rappel 33 Mode de numérotation 33 Heure auto 33 Enregis...
Page 6 - Votre téléphone; Contenu de l'emballage
4 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Combiné** Base (D230) Base (D235) Chargeur (sa...
Page 7 - Présentation du téléphone
5 FR Présentation du téléphone a Écouteur b • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au réper toire en mode veille. c REDIAL/C • Effacer du texte ou des chiffres. • Annuler l'opération. • Accéder à la liste des Bis. d • Terminer l'appel....
Page 8 - Présentation de la base
6 FR • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Appuyez pour accéder au réper toire pendant un appel. n Haut-parleur o Couvercle du compartiment des piles Présentation de la base D230 a • Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. • Maintenez cette touche enfoncée pour pass...
Page 9 - Branchement de la base
7 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 10 - Installation des piles fournies; Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Régler la date et l'heure
8 FR Installation des piles fournies Attention • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne méla...
Page 11 - Modification du code PIN; Charge du combiné; Vérification du niveau de
9 FR 5 Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Modification du code PIN d'accès à distance (pour D235) Remarque • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est impor tant de le modifier pour garantir la sécurité. 1 Appuyez sur ou MENU/OK > [Répondeur] . 2 Sélectionnez [Accè...
Page 12 - Icônes
10 FR l'heure et le numéro du combiné sont affichés sur l'écran de veille. Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône DescriptionsLorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indique...
Page 13 - Activation/désactivation du
11 FR Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal. / Ce symbole s'affiche lorsque vous faites défiler une lis...
Page 14 - Passer un appel; Appel normal; Réponse à un appel; Désactivation de la sonnerie lors d'un; Mettre fin à un appel
12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 11). Passer un appel Il y a d...
Page 17 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Basculer entre plusieurs appels; Passer un appel de; Lors d'un appel externe
15 FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné Remarque • Si d...
Page 18 - Pendant l'appel de conférence
16 FR 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur MENU/OK . » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un comb...
Page 19 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres; Alterner entre minuscules et
17 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur RE...
Page 20 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Faire défiler la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
18 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir de la base. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Vous disposez de 2 entrées à accès direct...
Page 21 - Ajouter une entrée; Modifier une entrée; Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées
19 FR Ajouter une entrée Remarque • Si la mémoire de votre réper toire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. • Lorsque vous modifiez le numéro d'une entrée, le nouveau numéro remplace l'ancien. 1 Appuyez su...
Page 22 - Type de listes d'appels; Sélectionner le type de liste d'appels; Afficher la liste des appels
20 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au ser vice d'af...
Page 23 - Rappeler; Supprimer tous les appels
21 FR 5 Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » L'entrée est enregistrée. Rappeler 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels 1 Appuyez sur . » Le journal des appels e...
Page 24 - Rappeler; Afficher la liste de rappel
22 FR 9 Rappeler La liste de rappel conser ve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 10 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel Appuyez sur la touche REDIAL/C . Recomposer un numéro 1 Appuyez sur l...
Page 25 - Paramètres son; Volume de la sonnerie du combiné; Nom du combiné
23 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé] . 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Réglages] > [Sons] > [Vol. son...
Page 27 - intégré; Activer/désactiver le; À partir du combiné; À partir de la base; Régler la langue du; Annonces
25 FR 11 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement pour le D235. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur s...
Page 28 - Enregistrer une annonce; Écouter une annonce; Restaurer l'annonce par défaut; Messages entrants; Écoute de messages déposés
26 FR Enregistrer une annonce La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente. 1 Appuyez sur ou MENU/OK > [Répondeur] . 2 Sélectionnez [Annonce] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [Rép. sim...
Page 29 - Suppression d'un message déposé; Suppression de tous les anciens; Régler le nombre de
27 FR À partir de la base • Pour lancer/arrêter l'écoute, appuyez sur . • Pour régler le volume, appuyez sur / . • Pour écouter le message précédent/ réécouter le message en cours, appuyez sur . • Pour lire le message suivant, appuyez sur . • Pour supprimer le message en cours, appuyez sur . Remarqu...
Page 30 - distance
28 FR Remarque • Assurez-vous que le répondeur est activé avant de définir cette option. Conseil • Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco] . C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, ...
Page 32 - confidentialité; Blocage des appels sortants; Activer/désactiver le mode de blocage; Blocage des appels entrants
30 FR 12 Mode de confidentialité Vous pouvez accéder au mode de confidentialité pour bloquer les appels sor tants et entrants. Blocage des appels sortants Vous pouvez bloquer des appels sor tants, comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appels dont le numéro co...
Page 33 - Activation/Désactivation de la liste; Ajout de numéros à la liste noire; Modification du code PIN/secret de la
31 FR Remarque • Vérifiez que vous avez souscrit au ser vice d'affichage du nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction. • Le nom du contact dans le réper toire ne s'affiche pas si le numéro de ce contact figure dans la liste noire. Activation/Désactivation de la liste noire 1 Appuyez sur MENU...
Page 34 - Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Type de réseau
32 FR 13 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels. Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné....
Page 35 - Réglage du préfixe automatique; Sélectionner la durée de; Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; Heure auto
33 FR Réglage du préfixe automatique 1 Appuyez sur la touche MENU/OK . 2 Sélectionnez [Services] > [Préfixe auto] , puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 3 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 4 Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. » Le ...
Page 36 - Désenregistrer les combinés
34 FR Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse être synchronisée, vous devez d'abord régler l'année. 1 Appuyez sur MENU/OK . 2 Sélectionnez [Services] > [Horloge auto] , puis appuyez sur ME...
Page 38 - techniques
36 FR 14 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 200 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 mètres • Réper toire : 50 entrées • Liste de rappel : 10 entrées • Journal des appels : 20 ...
Page 39 - 5 Avertissement; produit et de la pile en fin de
37 FR 15 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.fr Conformité à la...