Page 3 - Table des matières; Votre casque supra-aural sans fil
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 Sécurité d'écoute 2 Informations générales 2 Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques 2 2 Votre casque supra-aural sans fil 3 Contenu de l'emballage 3 Autres appareils 3 Présentation de votre cas...
Page 4 - Informations générales; Conformité aux
2 FR 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité d'écoute Danger • Pour éviter des per tes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau sécurisé. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute sécurisée est cour te. Veillez à respecter les ...
Page 5 - Votre casque; Contenu de l'emballage; Autres appareils
3 FR 2 Votre casque supra-aural sans fil Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site <Website>. www. philips.com/welcome . Avec ce casque supra-aural sans fil Philips...
Page 6 - Présentation de votre casque
4 FR Présentation de votre casque supra-aural sans fil a Prise de câble audio b Prise de charge micro USB c Microphone d Bouton de commande de volume/piste e Bouton d'appel/musique f Voyant g Zone de détection NFC a b d c e f g
Page 7 - Charger votre casque; Couplage du casque avec; Couplage manuel
5 FR 3 Guide de démarrage Charger votre casque Remarque • Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 5 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales. • Utilisez uniquement le câble de recharge USB d'origine pour éviter tout endommagement. • Terminez v...
Page 8 - Multipoint
6 FR 6 Suivez les instructions de couplage de votre téléphone. Saisissez le mot de passe « 0000 » (4 zéros) si vous y êtes invité. Remarque • Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone por table est disponible et activée. • Assurez-vous que votre téléphone por table n'est pas en mode veille...
Page 9 - Connexion du casque à un; Gestion de vos appels et de
7 FR 4 Utilisation de votre casque Connexion du casque à un périphérique Bluetooth 1 Allumez votre téléphone por table/ périphérique Bluetooth. 2 Maintenez le bouton d'appel/musique enfoncé pour allumer le casque. » Le voyant bleu clignote. » Le casque se reconnecte automatiquement aux deux derniers...
Page 10 - Port du casque; Utilisation avec le câble audio
8 FR Bouton de commande de volume/piste Permet de régler le volume. Faites glisser vers le haut/ bas S.O. Effectuer une avance rapide. Appuyez une fois 1 bip cour t Effectuer un retour rapide. Appuyez deux fois 1 bip cour t Activer/désactiver le microphone lors d'un appel. Appuyez une fois 2 bips co...
Page 13 - Avertissement; Déclaration de conformité; Retrait de la batterie intégrée
11 FR 6 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions per tinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Ce produit a...
Page 14 - Marques commerciales
12 FR Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth appar tiennent à Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations Limited utilise ces marques sous licence. iPhone, iPad et iPod Touch sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États- Unis et dans d'autres pays.