Page 2 - Tables des matières; Texte et chiffres
FR 2 1 Instructions de sécurité importantes 4 2 Votre téléphone 5 Contenu de la boîte 5 Présentation du téléphone 6 Vue d’ensemble de la station de base 7 3 Mise en route 8 Connecter la station de base 8 Installer les piles fournies 9 Charger les piles du combiné 10 Contrôle du niveau de charge de l...
Page 4 - Alimentation requise; Avertissement
FR 4 1 Instructions de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit nécessite une alimentation électrique de 100 - 240 VCA. En cas de panne de courant, la communication peut être perdue. • La tension du réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télé...
Page 5 - Votre téléphone; Félicitations pour votre achat et; Contenu de la boîte; L’emballage de votre téléphone
5 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte L’emballage de votre téléphone contient les éléments suivants. Conservez votre ti...
Page 6 - Présentation du téléphone; Touches de message
FR 6 Présentation du téléphone D275 D270 1. Oreillette2. • Défilement du menu vers le haut. • Augmentation du volume de l’écouteur ou du haut-parleur. • Accès au journal des appels en mode veille. • Saisie des noms ou des chiffres, une pression de cette touche déplace le curseur vers la gauche. 3. •...
Page 8 - Mise en route; Connecter la station de base
FR 8 3 Mise en route Attention • Assurez-vous d’avoir lu les consignes de sécurité du chapitre 1 « Instructions de sécurité importantes » avant de connecter et d’installer votre combiné. Connecter la station de base Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du se...
Page 9 - Installer les piles fournies
9 FR 3 Branchez chaque extrémité de l’adaptateur d’alimentation à (pour la version multicombinée uniquement) : • La prise d’entrée CC située en bas du chargeur du combiné supplémentaire. • la prise de courant sur le mur. Installer les piles fournies 1 2 3 Attention • Risque d’explosion ! Conservez l...
Page 10 - Charger les piles du combiné; Remarque; Utilisation
FR 10 Charger les piles du combiné Chargez l’appareil pendant 8 heures D270 D275 Posez le combiné sur la base pour le recharger. Lorsque le combiné est placé correctement sur la base, vous entendez un son de raccordement. » Le combiné commence à se charger. Remarque • Une fois la pile installée, l’i...
Page 11 - Contrôle du niveau de charge; Réglez la date et l’heure; Vérifier la présence de tonalité
11 FR Remarque • Le fait de placer le combiné dans le chargeur permet d’ignorer la date et l’heure réglées, ainsi que le guide vocal. • Pour des performances optimales, laissez le combiné dans le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé. • La pile est complètement chargée après 8 heures de charge contin...
Page 12 - Plage de fonctionnement; Afficher les icônes; Icône
FR 12 Plage de fonctionnement Lorsque le combiné est hors de portée, le combiné affiche Hors portee . Si un appel est en cours alors que le combiné est hors de portée, il se peut qu’il ne sonne pas ou, s’il sonne, que l’appel ne soit pas bien connecté lorsque vous appuyez sur la touche . Rapprochez...
Page 13 - Vérifier l’intensité du signal; Navigation dans le menu
13 FR Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou annuler l’opération en cours.Haut-parleur activé. Alarme est activée. Clavier verrouillé. Bloqueur d’appels activé. Sonnerie coupée.Elle reste allumée en continu lorsqu’il y a des appels entrants non lus dans le journal des appels entr...
Page 14 - Appels; Passer un appel; Appel normal
FR 14 REPONDEUR BLOC. APPEL • LIRE MSG• SUPP MSG LUS• MEMO• REP. ON/OFF• REGLAGES REP • BLOC. LISTE• REGLAGES JOURNAL REPERTOIRE Sous une entrée sélectionnée de la liste d’appels • DETAILS• AJOUTER• AJOUT BLIST• SUPPRIMER• SUPPRIM.TOUT• TYPE APPEL Sous une entrée sélectionnée du répertoire : • AJOUT...
Page 15 - Prendre un appel; Raccrocher
15 FR Remarque • La durée de communication de l’appel en cours est affichée sur le compteur d’appels. • Si vous entendez des tonalités d’avertissement, la pile du téléphone est presque déchargée ou hors de portée. Chargez la pile ou rapprochez le téléphone de la station de base. Prendre un appel En ...
Page 16 - parleur; Passer un deuxième appel; Répondre à un deuxième appel; Passer d’un appel à l’autre
FR 16 Activer/désactiver le haut- parleur Appuyez sur la touche pour activer le haut-parleur. Le combiné affiche [HAUT PARLEUR] et s’affiche à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche pour couper le haut-parleur. Les mentions [HAUT PARLEUR] et disparaissent de l’écran. Passer un deuxième appel Rem...
Page 18 - Appeler un autre combiné; Organiser une conférence
FR 18 5 Interphone et conférences téléphoniques Un appel interphone est un appel vers un autre combiné qui partage la même base. Une conférence téléphonique est une conversation entre vous, un autre utilisateur du combiné et les appelants extérieurs. Appeler un autre combiné Remarque • Si la base ne...
Page 19 - Saisir du texte et des chiffres
19 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour le nom du combiné, les entrées du répertoire et d’autres éléments du menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez à une ou plusieurs reprises sur la touche alphanumérique pour saisir le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur...
Page 20 - Répertoire
FR 20 7 Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu’à 50 entrées, qui sont partagées avec la liste noire et la liste VIP. Chaque enregistrement peut avoir un nom d’une longueur maximale de 12 caractères et un numéro d’une longueur maximale de 24 chiffres.Vous pouvez marquer une entrée du répertoire...
Page 21 - Supprimer une entrée du
21 FR Ajouter une entrée dans le répertoire Remarque • Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un message de notification s’affiche sur le combiné. Supprimez quelques entrées pour en ajouter de nouvelles. • Lorsque vous modifiez le numéro d’une entrée, le nouveau numéro écrase l’ancien. 1 Appu...
Page 23 - Consulter les entrées VIP; Rechercher une entrée VIP; Faire défiler la liste VIP; Saisir le premier caractère d’un; Appeler à partir de la liste VIP
23 FR Consulter les entrées VIP Remarque • Vous pouvez consulter les entrées VIP sur un seul combiné à la fois. • Les entrées sont classées par ordre alphabétique. 1 Appuyez sur > [REPERTOIRE] > [VIP] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Sélectionnez un contact et consultez les information...
Page 24 - Type de liste d’appels; Sélectionner le type de liste d’appels; Consulter les enregistrements; Enregistrer un enregistrement
FR 24 8 Journal des appels Le journal des appels mémorise l’historique de tous les appels manqués ou reçus. L’historique des appels entrants comprend le nom et le numéro de l’appelant, l’heure et la date de l’appel. Cette fonction est disponible si vous vous êtes inscrit au service d’identification ...
Page 25 - Retourner un appel
25 FR 3 Saisissez le nom, puis appuyez sur la touche pour confirmer. 4 Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche pour confirmer. » MELODIE 1 s’affiche. 5 Sélectionnez votre sonnerie préférée de MELODIE 1 à MELODIE 10 . » L’enregistrement est sauvegardé. Retourner un appel 1 Appuyez sur la to...
Page 26 - Liste de rappel; Voir les enregistrements de; Recomposer un appel
FR 26 9 Liste de rappel La liste de renumérotation stocke l’historique des appels composés. Elle comprend les noms et/ou les numéros que vous avez appelés.Ce téléphone peut mémoriser jusqu’à 10 enregistrements de renumérotation. Les enregistrements de renumérotation sont affichés dans l’ordre chrono...
Page 27 - d’appels; Définir le mode de blocage; Définir le type d’appels à
27 FR 10 Bloqueur d’appels Si vous avez souscrit au service d’identification de l’appelant, vous pouvez accéder au menu de blocage des appels pour bloquer automatiquement certains appels entrants.Vous pouvez bloquer les appels en ajoutant les numéros à la liste noire. La liste noire peut contenir ju...
Page 28 - Ajouter une entrée à la liste; Conseil; Consulter la liste noire; Supprimer une entrée de la
FR 28 4 Sélectionnez [ACTIVER]/[DESACTIVER] , puis appuyez sur la touche pour confirmer. Remarque • Vous pouvez bloquer un ou la totalité des quatre types d’appels. Ajouter une entrée à la liste noire 1 Appuyez sur > [BLOC. APPEL] > [BLOC. LISTE] > pour accéder à la liste noire. 2 Appuyez ...
Page 29 - combiné; Attention; Démarrer la recherche de la
29 FR 11 Trouver combiné Cette fonction vous aide à trouver tous les combinés du système. Attention • Ne maintenez pas la touche enfoncée pendant plus de quatre secondes. Cela peut entraîner la dissociation du combiné. • Si le combiné affiche [ANNULE] , reportez-vous au chapitre 14 « Association » ...
Page 30 - Réglages de sonnerie; Régler le volume de la sonnerie du; Réglages de la tonalité; Régler la tonalité des touches
FR 30 12 Réglages du combiné Vous pouvez personnaliser les paramètres du combiné pour en en faire un téléphone à votre image. Réglages de sonnerie Régler le volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie ou [DESACTIVER] . Remarque • Si le volume de la sonn...
Page 31 - Définir la tonalité « hors de portée »; Renommer le combiné; Régler l’activation et l’heure de
31 FR Définir la tonalité « hors de portée » La tonalité « hors de portée » est le son émis lorsque le combiné est hors de portée et doit être rapproché de la station de base. 1 Appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez [REGL. COMB] > [ALERTES SON.] > [HORS PORTEE] , puis appuyez sur la touche ...
Page 32 - Désactiver l’alarme; Configurer la messagerie
FR 32 Désactiver l’alarme 1 Appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez [REGL. COMB] > [ALARME] , puis appuyez sur la touche pour confirmer chaque sélection. 3 Sélectionnez [DESACTIVER] , puis appuyez sur la touche pour confirmer. » Le réglage est sauvegardé. Configurer la messagerie vocale 1 Appuy...
Page 33 - Régler le volume de la sonnerie de; Dissocier les combinés
33 FR 13 Réglages de la base Réglages de sonnerie Remarque • Disponible uniquement pour le D275. Régler le volume de la sonnerie de la base Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie ou [DESACTIVER] . Remarque • Si le volume de la sonnerie est désactivé, le son de la base est coupé po...
Page 35 - 4 Association; Enregistrement de combinés
35 FR 14 Association Enregistrement de combinés supplémentaires Vous pouvez enregistrer des combinés supplémentaires sur la station de base. La base peut associer jusqu’à 4 combinés. 1 Si le combiné est en mode [ANNULE] , appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez [ASSOCIATION] , puis appuyez sur la to...
Page 37 - téléphonique; Activer ou désactiver le; Par l’intermédiaire du combiné; Par l’intermédiaire de la base; Définir le mode de réponse; Régler la langue du répondeur
37 FR 16 Répondeur téléphonique Remarque • Disponible uniquement pour le D275. Votre téléphone est équipé d’un répondeur téléphonique qui enregistre les appels restés sans réponse lorsqu’il est activé. Vous pouvez accéder au répondeur à distance et modifier les réglages par le biais du menu du répon...
Page 38 - Annonces; Enregistrer une annonce
FR 38 Annonces L’annonce est le message que votre interlocuteur entend lorsque le répondeur prend l’appel. Le répondeur dispose de 2 annonces préenregistrées : [REP & ENREG] et [REP. SEUL]. Enregistrer une annonce La dernière annonce enregistrée remplace automatiquement l’ancienne. 1 Appuyez sur...
Page 39 - Enregistrement d’un mémo; Messages entrants; Écoute des messages reçus; À partir de la base
39 FR Enregistrement d’un mémo Que le répondeur soit activé ou désactivé, vous pouvez enregistrer des mémos à titre de pense-bête. 1 Appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [MEMO] > [MODE REP.] , puis appuyez sur la touche pour confirmer chaque sélection. » [ENREG] s’affiche. 3 ...
Page 40 - À partir du combiné; Supprimer un message entrant; Supprimer tous les anciens messages
FR 40 À partir du combiné • Appuyez sur > [REPONDEUR] > [LIRE MSG] , puis appuyez sur la touche pour confirmer chaque sélection. » LECTURE MSG s’affiche. » De nouveaux messages commencent à être lus. Les anciens messages commencent à être lus s’il n’y a pas de nouveau message. • Appuyez sur l...
Page 41 - Régler le nombre de sonneries; Régler la durée; Accès à distance
41 FR Régler le nombre de sonneries 1 Appuyez sur la touche . 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [REGLAGES REP] > [NB SONNERIES] , puis appuyez sur la touche pour confirmer chaque sélection. 3 Sélectionnez [ECO APPEL] , [2 SONNERIES] , [4 SONNERIES] , [6 SONNERIES] ou [8 SONNERIES] , puis appuyez ...
Page 42 - Accéder au répondeur à distance; Commandes d’accès à distance
FR 42 Accéder au répondeur à distance 1 Appelez le numéro de votre domicile à l’aide d’un téléphone à touches. 2 Entrez * lorsque vous entendez l’annonce. 3 Saisissez votre code PIN. » Le code PIN par défaut est 0000 . Vous entendrez un seul bip de confirmation si le code PIN est accepté, et vous de...
Page 44 - techniques; Spécifications et caractéristiques; Batterie
FR 44 18 Données techniques Spécifications et caractéristiques générales • Autonomie en communication : 14 heures • Autonomie en veille : 180 heures • Portée à l’intérieur : jusqu’à 50 mètres* • Portée à l’extérieur : jusqu’à 300 mètres* • Liste de répertoire avec 50 entrées • Liste de renumérotatio...
Page 45 - Conformité aux CEM; Mise au rebut de votre ancien
45 FR 19 Avis Déclaration de conformité Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU et UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No.1206. Vous pouvez trouver la Déclaration de...
Page 47 - questions; Mon téléphone ne fonctionne pas du; Aucune barre de signal ne s’affiche à; Le combiné perd la connexion avec la; Pas de tonalité de numérotation.
47 FR 20 Foire aux questions Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. Assurez-vous que la base du téléphone est installée correctement, et que les piles sont installées et chargées correctement. Pour une performance quotidienne optimale, remettez le combiné sur la base du téléphone après utilisation...
Page 48 - Le combiné ne sonne pas.; Si je ne réussis pas à appairer (associer)
FR 48 Je ne peux pas composer de numéro. Assurez-vous qu’il y a une tonalité avant de composer le numéro. Il est normal que le combiné prenne une seconde ou deux pour se synchroniser avec la base du téléphone avant de produire une tonalité. Attendez une seconde de plus avant de composer le numéro. É...