Page 3 - Table des matières
47 Français Table des matières 1 Important 48 Consignes de sécurité 48 2 Votre ID965 50 Contenu de la boîte 50 Présentation du téléphone 51 Icônes 52 3 Guide de démarrage 53 Brancher le chargeur 53 Installer le combiné 53 Vérifier le niveau de charge des batteries 54 Régler la date et l’heure 54 Rég...
Page 4 - Déclaration de conformité; Important; Consignes de sécurité
48 L’activation de la fonction mains libres peut • augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Cet appareil ne permet pas d’effectuer des • appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternat...
Page 6 - Contenu de la boîte
50 2 Votre ID965 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offer te par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Combiné Alimentation pour le chargeur du combiné Station...
Page 7 - Présentation du téléphone
51 Présentation du téléphone a b cd e f g h i j k l m n o Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Remarque Dans cer tains pays, vous devrez d’abord • connecter le cordon téléphonique à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique. Remarque Avec les modèles à plu...
Page 8 - Icônes
52 Touche Nom Descriptions 13 Touche Parler/ Rappeler Passer et recevoir • des appels Envoyer le signal • flash 14 Touche Journal des appels/Haut Faire défiler le • menu vers le haut Augmenter • le volume de l’écouteur ou du haut-parleurAccéder au journal • des appels 15 Touche de fonction gauche Sé...
Page 9 - Guide de; Installer le combiné
53 Remarque Avant la première utilisation, les batteries • doivent être chargées pendant 24 heures. Avertissement Mettez les batteries en place dans le • compar timent en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit. a Les batteries sont préinstallées dans...
Page 10 - Régler le format de date et; Qu’est-ce que le mode; Vérifier la réception du signal; Vérifier le niveau de charge
54 Régler le format de date et d’heure1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [CHOISIR FORMAT] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez [FORMAT DATE] ou [FORMAT HEURE] . 4 Sélectionnez le réglage. Sélectionnez [ JJ/MM][MM/JJ] comme format de date et [12 HEURES...
Page 11 - Passer un appel; Appel rapide; Allumer/éteindre le combiné
55 4 Appels téléphoniques Remarque En cas de panne de courant, le téléphone ne • peut accéder aux ser vices d’urgence. Conseil Vérifiez la réception du signal avant de • passer un appel et lorsque vous êtes en communication. Pour plus d’informations, repor tez-vous à « Vérifier la réception du signa...
Page 12 - Appel depuis le journal; Mettre fin à un appel; Numérotation avant appel; Appel depuis la liste de rappel; Appeler depuis le répertoire
56 Appel depuis le journal Vous pouvez retourner un appel à par tir du journal des appels sor tants, reçus et manqués. Conseil Pour plus d’informations, repor tez-vous • à « Retourner un appel » dans la section « Journal des appels ». Remarque Le chronomètre d’appel affiche le temps de • communicati...
Page 13 - Désactivation de la sonnerie pour
57 Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur ou sur pour régler le volume pendant un appel. Le volume de l’écouteur est réglé et » le combiné affiche de nouveau l’écran d’appel. Activer ou désactiver le haut- parleur Appuyez sur . Passer un second appel Remarque Ce ser vice dépend du réseau utilisé...
Page 14 - Appeler un autre combiné; Lorsque vous êtes en communication; Basculer entre deux appels
58 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Appeler un autre combiné Remarque Si deux combinés seu...
Page 15 - Pendant l’appel de conférence; Basculer entre des appels; Passer un appel de; Lors d’un appel externe
59 3 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné. Vous êtes maintenant en » communication tripar tite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. 4 Appuyez sur pour terminer l’appel de conférence. Remarque Appuyez sur • pour rejoindre un appel de conférence établi avec un ...
Page 16 - Texte et chiffres
60 Touche Caractères (minuscules) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ ö ő 7 p q r s 7 ř ş š ś β Π Θ Σ 8 t...
Page 17 - Personnaliser les sons; Sonnerie du combiné; Volume de la sonnerie du combiné; Tonalité des touches; Réglages; Personnaliser l’affichage; Nom du combiné; Langue d’affichage
61 Personnaliser les sons Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 20 sonneries disponibles. 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] > [MELODIES COMB.] > [SONNERIES] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur [SE...
Page 18 - Activation/désactivation du; Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Qualité audio; Horloge veille
62 8 Fonctions de gestion des appels Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Raccroch. auto Pour terminer un appel, il suffit de placer le combiné sur la station de base ou sur le chargeur. Activation/désactivation du raccrochage automatique 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionne...
Page 19 - Réglage de la durée de rappel; Code opérateur; Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation
63 Sélectionner la durée de rappel La durée flash doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [COURT] , [MOYEN] et [LONG] . Le nombre d’options di...
Page 20 - Type de réseau; Préfixe auto; Gérer l’indicatif régional
64 Désactivation de la suppression automatique de l’indicatif régional 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CODE ZONE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 3 Appuyez sur [SUPPR.] pour supprimer tous les chiffres. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistr...
Page 21 - Mode ÉCO; Réglage du préfixe automatique; ere sonnerie
65 Vous pouvez modifier ce réglage selon votre préférence. Cette option n’est disponible que sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie. Activation/désactivation de la première sonnerie 1 Appuyez sur menu . 2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE] , puis appuyez sur [S...
Page 22 - Restaurer les paramètres par; Réglages avancés; Souscrire les combinés; Enregistrement manuel
66 Désouscrire les combinés1 Lorsque deux combinés par tagent la même station de base, vous pouvez désouscrire un combiné à par tir d’un autre combiné. 2 Appuyez sur menu . 3 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [DESOUSCRIRE] , puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. 4 Saisissez le code PIN système. ...
Page 24 - 2 Foire aux
68 Écran vide Vérifiez que les batteries sont bien • chargées. Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) Le combiné est presque hors de por tée. • Rapprochez-le de la station de base. Le téléphone reçoit des interférences • d’appa...