Page 6 - Sommaire
22 F rançais Sommaire Généralités Accessoires livrés avec l’équipement ............. 23Informations relatives à l’environnement ..... 23Informations relatives à la sécurité ................ 23Au sujet du MP3 ................................................. 23 Préparatifs Connexions arrière ...........
Page 7 - Généralités; Consignes de sécurité; Formats compatibles; Qualité sonore
23 F rançais Généralités Ce produit est conforme auxprescriptions de la CommunautéEuropéenne relatives à la limitation desperturbations radioélectriques. Accessoires livrés avecl’équipement – 2 haut-parleurs– télécommande– antenne AM– câble d’antenne FM Informations relatives àl’environnement Tous l...
Page 8 - Préparatifs; Connexions arrière; Connexion au secteur; Connexions d’antenne; Speaker; Antenne filaire FM
24 F rançais Préparatifs Connexions arrière La plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil. A Connexion au secteur Avant de brancher le cordon secteur dans laprise murale, vérifiez si tous les autresbranchements sont effectués. AVERTISSEMENT!– Pour une performance optimale, utilisezu...
Page 9 - Antenne FM; Connexions facultatives
25 F rançais Préparatifs Antenne FM ● Pour améliorer la réception FM stéréo,connectez une antenne FM extérieure à la prised’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA). C Connexion des enceintes Enceintes avant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS,enceinte de gauche aux prises " LEFT " et enceinte de...
Page 10 - Commandes
26 F rançais Commandes (illustration - page 3) Commandes d’équipement et detélécommande 1 Eco Power/STANDBY ON y – Passe en mode veille Eco Power ou met l’appareilsous tension. 2 Affichage – information sur le fonctionnement de l’appareil. 3 DISPLAY/BAND fonction Tuner . pour sélectionner la gamme d...
Page 11 - Fonctions de base; Réglage du volume; Réglage du son
27 F rançais Fonctions de base IMPORTANT!Avant d’utiliser le système pour la premièrefois, effectuez d’abord complètement lesopérations préliminaires. Pour mettre le système enmarche ● Appuyez sur STANDBY ON 2 ou SOURCE . ➜ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée. ● Appuyez sur CD ...
Page 12 - Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD; Disques acceptés pour la lecture; Affichage du texte; Sélection d’une autre plage
28 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD IMPORTANT!Ne touchez jamais à la lentille du lecteurde CD! X Disques acceptés pour la lecture Ce système peut lire :– Tous les CD audio préenregistrés.– Tous les disques audio CDR et CDRW finalisés – Les CD au format MP3 (CD-ROM avec pistes MP3) ● CD-...
Page 13 - Programmation des plages; Passage en revue du programme
29 F rançais Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD Recherche d’un passage au seind’une plage 1 Maintenez enfoncée S ou T ( à ou á de la télécommande). ➜ La lecture se fait à vitesse rapide. 2 Relâchez S ou T ( à ou á de la télécommande) dès que vous avez trouvé lepassage souhaité. ➜ La lecture normale...
Page 14 - Réception radio; Réglage sur les émetteurs radio; Programmation automatique
30 F rançais Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Sélectionnez la source TUNER . ➜ “ TUNER ” est affiché brièvement. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY/ BAND pour sélectionner les bandes de fréquence : FM, MW ou LW. 3 Maintenez enfoncé S ou T ( à ou á de la télécommande) et relâ...
Page 15 - Réglage des émetteurs préréglés; Système de Données Radio
31 F rançais Réglage des émetteurs préréglés ● Appuyez sur 4 ou 3 jusqu’à ce que le numéro préréglé de l’émetteur de votre choix soitaffiché. RDS Le Système de Données Radio est un ser vice qui permet aux émetteurs FM d’envoyerdes informations complémentaires. Si vousrecevez un signal d’un émetteur ...
Page 16 - Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement; Lecture d’une cassette; OPEN; Pour arrêter la lecture; Généralités sur l’enregistrement
32 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Lecture d’une cassette 1 Sélectionnez la source TAPE . ➜ L'affichage indique “ TAPE TAPE TAPE TAPE TAPE ” brièvement, et le compteur du lecteur de cassette 000 est affiché. 2 Appuyez sur OPEN ç pour ouvrir le compar timent de cassette. ...
Page 17 - Préparation avant l’enregistrement; Enregistrement immédiat
33 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement IMPORTANT!L’enregistrement est autorisé dans lamesure où il n’enfreint aucun droit dereproduction ni aucun autre droit détenupar des tiers. Préparation avant l’enregistrement 1 Sélectionnez la source TAPE . 2 Insérez une cassette, côté ...
Page 18 - Horloge/Temporisateur; Réglage d’horloge
34 F rançais Horloge/Temporisateur Réglage d’horloge On distingue deux méthodes de réglage possibles del’horloge: Manuelle ou automatique à l’aide de RDS. Réglage automatique d’horloge Repor tez-vous à la section “Réglage de l’horlogeRDS”. Réglage manuel d’horloge 1 En mode d’attente, maintenez enfo...
Page 19 - AMPLIFICATEUR; Spécifications; GÉNÉRALITÉS
35 F rançais AMPLIFICATEUR Puissance de sor tie ............................. 2 x 15 W RMS ............................................................ 30 W + 30 W MPO Rappor t signal/bruit .......................... ≥ 62 dBA (IEC) Réponse en fréquence .... 40 – 15000 Hz, ± 3 dBImpédance haut-parleu...
Page 20 - Nettoyage du boîtier; A B C; Entretien; Mauvaise réception radio.; Problème; Depannage
36 F rançais Nettoyage du boîtier ● Utilisez un chiffon doux légèrement humidifiéavec du détergent doux. N’utilisez pas desolution contenant de l’alcool, de l’ammoniaqueni des produits abrasifs. Nettoyage des disques ● Lorsqu’un disque devient sale,nettoyez-le à l’aide d’un chiffonen le frottant du ...
Page 21 - Tous les boutons sont sans effet.
37 F rançais La lecture ou l’enregistrement estimpossible. “ CHK TAPE ” s’affiche. La porte du lecteur de cassette nes’ouvre pas. Tous les boutons sont sans effet. Pas de son ou son de mauvaise qualité. Inversion du son de droite et de gauche. La télécommande ne fonctionne pascorrectement. Le tempor...