Page 6 - Sommaire
24 F rançais Sommaire Généralités Accessoires livrés avec l’équipement ............. 25Informations relatives à l’environnement ..... 25Informations relatives à la sécurité ......... 25–26Sécurité d'écoute ............................................... 26 Préparatifs Connexions arrière ...............
Page 7 - Généralités; Se débarrasser de votre produit usagé
25 F rançais Généralités Félicitations pour votre achat etbienvenue sur le site Philips !Pour profiter pleinement de l'assistancePhilips, enregistrez votre produit sur lesite à l'adresse suivante :www.philips.com/welcome. Ce produit est conforme aux prescriptionsde la Communauté Européenne relatives...
Page 8 - Écoutez à volume moyen.
26 F rançais ● S’il est amené directement d’un environnementfroid à un local chaud, ou s’il est placé dans unepièce très humide, une condensation peut seproduire sur la lentille du lecteur à l’intérieur dusystème. Le cas échéant, le lecteur de CD nefonctionnera pas nor malement. Laissez-le enmarche ...
Page 9 - Préparatifs; Connexions arrière; Power; Connexions d’antenne; Antenne filaire FM
27 F rançais speaker (right) speaker (left) FM wire antenna Préparatifs Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil. A Power Avant de brancher le cordon secteur dans laprise murale, vérifiez si tous les autresbranchements sont effectués. AVERTISSEMENT!– Pour une...
Page 10 - Connexion des enceintes
28 F rançais Préparatifs Retirez la feuille de protection en plastique C Connexion des enceintes Enceintes avant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,enceinte de gauche aux prises " L " et enceinte de droite aux prises " R ". Raccordez le fil de couleur (repéré) au " + " ...
Page 11 - Commandes
29 F rançais Commandes (illustration - page 3) Boutons de Contrôles surl'appareil 1 STANDBY ON ( 2 ) – pour position d’attente/Mode veille Eco/allumerl’équipement. 2 SOURCE – sélection de mode pour CD/USB/FM/AUX1/AUX2. – allumer l’équipement. 2; ........................... démarrage ou pause de lect...
Page 13 - Fonctions de base; Première installation ou mise en service; Pour réinstaller Plug & Play
31 F rançais Fonctions de base IMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires. Plug & Play (pour installation du tuner) Le mode Plug & Play vous permet de mémorisertoutes les stations radio disponiblesautomatiquement. Première installation ou mise en service 1 L...
Page 14 - Réglage de volume et de tonalité
32 F rançais Fonctions de base Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur STANDBY ON or SOURCE (ou 2 de la télécommande). ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. ● Appuyez sur CD , USB , FM ou AUX de la télécommande. ➜ Le système se commute sur la source sélectionnée. Pour me...
Page 15 - Utilisation du lecteur de CD/MP3; Lecture d’un CD MP3/WMA; Chargement de CD; Commandes de lecture de base
33 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 Sélection d’une autre plage ● Appuyez une ou plusieurs fois sur í / ë jusqu’à ce que le numéro de plage désiréapparaisse à l’affichage. Recherche d’un passage au sein d’uneplage 1 Maintenez enfoncée TUNING à / á (de la télécommande à / á ). ➜ La lecture ...
Page 16 - Programmation des plages; Passage en revue du programme
34 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 3 Appuyez sur í / ë pour sélectionner le titre désiré. 4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. ● Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY/CLOCK pour afficher le nom de l’album et le titre. Format de CD MP3 acceptés: – ISO9660, Joliet, UDF 1,5– Nombre ma...
Page 17 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; Programmation automatique; Programmation manuelle; Réglage des émetteurs préréglés
35 F rançais Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou appuyez sur FM de la télécommande pour sélectionner les bandes de fréquence . 2 Maintenez enfoncé TUNING à / á (ou à / á de la télécommande) et relâchez la touche. ➜ Le syntoniseur se règle automatique...
Page 18 - Utiliser la connectivité USB; Connexion USB; SOURCE
36 F rançais Utiliser la connectivité USB ● MCM177 est équipé d'un por t USB sur lepanneau avant, offrant une fonction "plug andplay" vous permettant de mettre en lecture, àpar tir de votre MCM177, le contenu musical etvocal numérique stocké sur un périphérique destockage USB. ● En utilisant...
Page 19 - Ecoute d’une source externe; AUX IN
37 F rançais Connexion USB AUX Ecoute d’une source externe Vous pouvez écouter la lecture de l'appareilexterne connecté à travers les haut-parleurs duMCM177. Utilisation de la prise AUX IN (prise jack3,5 mm) 1 À l'aide d'un câble cinch (non fourni), reliez laprise AUX IN de l'unité principale (3,5 m...
Page 20 - Horloge/Temporisateur; Affichage de l'horloge
38 F rançais Horloge/Temporisateur Remarque:– La fonction de programmateur n'est pasdisponible en mode AUX.– Si la source CD est sélectionnée mais qu'il n'y aaucun disque dans la platine CD ou que le disquecontient un défaut, FM sera sélectionnéautomatiquement.– Si la source USB est sélectionnée et ...
Page 21 - Spécifications
39 F rançais Spécifications AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie .............................. 2 x 10W RMSRappor t signal/bruit .......................... ≥ 60 dBA (IEC) Réponse en fréquence .................. 125 – 16000 HzImpédance haut-par leurs .......................................... 4 Ω LECTE...
Page 22 - Mauvaise réception radio.; Problème; Dépannage
40 F rançais “ NO DISC ” (pas de disque) s’affiche. Mauvaise réception radio. Tous les boutons sont sans effet. Pas de son ou son de mauvaise qualité. Inversion du son de droite et de gauche. ✔ Introduisez un disque. ✔ Vérifiez si le disque est tourné du bon côté. ✔ Attendez que la condensation ait ...
Page 23 - Le temporisateur ne fonctionne pas.
41 F rançais Dépannage Problème Solution ✔ Le mode USB n'est pas sélectionné. Appuyezplusieurs fois sur la touche SOURCE (ou latouche USB de la télécommande) poursélectionner la source USB. ✔ Le périphérique n'est pas connectécorrectement au por t USB du MCM177.Connectez de nouveau le périphérique, ...