Page 3 - FRANÇAIS; MISES EN GARDE
44 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit : 1 Lisez toutes les instructions. 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou des boutons. 3 Pour prévenir les risque...
Page 5 - CONSERVEZ CES
46 FRANÇAIS 37 Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles, comme une nappe ou des rideaux. 38 Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. 39 Débranchez immédiatement l’appareil si vous apercevez de la fumée foncée en sortir. Attendez que l’émission de fu...
Page 6 - Table des matières
47 FRANÇAIS Table des matières MISES EN GARDE IMPORTANTES 44 Introduction 48 Description générale (Fig. 1) 48 Friteuse Airfryer et accessoires 49 Avant la première utilisation 49 Avant l'utilisation 49 Placement du fond en maille amovible et du réducteur de gras 49 Placement du manche EasyClick 50 T...
Page 8 - Friteuse Airfryer et accessoires; Placement du fond en maille amovible et du réducteur de gras; Remarque
49 FRANÇAIS Friteuse Airfryer et accessoires Consultez le tableau dans la Fig. 2 pour voir les accessoires compris avec votre friteuse Airfryer. Le numéro de type de votre friteuse Airfryer commence par « HD97XX ». Vous trouverez le numéro de type sur l'emballage ou sur le dessous de l'appareil.Cert...
Page 9 - Placement du manche EasyClick; Avertissement; Tableau des aliments
50 FRANÇAIS Placement du manche EasyClick Avertissement • Vérifiez toujours que le panier et le manche ont refroidi avant de fixer ou de détacher le manche EasyClick. Remarque • Le manche EasyClick s'adapte aussi à la poêle à griller antiadhésive. Cela vous permet de nettoyer et de ranger l'appareil...
Page 12 - Tableau de cuisson pour préréglages; Utilisation de l'appareil
53 FRANÇAIS Tableau de cuisson pour préréglages Les g/oz en gras indiquent la quantité d'aliments prévue pour le préréglage établi. Si vous cuisez une quantité différente, adaptez le temps de cuisson en conséquence. Vous pouvez aussi adapter le temps de cuisson selon vos préférences personnelles en ...
Page 14 - Conseil
55 FRANÇAIS Conseil • Pour interrompre la cuisson, appuyez sur le cadran QuickControl. Pour reprendre la cuisson, appuyez sur le cadran QuickControl. Remarque • Certains aliments nécessitent d'être remués ou retournés en cours de cuisson (voir le tableau des aliments). Pour secouer les aliments, app...
Page 15 - Changer la température de cuisson pendant la cuisson
56 FRANÇAIS Remarque • Aussitôt que la cuisson d'un lot d'aliments est terminée, la friteuse est instantanément prête à cuire un autre lot. Changer la température de cuisson pendant la cuisson 1 Pendant la cuisson, appuyez sur le bouton de la température. (Fig. 30) » Pour changer la température de c...
Page 16 - Sélectionner le mode de maintien au chaud; Cuisson des frites maison
57 FRANÇAIS Sélectionner le mode de maintien au chaud 1 Appuyez sur le bouton de maintien au chaud (vous pouvez activer le mode de maintien au chaud de façon systématique). (Fig. 41) » L'indicateur de maintien au chaud s'allume. » La minuterie de maintien au chaud est réglée à 30 minutes. Le mode de...
Page 17 - Utilisation de la grille double hauteur; Utilisez la poêle à griller antiadhésive.
58 FRANÇAIS Remarque • N'inclinez pas le bol pour verser d'un coup les bâtonnets dans le panier, pour éviter que l'excès d'huile ne coule dans la cuve. 6 Mettez les bâtonnets dans le panier. 7 Cuisez les bâtonnets de pommes de terre et secouez le panier à mi-cuisson. Secouez le panier 2 à 3 fois si ...
Page 18 - Utilisation du couvercle antiéclaboussures; Utiliser un plat à cuisson
59 FRANÇAIS 7 À la fin de la cuisson, pour retirer les aliments, appuyez sur le bouton de déverrouillage, retirez la poêle à griller antiadhésive de la cuve de l'Airfryer puis posez-la sur une surface résistante à la chaleur. Utilisation du couvercle antiéclaboussures Utilisez le couvercle antiéclab...
Page 19 - Nettoyage
60 FRANÇAIS Nettoyage Avertissement • Laissez le panier, la cuve, le réducteur de gras, les accessoires et l'intérieur de l'appareil refroidir complètement avant de les nettoyer (fig. 51) • Retirez le réducteur de gras de la cuve à l’aide de pinces dont l’extrémité est en caoutchouc. PAS à l’aide de...
Page 20 - Entreposage; Mise au rebut
61 FRANÇAIS 6 Essuyez l'extérieur de l'appareil et le panneau de commande à l'aide d'un linge humide seulement. (Fig. 53) 7 Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un linge humide. (Fig. 54) Cette lampe ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Pour obtenir de l'aide aux...
Page 23 - Garantie; Garantie limitée d'un an
64 FRANÇAIS Garantie Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d'assistance ou si vous avez un problème particulier, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). Garantie limitée d'un an Phil...