Page 8 - Sommaire
40 F rançais Sommaire Information Générale Caractéristiques ................................................. 42Disques pour la lecture .................................... 42Supplied accessories .......................................... 42Informations concernant l’environnement ... 42Informations ...
Page 9 - Se débarrasser de votre produit usagé
41 F rançais Sommaire Réception radio Réglage sur les émetteurs radio ..................... 66Programmation des émetteurs radio ............ 66 Programmation manuelle Réglage des émetteurs préréglés ................... 66 Sources externes Utiliser un périphérique USB de stockage ... 67Utiliser un pé...
Page 10 - Information Générale; Caractéristiques; Codes de zone; ALL
42 F rançais Information Générale Félicitations pour votre achat etbienvenue sur le site Philips !Pour profiter pleinement de l'assistancePhilips, enregistrez votre produit sur lesite à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome . Caractéristiques La connexion de composants additionnels Vous permet...
Page 11 - Evitez les problèmes de condensation.; Entretien du boîtier; Nettoyage des disques
43 F rançais Information Générale Informations concernantl’environnement Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sor te quel’emballage soit facile à séparer en trois matériaux: le car ton (boîte), la mousse de polystyrène(tampon de protection) et le polyéthylène...
Page 12 - Connections; Enceinte
44 F rançais DB15 CONNECTORTO MAIN UNIT SPEAKERS 4 AC MAINS ~ 1.000 Connections Etape 1: Placement desenceintes et du caisson de basses Pour obtenir un son Surround optimal, placez lesenceintes et le caisson de basses comme suit : ● Pour optimiser le son surround, toutes lesenceintes doivent être pl...
Page 13 - Etape 3: Connexions d’antenne; Antenne FM; Etape 4: Connecter le poste de; VIDEO; DB15 CONNECTOR TO SPEAKER
45 F rançais Etape 3: Connexions d’antenne Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM.Réglez la position de l'antenne de manière àobtenir une réception optimale. Antenne FM ● Réglez la position des antennes pour obtenir lameilleure réception possible. Etape 4: Connecter le poste de télévision IMP...
Page 14 - Utiliser un accessoire modulateur RF; Utilisation de la prise Scart
46 F rançais 1.000 AUDIO INR L VIDEO IN TO TV ANT IN CH3 CH4 RF coaxial cable to TV Back of RF Modulator (example only) Antenna or Cable TV signal Utiliser un accessoire modulateur RF IMPORTANT!– Si votre téléviseur ne dispose qued’une seule prise d’antenne, vous aurezalors besoin d’un modulateur RF...
Page 15 - SOURCE
47 F rançais Connections Etape 5: Connexion du cordond’alimentation IMPORTANT!N’effectuez ni ne modifiez jamais lesraccordements lorsque l’appareil estraccordé à l’électricité. Une fois tous les raccordements réaliséscorrectement, branchez le cordon d'alimentationsur la chaîne et sur le secteur. Fac...
Page 17 - Commandes; Contrôles sur le système; Controls on the remote control
49 F rançais Commandes Contrôles sur le système 1 DBB – active ou désactive le renforcement des basses. 2 DSC – permet de sélectionner différents types deréglages d'égaliseur prédéfinis. 3 TUNING à / á Tuner .................... permet de régler la radio sur une station. Disque ................. per...
Page 18 - OK
50 F rançais Commandes * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes. Disque – permet de déplacer une image agrandie vers lagauche ou la droite. – (non disponible pour les CD-MP3) permet desélectionner différentes vitesses de recherchever s l'avant ou l'arrière dans un disque. – En mode DI...
Page 19 - Préparatifs; Etape 1: Régler l’horloge; Etape 2: Régler les préférences
51 F rançais Préparatifs IMPORTANT!– S’assurer de bien terminer lesprocédures de mise en place avantd’utiliser le système. Avant d’utiliser latélécommande 1 Retirez la feuille de protection en plastique. 2 Sélectionnez la source que vous souhaitezcommander en appuyant sur une des touches desélection...
Page 21 - Etape 3: Régler les préférences
53 F rançais Préparatifs Configuration de la fonction de balayageprogressif (uniquement pour lestéléviseurs dotés de cette fonction) Le balayage progressif permet d'afficher le double d'images par seconde par rappor t aubalayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avecprès du double de lignes, le ba...
Page 22 - AJUSTER DE LANG
54 F rançais 1 En mode d'arrêt ou durant la lecture , appuyezsur SYSTEM MENU . 2 Appuyer sur les touches 22 / 33 / 5 / 4 sur la télécommande pour sélectionner votre optionpréférée. ➜ Aller à AJUSTER DE LANG et appuyer sur 4 . ➜ Aller à l’un des paramètres suivants et appuyer sur 33 . OSD LANGUE (aff...
Page 23 - Fonctions de base; Contrôle du son; LOUDNESS; Réglage du volume
55 F rançais Fonctions de base Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON B du système principal. ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. ● Appuyez sur SOURCE ( DISC , USB , TUNER ou AUX de la télécommande). ➜ Le système se commute sur la source sélection...
Page 24 - (pour une installation; PRG
56 F rançais Plug-and-play (pour une installation avec tuner) La fonction plug-and-play permet la mise en mémoire automatique de toutes les stationsradio disponibles. Si la fonction plug-and-play n'a pas étéinstallée 1 « AUTO INSTALL - PRESS PLAY TO START » s'affiche lor sque vous allumez la chaîne....
Page 25 - Lecture de disques; STANDBY ON; Utilisation des disques; Utilisation du menu du disque; Pour entrer dans le menu ou en sortir; Commandes de lecture de base
57 F rançais IMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquescourants. N’utilisez aucun accessoire,comme des bagues stabilisatrices ou desfilms de traitement des disques, etc., carils risquent d’endommager lemécanisme.– Ne pas bouger le système durant lalecture. Le faire peut l’endommager.– Les dis...
Page 27 - Fonctions spéciales de disques
59 F rançais Utilisation des disques Recherche avant / arrière (DVD/VCD/CD/MP3) 1 Appuyez sur les touches TUNING 22 / 33 durant la lecture pour sélectionner la vitessesouhaitée : X2, X4, X8 ou X20 (ver s l’avant oul’arrière). ➜ Le son sera mis en sourdine. 2 Pour revenir à la lecture normale, appuye...
Page 28 - Lecture de CD image JPEG; Généralités
60 F rançais Utilisation des disques Lecture de MP3/WMA/CD imageJPEG IMPORTANT !Vous devez allumer votre téléviseur ettrouver son canal d’entrée vidéo. (Voir“Réglage du téléviseur”). Lecture de MP3/WMA Généralités 1 Insérez un disque MP3/WMA. ➜ Un menu des données du disque apparaît sur l'écran TV e...
Page 29 - Fonctions JPEG spéciales; Lecture d’un disque DivX; SUBTITLE
61 F rançais Fonctions JPEG spéciales Prévisualisation (JPEG) ● En cours de lecture, appuyez plusieurs fois surZOOM pour afficher l'image à différenteséchelles (ZOOM2, ZOOM3 et ZOOM4). ● Utilisez les touches 22 / 33 / 5 / 4 pour afficher l'image zoomée (ZOOM1/2, ZOOM1/3 etZOOM1/4). Lecture multi-ang...
Page 30 - Options des menu système; Opérations de base; AJUSTER LE SYSTÈME; TYPE DE TV
62 F rançais Options des menu système Opérations de base 1 Appuyez sur SYSTEM MENU pour ouvrir le Menu installation. 2 Appuyez sur 22 / 33 pour sélectionner une page à régler. 3 Appuyez les touches 3 4 pour mettre une option en surbrillance . 4 Accédez au sous-menu en appuyant sur latouche 33 ou OK ...
Page 32 - INTERLACE; AJUSTER AUDIO
64 F rançais Options des menu système 1 Appuyez sur les touches 5 / 4 pour mettre en surbrillance “DÉFAULT”. 2 Surlignez RETOUR en appuyant sur 33 . 3 Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Attention :– Lorsque cette fonction est activée, tousles paramètres retrouvent leur valeurpar défaut étab...
Page 33 - SOTIE DIGITAL
65 F rançais Options des menu système SOTIE DIGITAL ➜ DIGITAL/FER : Désactive la sor tie digitale. ➜ DIGITAL/RAW : Si vous avez connecté DIGITAL OUT à un décodeur/récepteurmulticanaux. ➜ DIGITAL/PCM : Seulement si votre récepteur est incapable de décoder le sonmulticanaux. MODE MIXTE Cette option vo...
Page 34 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; Programmation automatique
66 F rançais Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou appuyez sur TUNER de la télécommande pour sélectionner les bandes de fréquence. 2 Maintenez enfoncé TUNING 22 / 33 et relâchez la touche. ➜ Le syntoniseur se règle automatiquement sur un émetteur à réc...
Page 35 - Sources externes
67 F rançais Sources externes Utiliser un périphérique USB destockage 1 Connectez les prises de sor tie audio del’appareil externe (téléviseur, magnétoscope,lecteur de disques laser, lecteur de DVD ouenregistreur de CD) aux prises AUX IN (R/L) de votre chaîne. 2 Appuyez sur AUX pour sélectionner l’e...
Page 37 - Horloge/Temporisateur; Réglage d’horloge
69 F rançais Horloge/Temporisateur Réglage d’horloge Voir "Préparatifs-Etape 2:Régler l’horloge". Réglage du temporisateur ● Vous pouvez utiliser la chaîne comme réveil,auquel cas la source DISC (DISQUE), USB ouTUNER est activée à une heure définie (opérationunique). L’heure de l’hor loge do...
Page 38 - Spécifications; Sensibilité d’entrée
70 F rançais Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie ........ 2 x 50 W + 100W RMSRappor t signal/bruit ....................................... ≥ 60 dBA Réponse en fréquence ..... 35– 20000 Hz, ± 3 dB Sensibilité d’entrée AUX .......... 0.9 V (max. 2 V) Impédance haut-parleurs ................
Page 39 - Problème; Dépannage; ” s’affiche
71 F rançais ATTENTION!UVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantieserait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appareil. Si vous ne ...
Page 41 - Glossaire
73 F rançais Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en numérique. Le son analogique varie, quand le sondigital possède des valeurs numériques précises.Ces jacks envoient l’audio à tr avers deux canaux, legauche et le droit. Rapport hauteur/largeur : Rappor t de la ver ticale et de l’ho...