Page 6 - Table des matiéres
18 F rançais Table des matiéres Généralités Informations relatives à l’environnement ..... 19Accessoires livrés avec l’équipement ............. 19Informations relatives à la sécurité ................ 19 Préparatifs Connexions arrière .................................... 20–21Avant d’utiliser la télé...
Page 7 - Généralités; Se débarrasser de votre produit usagé; Votre produit est conçu et
F rançais xxxxx 19 Généralités Ce produit est conforme aux prescriptionsde la Communauté Européenne relatives àla limitation des perturbationsradioélectriques. Accessoires livrés avecl’équipement – 2 haut-parleurs– télécommande (avec pile)– antenne MW Informations relatives àl’environnement Tous les...
Page 8 - Préparatifs; Connexions arrière; Power; – Avant de brancher le cordon secteur dans la; Antenne filaire FM; Connexions d’antenne; Connectez la fiche de l'antenne cadre à la prise; Antenne FM
20 F rançais Préparatifs Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil. A Power – Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale , vérifiez si tous les autresbranchements sont effectués. AVERTISSEMENT!– Pour une performance optimale, utilisezuniquement l...
Page 9 - Connexion des enceintes; LEFT
F rançais xxxxx 21 Préparatifs C Connexion des enceintes Enceintes avant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,enceinte de gauche aux prises " LEFT " et enceinte de droite aux prises " RIGHT ", le fil rouge sur le symbole " + " et le fil noir sur le symbole " - ". ...
Page 10 - Controls; ÉÅ
22 F rançais ^ SHUFF (SHUFFLE) – lecture de CD/MP3 dans un ordre quelconque . & SLEEP – activation/ désactivation ou sélection le temps deveilleuse. * TIMER – activation/désactivation ou réglage de laminuterie . ( ALBUM 4 3 pour MP3 disc . sélectionne un album. ) DBB – (Dynamic Bass Boost) valor...
Page 11 - Fonctions de base; Adjusting volume and sound; JAZZ
F rançais xxxxx 23 Fonctions de base IMPORTANT!Avant d’utiliser le système pour la premièrefois, effectuez d’abord complètement lesopérations préliminaires. Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur STANDBY-ON ( y de la télécommande). ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. ...
Page 12 - Utilisation du lecteur de CD/MP3; Lecture d’un CD; OPEN; Commandes de lecture de base; XXX YY
24 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 IMPORTANT!Ne touchez jamais à la lentille du lecteurde CD! Lecture d’un CD Ce lecteur de CD peut lire les disques audio ycompris les CD-enregistrables et les CD-RW(réinscriptibles). ● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD ou CD pourordinateur, ne sont par contre p...
Page 13 - Programmation des plages; FULL; Passage en revue du programme
F rançais xxxxx 25 3 Appuyez sur ¡1 2™ pour sélectionner le titre désiré. ➜ Le numéro de l'album change en conséquence, lorsque vous atteignez la première piste d'un album en appuyant sur 4 ou la dernière piste d'un album en appuyant sur ¢ . 4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. ● Durant la lec...
Page 14 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; Ecoute d’une source externe; Entretien
26 F rançais Réception radio Autre branchement Réglage sur les émetteurs radio 1 Sélectionnez la source TUNER . ➜ TUNER s'affiche. 2 Appuyez à une ou plusieurs reprises sur latouch BAND (ou TUNER de la télécomman) pour sélectionner la gammed'ondes de votre choix. 3 Tournez TUNING 0 pour syntoniser u...
Page 15 - Horloge/Temporisateur; Réglage d’horloge; To activate and deactivate timer
F rançais xxxxx 27 Horloge/Temporisateur Réglage d’horloge 1 Appuyez sur le bouton PROG/CLOCK sans relâcher. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures clignotent. 2 Appuyez sur ¡1 / 2™ pour régler les heures. 3 Appuyez à nouveau sur PROG/CLOCK . ➜ Les chiffres d’horloge pour les minutes clignotent. 4...
Page 16 - Spécifications; AMPLIFICATEUR
28 F rançais Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie .......................................... 2 x 15WRappor t signal/bruit .......................... ≥ 62 dBA (IEC) Réponse en fréquence .... 60 – 16000 Hz, ± 3 dBImpédance haut-parleurs ........................................ 4 Ω Impédan...
Page 17 - Depannage; Problème; NO cd
F rançais xxxxx 29 Depannage ATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparerl’appar...