Page 6 - Sommaire
23 F rançais Sommaire Généralités Accessoires livrés avec l’équipement ............. 24Informations relatives à l’environnement ..... 24Informations relatives à la sécurité ................ 24Sécurité d'écoute ............................................... 25 Préparatifs Connexions arrière ...........
Page 7 - Généralités; Votre produit est conçu et
24 F rançais Généralités Félicitations pour votre achat etbienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistancePhilips, enregistrez votre produit sur lesite à l'adresse suivante :www.philips.com/welcome. Accessoires livrés avecl’équipement – 2 haut-parleurs– télécommande Informati...
Page 8 - Écoutez à volume moyen.; Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
25 F rançais Généralités Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevépeut entraîner des per tes auditives. Cesécouteurs peuvent produire des niveaux sonoresnuisibles à l'ouïe d'une personne normale, mêmesi l'exposition est inférieure à une minute. Cesnive...
Page 9 - AC power cord; Préparatifs; Connexions arrière; D’alimentation; (non disponible pour toutes les versions); Câble d’alimentation secteur; Antenne FM; Il n'est pas nécessaire de connecter une antenne; Connexion des enceintes; LEFT
26 F rançais speaker (right) speaker (left) AC power cord FM wire antenna A A B Préparatifs Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil. A D’alimentation Avant de brancher le cordon secteur dans laprise murale, vérifiez si tous les autresbranchements sont effect...
Page 10 - Ouvrir le compar timent des piles.
27 F rançais Utiliser la télécommande pourcontrôler le système 1 Diriger la télécommande directement vers lasonde distante (iR) du panneau avant. 2 Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacle entre latélécommande et le lecteur de DVD lor squevous utilisez le lecteur de DVD. ATTENTION !– Retirer les pi...
Page 11 - Commandes; Seulement sur la télécommande
28 F rançais Commandes (illustration - page 3) Commandes d’équipement et detélécommande 1 STANDBY ON (POWER 2 ) – pour position d’attente/allumer l’équipement. 2 iR SENSOR – détecteur infrarouge à distance pour latélécommande. 3 SOURCE – sélection de mode pour CD/TAPE/TUNER/AUX. – allumer l’équipeme...
Page 12 - Fonctions de base; Première installation ou mise en service; ÉÅ; Pour réinstaller Plug & Play; En mode de veille; Pour quitter sans mémoriser les
29 F rançais Fonctions de base IMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires. Plug & Play (pour installation du tuner) Le mode Plug & Play vous permet de mémorisertoutes les stations radio disponiblesautomatiquement. Première installation ou mise en service 1 L...
Page 13 - Réglage de volume et de tonalité; VOL
30 F rançais Fonctions de base Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur STANDBY-ON 2 or SOURCE (ou POWER , DISC , TAPE , TUN , ou AUX de la télécommande). ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. Pour mettre l’équipement en positiond’attente ● Appuyez sur STANDBY-ON 2 de l’a...
Page 14 - Utilisation du lecteur de CD/MP3; – vous mettez l’appareil en mode d’attente.; Lecture d’un CD MP3; AXX TXXX; Chargement de CD; OPEN; Commandes de lecture de base
31 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 ➜ L’affichage indique le numéro de plage et la durée écoulée en cours de lecture. Sélection d’une autre plage ● Appuyez une ou plusieurs fois sur TUNING 4 ¢ (de la télécommande 4 ¢ ) jusqu’à ce que le numéro de plage désiréapparaisse à l’affichage. Reche...
Page 15 - Programmation des plages; Passage en revue du programme
32 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 3 Appuyez sur TUNING 4 ¢ (de la télécommande ¡ / ™ ) pour sélectionner le titre désiré. 4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. ● En cours de lecture, appuyez sur la touche CLOCK/DISPLAY de la télécommande pour afficher le nom du titre, le nom de l'al...
Page 16 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; SEARCH; Programmation automatique; AUTO; Programmation manuelle; Réglage des émetteurs préréglés
33 F rançais Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou appuyez sur TUN de la télécommande pour sélectionner les bandes de fréquence . 2 Maintenez enfoncé TUNING 4 ¢ (de la télécommande à / á ) et relâchez la touche. ➜ Le syntoniseur se règle automatiquemen...
Page 17 - Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement; Généralités sur l’enregistrement; TAPE
34 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans lamesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sontpas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pourenregistrement sur cassettes METAL (CEI IV).Utilisez ...
Page 18 - Enregistrement de la radio; AUX; A B C
35 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Nettoyage du coffret ● Utilisez un chiffon doux légèrement imprégnéd’une solution de détergent doux. N’utilisezaucune solution contenant de l’alcool, del’ammoniac ou des abrasifs. Nettoyage des disques ● Si un disque est sale, utilisez ...
Page 19 - Horloge/Temporisateur; Réglage d’horloge
36 F rançais Horloge/Temporisateur 2 Appuyez sur SOURCE (ou DISC/TUN de la télécommande) pour sélectionner sources. 3 Appuyez sur TIMER pour confirmer. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures clignotent. 4 Appuyez sur TUNING 4 ¢ (de la télécommande à / á ) pour régler les heures. 5 Appuyez à nouvea...
Page 20 - Spécifications; AMPLIFICATEUR; Réponse de fréquence; GÉNÉRALITÉS; Consommation
37 F rançais Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie ................................. 2 x 2W RMSRappor t signal/bruit .......................... ≥ 60 dBA (IEC) Réponse en fréquence .................. 125 – 16000 HzImpédance haut-par leurs ........................................ 8 Ω LECTE...
Page 21 - NO DISC; Mauvaise réception radio.; Introduisez un disque.; Problème; Dépannage
38 F rançais “ NO DISC ” (pas de disque) s’affiche. Mauvaise réception radio. La lecture ou l’enregistrement estimpossible. Tous les boutons sont sans effet. Pas de son ou son de mauvaise qualité. Inversion du son de droite et de gauche. ✔ Introduisez un disque. ✔ Vérifiez si le disque est tourné du...
Page 22 - Le temporisateur ne fonctionne pas.; Réduisez la distance par rappor t à la chaîne.
39 F rançais La télécommande ne fonctionne pascorrectement. Le temporisateur ne fonctionne pas. Le réglage de l’horloge et dutemporisateur est effacé. ✔ Sélectionnez la source (par exemple CD,TUNER) avant d’appuyer sur le bouton defonction (par exemple É , í , ë ). ✔ Réduisez la distance par rappor ...