Page 6 - Sommaire; Français
Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. 1) __________________________________________________________________ 70 Introduction __________________________________________________________________________________________ 71 Première installation _______________________________________________...
Page 7 - Introduction; Préparation du filtre AquaClean avant son activation
15 Réservoir à grains 30 Bande de test de la dureté de l’eau Introduction Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/coffee-care . Lisez att...
Page 8 - Activation du filtre AquaClean; Activation du filtre AquaClean au moment demandé; Activation du filtre AquaClean à tout autre moment; Mesure de la dureté de l'eau
3 Poussez le filtre dans le raccordement du filtre au niveau le plus bas (Fig. 4) possible. Activation du filtre AquaClean Vous devez activer chaque nouveau filtre AquaClean utilisé. En activant le filtre AquaClean, lamachine surveille la capacité du filtre AquaClean et le nombre de filtres utilisés...
Page 9 - Utilisation du panneau de commande; Préparation de boissons
1 Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau dans l'eau du robinet pendant 1 seconde. Attendez une minute. 2 Vérifiez combien de carrés sont devenus rouges. 3 Sélectionnez le réglage de dureté de l'eau approprié et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Nombre de carrés rouges : Valeur ...
Page 10 - Préparation de boissons au café; Préparation du café avec des grains; Production de mousse de lait; Eau chaude; Personnalisation des boissons; Réglage du volume de café
Préparation de boissons au café Préparation du café avec des grains 1 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Pour préparer un café, appuyez sur l’un des boutons de boissons à simple pression. Poursélectionner AMERICANO (Café américain), appuyez...
Page 11 - Réglage de l’intensité du café; Réglage des paramètres du moulin; Retrait du groupe de percolation de la machine
- La machine entre dans la phase de programmation et commence à préparer la boissonsélectionnée. 2 Appuyez sur le bouton OK lorsque la tasse contient la quantité d'espresso souhaitée. - La case cochée sur l'écran indique que le bouton est programmé : chaque fois que vous appuyez dessus, la machine...
Page 12 - Réinsertion du groupe de percolation; Nettoyage et entretien; Tableau relatif au nettoyage; Description de
4 Appuyez sur le bouton PUSH (Fig. 19) et tirez le groupe de percolation pour l’enlever de la machine(Fig. 20). 5 Retirez le tiroir (Fig. 21) à résidus de café. Réinsertion du groupe de percolation Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifiez qu’il est dans la bonneposit...
Page 13 - Nettoyage du groupe de percolation; Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
Description de la pièce Quand nettoyer Comment nettoyer Mousseur àlait classique Après chaque utilisation Rincez à l'eau claire (voir le chapitre « Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique ») Toutes les semaines Démontez le mousseur à lait classique etnettoyez tous les éléments sous le...
Page 14 - café; Lubrification du groupe de percolation; Fréquence; Nettoyage du mousseur à lait classique; Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique; Procédure de détartrage
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips Saeco. Suivez les instructionsfigurant dans le mode d'emploi qui accompagne les tablettes de dégraissage pour café. Lubrification du groupe de percolat...
Page 15 - Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Avertissement : Évitez de boire la solution de détartrage ou l'eau versée pendant laprocédure de détartrage. 1 Retirez le plateau égouttoir et le bac à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine. 2 Retirez la partie externe du mousseur à lait classique. 3 Placez un grand récipient (1,5 ...
Page 16 - Signification des icônes d’alerte; Signification des codes d'erreur
2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication CALC CLEAN (Détartrage),puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçageautomatique. 3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel. Pour effectuer un cycle der...
Page 17 - Commande d'accessoires
Code d’erreur Problème Solution possible 01 L’entonnoir à café estbloqué par du cafémoulu ou un corpsétranger. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez legroupe de percolation. Soulevez ensuite le couvercle ducompartiment du café prémoulu. Insérez le manche d’unecuillère et agitez-le...
Page 18 - Dépannage; Problème
- Nettoyeur du circuit à lait CA6705- Kit d’entretien CA6707 Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec lamachine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sontdisponibles sur le site www.philips.com/coffee...
Page 21 - Caractéristiques techniques; Description
Problème Cause Solution La machine n’est pas placée surune surface horizontale. Placez la machine sur une surfacehorizontale afin que le voyant « Plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. Je ne peux pas activer lefiltre AquaClean et lamachine demande undétartrage. Le filtre n’a pas été ...