Page 6 - Table des matières; Français
Français Table des matières Introduction 33 Important 33 Avertissement 33 Attention 34 Champs électromagnétiques (CEM) 35 Présentation de la machine (Fig. 1) 35 Première installation 35 Installation de la machine 35 Remplissage du réservoir 36 Remplissage du bac à grains de café 37 Processus de chau...
Page 7 - Avertissement
Introduction Cher client, vous venez d'acheter une machine à espresso automatique dela série Philips 2100 et nous vous en remercions. Pour bénéficier pleinementde l'assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit sur le sitewww.philips.com/welcome. Cette machine convient à la préparation de c...
Page 8 - Attention
- Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ouintellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience etde connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient soussurveillance ou qu'ils aie...
Page 9 - Première installation; Installation de la machine
Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous lesrèglements applicables relatifs à l’exposition aux champsélectromagnétiques. Présentation de la machine (Fig. 1) 1 Panneau de commande2 Icône de nettoyage de la vapeur/du lait3 Bouton de commande4 Icôn...
Page 10 - Remplissage du réservoir
15cm 15cm 15cm 15cm 15cm Remarque : Laissez un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus, à l'arrière et sur les côtés de la machine. 3 Insérez la petite fiche dans la prise située à l’arrière de l’appareil. 4 Connectez la prise au secteur. 5 Retirez l'autocollant de protection du plateau égouttoir et...
Page 11 - Remplissage du bac à grains de café; Processus de chauffe de la machine
4 Remplissez le réservoir avec de l'eau froide du robinet, jusqu'au niveaumaximal (MAX). 5 Glissez le réservoir d’eau dans l’appareil. Remplissage du bac à grains de café 1 Remplissez le réservoir de grains de café spécial espresso.Remarque : Utilisez uniquement des grains de café espresso. N'utilis...
Page 12 - Installation du filtre à eau Intenza+
4 Au bout de quelques secondes, lorsque l'eau chaude cesse de s'écoulerde la buse à eau chaude/vapeur et que le voyant d'avertissementclignote lentement, réglez le bouton de commande à nouveau sur l'icônede grain unique. - La machine chauffe et le bouton marche/arrêt clignote lentement. - Lorsque la...
Page 13 - Utilisation de la machine; Préparation d'une ou deux tasses d'espresso; Préparer des boissons à base de lait
4 Placez le filtre à eau dans le réservoir d’eau vide. Appuyez dessus jusqu'àce qu'il ne puisse plus bouger. 5 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indicationMAX et glissez-le dans la machine. 6 Laissez la machine faire passer l'eau chaude jusqu'à ce que le réservoird'eau so...
Page 14 - Préparer un cappuccino; Avertissement : Risque de brûlures ! De petits jets d’eau chaude
optimale. Vous pouvez utiliser du lait entier, du lait écrémé, du lait de soja et du lait sans lactose. Préparer un cappuccino Avertissement : Risque de brûlures ! De petits jets d’eau chaude peuvent précéder l'écoulement de l'eau. Lorsque vous utilisez de la vapeur, la buse à eau chaude/vapeur et l...
Page 15 - Production de mousse de lait; Eau chaude
7 Appuyez sur le bouton du cappuccino. La machine verse d'abord le lait,puis le café. - La machine prend quelques secondes avant d'arrêter l'écoulement. Remarque : Si vous voulez interrompre le cycle de préparation, appuyez à nouveau sur le bouton cappuccino. 8 La quantité de café et de lait peut êt...
Page 16 - Réglage de la machine; Réglage du niveau de mouture du café; Avertissement : Ne tournez pas le bouton de réglage de la
3 Placez une tasse sous la buse à eau chaude/vapeur. 4 Réglez le bouton de commande sur l'icône d'eau chaude. - De l'eau s'écoule de la buse à eau chaude/vapeur. 5 Réglez le bouton de commande à nouveau sur une des icônes de grainde café lorsque la tasse contient la quantité souhaitée d'eau chaude. ...
Page 17 - Nettoyage et entretien; produits de nettoyage abrasifs ou de liquides agressifs pour; Nettoyage rapide du système de production du lait
Régler le volume du café avec la fonction MEMO Vous pouvez régler le volume du café selon vos goûts et la taille des tasses.Le bouton espresso peut être programmé. 1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café. 2 Maintenez le bouton espresso enfoncé. Relâchez le bouton lorsque lamachine co...
Page 18 - Nettoyage mensuel du mousseur à lait automatique
Nettoyage (quotidien) du mousseur à lait automatique 1 Placez une tasse sous le mousseur à lait automatique. 2 Insérez le tube d'aspiration dans une tasse remplie d'eau douce. 3 Réglez le bouton de commande sur l'icône de nettoyage de la vapeur/dulait. 4 Versez de l'eau chaude pendant 5 secondes. 5 ...
Page 19 - Comment nettoyer le mousseur à lait automatique
1 2 4 5 3 1 Tube d'aspiration2 Couvercle du mousseur à lait3 Joint4 Mousseur à lait5 Couvercle en caoutchouc Comment nettoyer le mousseur à lait automatique 1 Retirez le mousseur à lait automatique du tube à vapeur. Attention : Si la machine a récemment été utilisée, le tube à vapeur et le mousseur ...
Page 21 - Nettoyage du groupe café; Avertissement : Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave-
Nettoyage du groupe café Avertissement : Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave- vaisselle et n’utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le nettoyer. Nettoyez le groupe café une fois par semaine. 1 Mettez la machine hors tension et débranchez-la. 2 Enlevez le bac à marc de café de...
Page 22 - produit de nettoyage pour nettoyer le groupe café.
7 Rincez l'extérieur du groupe café sous l'eau tiède du robinet. Avertissement : N'utilisez jamais de liquide vaisselle ou tout autre produit de nettoyage pour nettoyer le groupe café. Avertissement : Ne séchez pas le groupe café avec un chiffon pour ne pas que des fibres ne tombent dans le groupe c...
Page 23 - Lubrification; Nombre de produits
10 Replacez le groupe café dans la machine en le faisant glisser le long desrainures latérales de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché. Avertissement : N'appuyez pas sur le bouton PUSH. 11 Fermez le portillon de l’appareil. 12 Insérez le bac à marcs de café dans la machine. Lubrification Pour des...
Page 24 - Détartrage de l'appareil; Avertissement : Ne buvez jamais l'eau mélangée à la solution de; Procédure de détartrage; Préparation
4 Appliquez une fine couche de graisse sur les rails des deux côtés (sereporter à l'image). 5 Insérez le groupe café tel que décrit dans la section « Nettoyagehebdomadaire du groupe café ».Vous pouvez utiliser le tube de graisse plusieurs fois. Détartrage de l'appareil Des résidus de calcaire se for...
Page 26 - Interruption du processus de détartrage
5 Réglez le bouton de commande sur l'icône d'eau chaude. 6 Laissez l'eau chaude s'écouler de la buse à eau chaude/vapeur jusqu'àce que le voyant « Réservoir d'eau vide » reste allumé.Remarque : Si vous voulez interrompre l'écoulement de l'eau, réglez à nouveau le bouton de commande sur l'icône de gr...
Page 27 - Signification des voyants
Signification des voyants - Le voyant du bouton marche/arrêt reste allumé. La machine est prête à l’emploi. - Le bouton marche/arrêt clignote lentement. La machine chauffe ou effectue une procédure. - Le bouton marche/arrêt clignote rapidement. La machine surchauffe. Préparez une tasse d'eau chaude ...
Page 29 - Dépannage; Problème
- Le voyant d'avertissement clignote rapidement. Il n'y a pas d'eau dans le circuit interne. Réglez le bouton de commande sur l'icône d'eau chaudeet laissez l'eau chaude sortir de la machine jusqu'à ce que l'eau s'écouleen continu. Veuillez vous reporter au chapitre « Avant utilisation »,section « P...
Page 32 - Commande de produits d'entretien; Caractéristiques techniques; Fonction
Il n'y a pas assez de café dans ma tasse. Il n'y a pas d'eau dans le circuit interne. Il y a peut-être de l'air dans le circuit interne. Rincez le circuit interne de la machine en réglant le bouton de commande sur l'icône d'eau chaude et en laissant un peu d'eau s'écouler de la machine. Le volume de...