Page 6 - Table des matiéres; Se débarrasser de votre produit usagé
21 F rançais Table des matiéres Généralités Accessoires livrés avec l’équipement ............. 22Informations relatives à l’environnement ..... 22Informations relatives à la sécurité ................ 22Sécurité d'écoute ............................................... 23 Préparatifs Connexions arrièr...
Page 7 - Généralités
22 F rançais Généralités Félicitations pour votre achat etbienvenue sur le site Philips !Pour profiter pleinement de l'assistancePhilips, enregistrez votre produit sur lesite à l'adresse suivante :www.philips.com/welcome. Accessoires livrés avecl’équipement – 2 haut-parleurs– télécommande Informatio...
Page 8 - Écoutez à volume moyen.
23 F rançais Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevépeut entraîner des per tes auditives. Cesécouteurs peuvent produire des niveaux sonoresnuisibles à l'ouïe d'une personne normale, mêmesi l'exposition est inférieure à une minute . Cesniveaux sonores...
Page 9 - Préparatifs; Connexions arrière; Power; Connexion des enceintes; speaker; Enceinte
24 F rançais Préparatifs Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil. A Power Avant de brancher le cordon secteur dans laprise murale , vérifiez si tous les autresbranchements sont effectués. AVERTISSEMENT!– Pour une performance optimale, utilisezuniquement le c...
Page 10 - Connexions facultatives; Connecter un appareil non-USB; AUX IN
25 F rançais Préparatifs Installation des piles dans latélécommande Installez deux piles (type R03 ou AAA) dans latélécommande en respectant la polarité indiquéepar les symboles " + " et " - " dans le logement. ATTENTION!– Enlevez les piles si elles sont usées ou si latélécommande do...
Page 11 - Commandes
26 F rançais Commandes d’équipement et detélécommande 1 LCD Display – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. 2 iR SENSOR – détecteur infrarouge à distance pour latélécommande. 3 PROGRAM (PROG) pour CD ............. programmation des plages et revue du programme. 4 STANDBY-ON y (POWER y ) ...
Page 12 - Fonctions de base; Réglage de volume et de tonalité
27 F rançais Fonctions de base IMPORTANT!Avant d’utiliser le système pour la premièrefois, effectuez d’abord complètement lesopérations préliminaires. Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur STANDBY-ON y ( POWER y de la télécommande) . ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionné...
Page 13 - Utilisation du lecteur de CD/MP3; STOP; Sélection d’une autre plage; Lecture d’un CD; CD; OPEN•CLOSE
28 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2; . Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. ➜ Pour reprendre la lecture normale, répétez l’opération ci-dessus. 6 Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9 . Remarque: La lecture de ...
Page 14 - Programmation des plages
29 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 Programmation des plages En position d’arrêt, sélectionnez les plages deCD et mettez-les dans la mémoire duprogramme selon la séquence désirée. Vouspouvez mémoriser une plage plus d’une fois.Vous avez la possibilité de programmer jusqu’à20 plages. 1 En m...
Page 15 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; MW
30 F rançais Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TU/AUX . 2 Réglez le sélecteur de mode sur la gammed'ondes de votre choix : MW ou FM . ➜ est affiché brièvement. 3 Réglez le bouton de contrôle TUNING sur la fréquence radio souhaitée. Remarque:– L'appar...
Page 16 - Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement; Généralités sur l’enregistrement; Lecture d’une cassette
31 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans lamesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sontpas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pourenregistrement sur cassettes METAL (CEI IV).Utilisez ...
Page 17 - Enregistrement de la radio; Utilisation d'une source externe; Sources externes
32 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Pour sélectionner et enregistrer unpassage particulier dans une plage ● Maintenez enfoncée REW à ou F.FWD á . ● Pour interrompre la lecture du CD, appuyez sur 2; . ● L'enregistrement démarrera à par tir de l'endroitexact sur la plage dè...
Page 18 - Horloge/Temporisateur; TIMER; Réglage d’horloge
33 F rançais Horloge/Temporisateur 1 Dans le mode actif, maintenez CLOCK/ TIMER enfoncé pendant plus de 2 secondes. 2 Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ ( í / ë de la télécommande) pour sélectionner une source de son. 3 Appuyez sur CLOCK/TIMER pour confirmer. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures clig...
Page 19 - Entretien; A B C
34 F rançais Horloge/Temporisateur Activation et désactivation deSLEEP La minuterie à rebours permet de mettre l’équipement automatiquement hor s ser viceaprès une pér iode de temps préréglée. ● Appuyez de façon répétitive sur SLEEP pour sélectionner la durée souhaitée avant que lesystème ne s'éteig...
Page 20 - Depannage; Problème; Spécifications
35 F rançais Depannage ATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appareil. S...