Page 4 - FR - TABLE DES MATIÈRES
English Italiano Deutsch Français Español Português FR - TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................................................................................... 32PREMIÈRE INSTALLATIO...
Page 25 - Élimination
33 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité www.philips.com/support Deutsch Français de travail. • Toujours poser la machine sur une surface plane et stable. • Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours chauds, de ré-chauff eurs ou d'autres sources de chaleur similaires. • ...
Page 26 - ERSTE INBETRIEBNAHME
34 HinweiseInstructions www.philips.com/support DE Die äußere Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob diese korrekt eingesetzt wurde. Den linken äußeren Deckel abnehmen. Den Wassertank am Griff , der im inneren Deckel integriert ist, entnehmen. Anschließend den Wasser-tank bis ...
Page 27 - MANUELLER SPÜLZYKLUS
35 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français DE Anschließend einen Behälter unter die Wasserdüse stellen. Die Taste und nachfolgend die Taste drücken. Überprüfen, ob die Wasserdüse korrekt positioniert wurde. Zur Bestätigung die Taste drücken. FR Une fois la distribution ter-min...
Page 28 - Den Auslauf einstellen.; MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO; Die Taste
36 HinweiseInstructions www.philips.com/support AUSGABE ESPRESSO / KAFFEE DISTRIBUTION CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ DE Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Den Vorgang ab Punkt 5 bis Punkt 8 wiederholen, bis der Wassertank leer ist und die Anzeige Wasser fehlt angezeigt wird. Anschließe...
Page 29 - WECHSEL KAFFEEBOHNEN; Den Wahlschalter in Position
37 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français WECHSEL KAFFEEBOHNEN REMPLACEMENT CAFÉ EN GRAINS DE Entnahme des Kaff eebohnenbe- hälters Den Wahlschalter in Position stellen. Eventuell kann der Wahlschalter nicht eingestellt wer-den, da er durch Kaff eebohnen blockiert wird. In di...
Page 30 - WARTUNG
38 HinweiseInstructions www.philips.com/support DE Anwahl Profi l Die Taste oder die Taste für die Anwahl der im Gerät gespeicherten Profi le drücken. Das Profi l SAECO Blend wurde für eine Mischung mit Arabica und Robusta optimiert. Das Profi l Robusta wurde für die Bohnensorte Robusta optimiert. D...
Page 31 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK; Den Kaff
39 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français DE Das Gerät ist bereit für die Ausgabe. FR Maintenant, la machine est prête à distribuer. EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE DE Den Kaff eebohnenbehälter herausnehmen. Den Drehknopf für die Mahl-gradein...
Page 32 - Die Milchkaraff; sette ou un Lait chaud
40 HinweiseInstructions www.philips.com/support ERSTER CAPPUCCINO / GETRÄNKE MIT MILCH PREMIER CAPPUCCINO / BOISSONS À BASE DE LAIT DE Die Wasserdüse abnehmen, indem die beiden seitlichen Tasten gedrückt werden. Den Deckel der Karaff e anhe-ben. Milch bis in die Mitte zwi-schen den Füllstandsanzeige...
Page 33 - HEISSES WASSER - GETRÄNKE “SPEZIAL”; AL
41 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français HEISSES WASSER - GETRÄNKE “SPEZIAL” EAU CHAUDE - BOISSONS « SPÉCIALES » DE Die Wasserdüse einsetzen. In der Position blockieren. Einen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen. FR Introduire la buse de distri-bution de l'eau. La bloq...
Page 36 - Den Wassertank
44 HinweiseInstructions www.philips.com/support DE Die in Punkt 8 bis Punkt 16 beschriebenen Vorgänge wiederholen. Danach zu Punkt 20 übergehen. Der Spülzyklus wird gestar-tet. Das Balken zeigt den Fortschritt des Vorgangs an. Am Ende des Entkalkungsvorgangs führt das Gerät einen au-tomatischen Spül...
Page 37 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE
45 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français DE Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank instal-lieren. Die Karaff e entfernen. Die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Ka-pitel “Reinigung der Brühgr...
Page 38 - Die Servicetür schließen.
46 HinweiseInstructions www.philips.com/support DE Den oberen Teil der Milch-karaff e montieren und si-cherstellen, dass dieser gut befestigt ist. Den Deckel entfernen und die Milchkaraff e mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen. Den Deckel wieder auf der Milchkaraff e anbringen. Die Düse ...
Page 39 - Die Düse der Karaff e bis zum Symbol; Wöchentlich; . Enlever la carafe à lait et la; Hebdomadaire; Die Taste drücken, um die Ausgabe zu starten.; Den Deckel entfernen.
47 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français DE Die Düse der Karaff e bis zum Symbol zurück schieben. Die Milchkaraff e entfernen und leeren. Wöchentlich Die Auslösetasten drücken, um den oberen Teil der Karaff e zu entfernen. FR Réinsérer la buse de distribution de la carafe en...
Page 40 - Monatlich; Mensuel; ENTRETIEN; REINIGUNG KARAFFE
48 HinweiseInstructions www.philips.com/support DE Den Deckel (C) von der Düse der Milchkaraff e abnehmen, indem dieser nach unten ge-drückt wird, gleichzeitig wird ein leichter Druck auf die Sei-ten ausgeübt. Die Düse (D) weiter ausein-ander bauen, wie in der Ab-bildung gezeigt. Den Anschluss (E) v...
Page 43 - REINIGUNG DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS, DER SCHALE
51 www.philips.com/support Hinweise Instructions Deutsch Français REINIGUNG DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS, DER SCHALE UND DES KAFFEEFACHS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À CAFÉ EN GRAINS, DU PLATEAU ET DU LOGEMENT À CAFÉ. DE Wöchentlich Den Kaff eebohnenbehälter, die Schale und das Kaff eefach einmal wöchentlich...
Page 44 - Fermer la porte de service.
52 HinweiseInstructions www.philips.com/support DISPLAYANZEIGEN MESSAGES AFFICHÉS INSERT BREW GROUP EMPTY DRIP TRAY INSERT BEAN CONTAINER HO T W A T ER INSER T W A T ER S P OU T INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER CA PP UCCINO INSER T T HE CARAFE W I T H T HE S P OU T O P EN CLO...
Page 45 - Produits pour l‘entretien - Accessoires; Produits pour l'entretien
53 go to www.shop.philips.com Pfl ege-Produkte - Zubehör Produits pour l‘entretien - Accessoires Deutsch Français Pfl ege-Produkte Produits pour l'entretien DE Produkt für die Reinigung des Milch-systems Produktnummer: CA6705 FR Produit pour le nettoyage du circuit lait numéro produit : CA6705 DE Fe...